• 1
  • 2

Толкова му се спеше…

Още един — колко ли ставаха с него? — успя да влезе.

Джери изруга. Прицели се и стреля в една възрастна жена, която се влачеше по земята, тъй като долната половина на тялото й липсваше.

Видя, че има още само един патрон. И този на прозореца.

Стреляше ли сега, оставаше с надеждата, че те няма да проникнат тук до съмване. Ако, разбира се, го оставеха на сутринта, което сега му се струваше повече от фантасмагория.

„Това е, каза си. Да свършваме.“

Прицели се в мъж на около… По дяволите! Беше толкова… мъртъв, че не можеше да разбере дори приблизително възрастта му. Даже се съмняваше, че е мъж…

Пръстът му застина на спусъка за секунда. След това…

ТРЯС!

Звукът така го стресна, че Джери политна напред и замалко не падна през прозореца. Пръстът му натисна спусъка, но изтрелът не улучи никое от зомбитата. Не това, обаче, беше проблемът. При залитането си бе бутнал резервния патрон и сега оставаше само с една празна пушка и никакви други оръжия.

„Мамка му!“, изруга мислено той.

Какво го бе стреснало?

Обърна се и почти изкрещя. От стената се подаваше човешка ръка. Гърчеше се като откъснато октоподско пипало, а пръстите машинално се свиваха и отпускаха в отчаян опит да сграбчат нещо живо.

„Пробиват стената!“, помисли си с отчаяние.

* * *

Единственото, което го възпря да скочи през прозореца бе опасението, че може да оцелее след падането.

„Ако ще се самоубивам, трябва да съм сигурен, че ще умра. Не искам да бъда в съзнание когато тези адски подобия на хора започнат да ме ядат.“

Ръката, която се подаваше от дупката се размърда нетърпеливо. Жълтата, подута плът се затърка в грубите ръбове на отвора и по пода изпопадаха парчета мазилка. Джери видя почти веднага въжето. Подаваше се на няколко сантиметра от нисък, побелял от посипалия се прахоляк сандък, опрян в стената. Измъкна го отвътре.

Беше дълго и здраво.

„Чудесно!“

С треперещи ръце той примъкна стола под лампата на тавана. Завърза въжето и направи нужния възел. Бесилото се поклащаше страховито и Джери си помисли, че ако имаше начин да се измъкне от това място, то той никога вече нямаше да разсъждава като нормален човек.

Никога вече.

От стената се промуши втора ръка. Мазилката се напука и започна да се разпада.

„Ако издъхна преди да влезете тук няма да ми се зарадвате особено. Зная, че не обичате мърша. Предпочитате да се изхранвате с живо месо… Ще се постарая да ви разочаровам…“

Джери се качи на стола и нахлузи примката.

Усети миризмата на разложено. Видя как от стената се подаде главата на нисък негър с липсваща буза и опърлена лява половина на лицето. Издаваше противни звуци и провираше ръцете си през разширяващата се пролука. Сякаш се усмихваше.

Зад него се виждаха още зомбита. Силуетите им се поклащаха леко, сякаш танцуваха в някакъв особен такт на смъртта.

Джери Досън отвърна на усмивката и бутна с крак стола под себе си точно в момента, в който те влетяха с пискливо ръмжене в стаята, изкъртвайки под тежестта си стената.

,

Информация за текста

© 2002 Благой Иванов

Източник: [[http://sf.bgway.com|Библиотеката на Александър Минковски]]

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/107]

Последна редакция: 2006-08-10 20:36:47

  • 1
  • 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×