fulfil if he forsook it. It was not a thing of everyday that a man should be inspired with the vision and the daring that made a sacred rebel.

Even the words of prayer had died away. He continued to kneel, but his mind was filled with the images of results to be felt through all Europe; and the sense of immediate difficulties was being lost in the glow of that vision, when the knocking at the door announced the expected visit.

Savonarola drew on his mantle before he left his cell, as was his custom when he received visitors; and with that immediate response to any appeal from without which belongs to a power-loving nature accustomed to make its power felt by speech, he met Tito with a glance as self-possessed and strong as if he had risen from resolution instead of conflict.

Tito did not kneel, but simply made a greeting of profound deference, which Savonarola received quietly without any sacerdotal words, and then desiring him to be seated, said at once⁠—

“Your business is something of weight, my son, that could not be conveyed through others?”

“Assuredly, father, else I should not have presumed to ask it. I will not trespass on your time by any proem. I gathered from a remark of Messer Domenico Mazzinghi that you might be glad to make use of the next special courier who is sent to France with despatches from the Ten. I must entreat you to pardon me if I have been too officious; but inasmuch as Messer Domenico is at this moment away at his villa, I wished to apprise you that a courier carrying important letters is about to depart for Lyons at daybreak tomorrow.”

The muscles of Fra Girolamo’s face were eminently under command, as must be the case with all men whose personality is powerful, and in deliberate speech he was habitually cautious, confiding his intentions to none without necessity. But under any strong mental stimulus, his eyes were liable to a dilatation and added brilliancy that no strength of will could control. He looked steadily at Tito, and did not answer immediately, as if he had to consider whether the information he had just heard met any purpose of his.

Tito, whose glance never seemed observant, but rarely let anything escape it, had expected precisely that dilatation and flash of Savonarola’s eyes which he had noted on other occasions. He saw it, and then immediately busied himself in adjusting his gold fibula, which had got wrong; seeming to imply that he awaited an answer patiently.

The fact was that Savonarola had expected to receive this intimation from Domenico Mazzinghi, one of the Ten, an ardent disciple of his whom he had already employed to write a private letter to the Florentine ambassador in France, to prepare the way for a letter to the French king himself in Savonarola’s handwriting, which now lay ready in the desk at his side. It was a letter calling on the king to assist in summoning a General Council, that might reform the abuses of the Church, and begin by deposing Pope Alexander, who was not rightfully Pope, being a vicious unbeliever, elected by corruption and governing by simony.

This fact was not what Tito knew, but what his constructive talent, guided by subtle indications, had led him to guess and hope.

“It is true, my son,” said Savonarola, quietly⁠—“it is true I have letters which I would gladly send by safe conveyance under cover to our ambassador. Our community of San Marco, as you know, has affairs in France, being, amongst other things, responsible for a debt to that singularly wise and experienced Frenchman, Signor Philippe de Comines, on the library of the Medici, which we purchased; but I apprehend that Domenico Mazzinghi himself may return to the city before evening, and I should gain more time for preparation of the letters if I waited to deposit them in his hands.”

“Assuredly, reverend father, that might be better on all grounds, except one, namely, that if anything occurred to hinder Messer Domenico’s return, the despatch of the letters would require either that I should come to San Marco again at a late hour, or that you should send them to me by your secretary; and I am aware that you wish to guard against the false inferences which might be drawn from a too frequent communication between yourself and any officer of the government.” In throwing out this difficulty Tito felt that the more unwillingness the Frate showed to trust him, the more certain he would be of his conjecture.

Savonarola was silent; but while he kept his mouth firm, a slight glow rose in his face with the suppressed excitement that was growing within him. It would be a critical moment⁠—that in which he delivered the letter out of his own hands.

“It is most probable that Messer Domenico will return in time,” said Tito, affecting to consider the Frate’s determination settled, and rising from his chair as he spoke. “With your permission, I will take my leave, father, not to trespass on your time when my errand is done; but as I may not be favoured with another interview, I venture to confide to you⁠—what is not yet known to others, except to the magnificent Ten⁠—that I contemplate resigning my secretaryship, and leaving Florence shortly. Am I presuming too much on your interest in stating what relates chiefly to myself?”

“Speak on, my son,” said the Frate; “I desire to know your prospects.”

“I find, then, that I have mistaken my real vocation in forsaking the career of pure letters, for which I was brought up. The politics of Florence, father, are worthy to occupy the greatest mind⁠—to occupy yours⁠—when a man is in a position to execute his own ideas; but when, like me, he can only hope to be the mere instrument of changing schemes, he requires to be animated by the minor attachments of a born Florentine: also, my wife’s unhappy alienation from a Florentine residence since the

Вы читаете Romola
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату