and smelled like the devil, but I rubbed it into the roots of my beard as Danus had directed. When I washed my face a moment later my beard came off, leaving my face smooth and hairless. I hurried back to the room where I had left Danus.

“You are quite handsome after all,” he remarked. “Do all the people of this fabulous world of which you have told me have hair growing on their faces?”

“Nearly all,” I replied, “but in my country the majority of men keep it shaved off.”

“I should think the women would be the ones to shave,” he commented. “A woman with hair on her face would be quite repulsive to an Amtorian.”

“But our women do not have hair on their faces,” I assured him.

“And the men do! A fabulous world indeed.”

“But if Amtorians do not grow beards, what was the need of this salve that you gave me?” I asked.

“It was perfected as an aid to surgery,” he explained. “In treating scalp wounds and in craniectomies it is necessary to remove the hair from about the wound. This unguent serves the purpose better than shaving and also retards the growth of new hair for a longer time.”

“But the hair will grow out again?” I asked.

“Yes, if you do not apply the unguent too frequently,” he replied.

“How frequently?” I demanded.

“Use it every day for six days and the hair will never again grow on your face. We used to use it on the heads of confirmed criminals. Whenever one saw a bald-headed man or a man wearing a wig he watched his valuables.”

“In my country when one sees a bald-headed man,” I said, “he watches his girls. And that reminds me; I have seen a beautiful girl in a garden just to the right of us here. Who is she?”

“She is one whom you are not supposed to see,” he replied. “Were I you, I should not again mention the fact that you have seen her. Did she see you?”

“She saw me,” I replied.

“What did she do?” His tone was serious.

“She appeared frightened and ran.”

“Perhaps you had best keep away from that end of the veranda,” he suggested.

There was that in his manner which precluded questions, and I did not pursue the subject further. Here was a mystery, the first suggestion of mystery that I had encountered in the life of Vepaja, and naturally it piqued my curiosity. Why should I not look at the girl? I had looked at other women without incurring displeasure. Was it only this particular girl upon whom I must not look, or were there other girls equally sacrosanct? It occurred to me that she might be a priestess of some holy order, but I was forced to discard that theory because of my belief that these people had no religion, at least none that I could discover in my talks with Danus. I had attempted to describe some of our earthly religious beliefs to him, but he simply could not perceive either their purpose or meaning any more than he could visualize the solar system of the universe.

Having once seen the girl, I was anxious to see her again; and now that the thing was proscribed, I was infinitely more desirous than ever to look upon her divine loveliness and to speak with her. I had not promised Danus that I would heed his suggestions, for I was determined to ignore them should the opportunity arise.

I was commencing to tire of the virtual imprisonment that had been my lot ever since my advent upon Amtor, for even a kindly jailer and a benign prison regime are not satisfactory substitutes for freedom. I had asked Danus what my status was and what they planned for me in the future, but he had evaded a more direct answer by saying that I was the guest of Mintep, the jong, and that my future would be a matter of discussion when Mintep granted me an audience.

Suddenly now I felt more than before the restrictions of my situation, and they galled me. I had committed no crime. I was a peaceful visitor to Vepaja. I had neither the desire nor the power to harm anyone. These considerations decided me. I determined to force the issue.

A few minutes ago I had been contented with my lot, willing to wait the pleasure of my hosts; now I was discontented. What had induced this sudden change? Could it be the mysterious alchemy of personality that had transmuted the lead of lethargy to the gold of ambitious desire? Had the aura of a vision of feminine loveliness thus instantly reversed my outlook upon life?

I turned toward Danus. “You have been very kind to me,” I said, “and my days here have been happy, but I am of a race of people who desire freedom above all things. As I have explained to you, I am here through no intentional fault of my own; but I am here, and being here I expect the same treatment that would be accorded you were you to visit my country under similar circumstances.”

“And what treatment would that be?” he asked.

“The right to life, liberty, and the pursuit of happiness⁠—freedom,” I explained. I did not think it necessary to mention chambers of commerce dinners, Rotary and Kiwanis luncheons, triumphal parades and ticker tape, keys to cities, press representatives and photographers, nor news reel cameramen, the price that he would undoubtedly have had to pay for life, liberty, and the pursuit of happiness.

“But, my dear friend, one would think from your words that you are a prisoner here!” he exclaimed.

“I am, Danus,” I replied, “and none knows it better than you.”

He shrugged. “I am sorry that you feel that way about it, Carson.”

“How much longer is it going to last?” I demanded.

“The jong is the jong,” he replied. “He will send for you in his own time; until then, let us continue the friendly relations that have marked our

Вы читаете Pirates of Venus
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату