— Какво стана, Хари?

И Бош се облегна на колата до него и му каза, че Максуел току-що се е самоубил.

— Адски кофти начин да си отидеш — отбеляза Ферас. — Приклещен като животно.

Бош само кимна. Докато чакаха, мислите му го понесоха по улиците и нагоре по склоновете към площадката, откъдето Стенли Кент за последен път бе видял града, ширнал се под него с вълшебно блещукащите си светлинки. Може би му се бяха сторили като очакващия го рай.

Ала Хари реши, че всъщност няма значение дали умираш, приклещен в ъгъла на месарница, или на площадка, от която съзираш райското сияние. Просто те няма — и краят не е съществената част. Всички потъваме в небитието, рече си той. Едни са по-близо до черната дупка, други по-далече. Едни виждат приближаването й, други изобщо не подозират, когато мъртвото вълнение ги подхване и завинаги ги засмуче в мрака.

Важното е да се бориш, каза си Бош. Да продължаваш да се мъчиш да плуваш. Да се съпротивляваш срещу мъртвото вълнение.

Линейката зави по Бродуей, заобиколи няколко спрели коли, удари спирачки на входа на локалното и изключи сирената. Хари помогна на партньора си да се изправи и двамата тръгнаха към санитарите.

,

Информация за текста

© 2006 Майкъл Конъли

© 2008 Крум Бъчваров, превод от английски

Michael Connelly

The Overlook, 2006

Сканиране: Светослав Иванов, 2008

Разпознаване и редакция: Борис Борисов, 2008

Публикация

Майкъл Конъли. Мъртво вълнение

Американска, първо издание

ИК „Бард“, София, 2008

Превод: Крум Бъчваров, 2008

Редактор: Иван Тотоманов

Оформление на корица: Петър Христов, Megachrom, 2008

Компютърна обработка: Веселина Симеонова, ИК „Бард“

Формат 84/108/32. Печатни коли 15

ISBN 978-954-585-893-2

Michael Connelly. The Overlook

Hieronymus, Inc., 2006, 2007

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/8265]

Последна редакция: 2008-06-22 10:09:53

,

1

Икономическа теория, според която свободното развитие на бизнеса ще доведе до „процеждане“ на приходите до гражданите с ниски доходи и останалата част от икономиката. — Б. пр.

2

МКТС — Междуведомствена контратерористична спецчаст; ЯРК — Ядрена регулаторна комисия; МОС — Министерство на околната среда; ПРЗ — Програма за радиационна защита; ФУББА — Федерално управление за борба с бедствията и авариите. — Б. пр.

3

Числото за Звяра в Апокалипсиса — Б. пр.

4

„Сидърс Синай“ — най-голямата частна болница в Калифорния. — Б. пр.

5

Young Men’s Christian Association — младежка организация за религиозно възпитание, създадена през 1841 г. във Великобритания. — Б. пр.

6

Реплика от „Апокалипсис сега“. — Б. пр.

7

Прякор на 25-а пехотна дивизия. — Б. пр.

8

Вид мексиканска закуска. — Б. пр.

Вы читаете Мъртво вълнение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×