closet door without the aid of a key. I shut myself in this recess, and was busily exploring your shelves, when I heard someone enter the room below. I was at a loss who it could be, whether you or your servant. Doubtful, however, as I was, I conceived it prudent to extinguish the light. Scarcely was this done, when someone entered the chamber. The footsteps were easily distinguished to be yours.

“My situation was now full of danger and perplexity. For some time, I cherished the hope that you would leave the room so long as to afford me an opportunity of escaping. As the hours passed, this hope gradually deserted me. It was plain that you had retired for the night.

“I knew not how soon you might find occasion to enter the closet. I was alive to all the horrors of detection, and ruminated without ceasing, on the behaviour which it would be proper, in case of detection, to adopt. I was unable to discover any consistent method of accounting for my being thus immured.

“It occurred to me that I might withdraw you from your chamber for a few minutes, by counterfeiting a voice from without. Some message from your brother might be delivered, requiring your presence at his house. I was deterred from this scheme by reflecting on the resolution I had formed, and on the possible evils that might result from it. Besides, it was not improbable that you would speedily retire to bed, and then, by the exercise of sufficient caution, I might hope to escape unobserved.

“Meanwhile I listened with the deepest anxiety to every motion from without. I discovered nothing which betokened preparation for sleep. Instead of this I heard deep-drawn sighs, and occasionally an half-expressed and mournful ejaculation. Hence I inferred that you were unhappy. The true state of your mind with regard to Pleyel your own pen had disclosed; but I supposed you to be framed of such materials, that, though a momentary sadness might affect you, you were impregnable to any permanent and heartfelt grief. Inquietude for my own safety was, for a moment, suspended by sympathy with your distress.

“To the former consideration I was quickly recalled by a motion of yours which indicated I knew not what. I fostered the persuasion that you would now retire to bed; but presently you approached the closet, and detection seemed to be inevitable. You put your hand upon the lock. I had formed no plan to extricate myself from the dilemma in which the opening of the door would involve me. I felt an irreconcilable aversion to detection. Thus situated, I involuntarily seized the door with a resolution to resist your efforts to open it.

“Suddenly you receded from the door. This deportment was inexplicable, but the relief it afforded me was quickly gone. You returned, and I once more was thrown into perplexity. The expedient that suggested itself was precipitate and inartificial. I exerted my organs and called upon you to hold.

“That you should persist in spite of this admonition, was a subject of astonishment. I again resisted your efforts; for the first expedient having failed, I knew not what other to resort to. In this state, how was my astonishment increased when I heard your exclamations!

“It was now plain that you knew me to be within. Further resistance was unavailing and useless. The door opened, and I shrunk backward. Seldom have I felt deeper mortification, and more painful perplexity. I did not consider that the truth would be less injurious than any lie which I could hastily frame. Conscious as I was of a certain degree of guilt, I conceived that you would form the most odious suspicions. The truth would be imperfect, unless I were likewise to explain the mysterious admonition which had been given; but that explanation was of too great moment, and involved too extensive consequences to make me suddenly resolve to give it. I was aware that this discovery would associate itself in your mind, with the dialogue formerly heard in this closet. Thence would your suspicions be aggravated, and to escape from these suspicions would be impossible. But the mere truth would be sufficiently opprobrious, and deprive me forever of your good opinion.

“Thus was I rendered desperate, and my mind rapidly passed to the contemplation of the use that might be made of previous events. Some good genius would appear to you to have interposed to save you from injury intended by me. Why, I said, since I must sink in her opinion, should I not cherish this belief? Why not personate an enemy, and pretend that celestial interference has frustrated my schemes? I must fly, but let me leave wonder and fear behind me. Elucidation of the mystery will always be practicable. I shall do no injury, but merely talk of evil that was designed, but is now past.

“Thus I extenuated my conduct to myself, but I scarcely expect that this will be to you a sufficient explication of the scene that followed. Those habits which I have imbibed, the rooted passion which possesses me for scattering around me amazement and fear, you enjoy no opportunities of knowing. That a man should wantonly impute to himself the most flagitious designs, will hardly be credited, even though you reflect that my reputation was already, by my own folly, irretrievably ruined; and that it was always in my power to communicate the truth, and rectify the mistake.

“I left you to ponder on this scene. My mind was full of rapid and incongruous ideas. Compunction, self-upbraiding, hopelessness, satisfaction at the view of those effects likely to flow from my new scheme, misgivings as to the beneficial result of this scheme took possession of my mind, and seemed to struggle for the mastery.

“I had gone too far to recede. I had painted myself to you as an assassin and ravisher, withheld from guilt only by a voice from heaven. I had thus reverted into the path of error, and now, having

Вы читаете Wieland
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату