• 1
  • 2
Елей ще леем щедро пред Силните — водачи на тези серафими на Злото! С интерес край шутовете пъстри стълпяват се зяпачи. Когато всеки храчи по тях — сами, без чест, нищожни, жадни всичко от гръм да потрепера, те — Хамлетовци, пили безгрижна скръб до днес — отиват и с насмешка увисват на фенера.
,

Информация за текста

© Кирил Кадийски, превод от френски

Stephane Mallarme

Le guignon, 1862

Сканиране, разпознаване и редакция: NomaD, 2010 г.

Издание:

Стефан Маларме. Поезия

Второ преработено и допълнено издание

Подбор, превод от френски и предговор: Кирил Кадийски

Редактор на първото издание: Стефан Гечев

Художествено оформление: Иван Димитров

Коректор: Мария Меранзова

ИК „Нов Златорог“

ISBN 954-492-034-X

Рисунките на обложката са от Пол Верлен и Пабло Пикасо.

Stephane Mallarme. Poesies

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/14842]

Последна редакция: 2010-01-07 15:15:00

Вы читаете Несретата
  • 1
  • 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату