В следующей комнате стояли невысокие металлические арки. Проволочная оплётка превращала их в извилистый коридор от двери к двери. В следующей комнате Даниле приказали взять холодный, больше похожий на кусок льда, чем на камень, ровно обтёсанный гранитный брусок. Ладонь кольнуло холодом. За всё то время, что Данила его держал, камень не потеплел ни на градус.
В следующей комнате пришлось называть количество и цвет огней в прорезях угольно-чёрной доски. Некоторые горели ярко, некоторые лишь тлели. В остальных комнатах обследование проводили настолько же загадочными и непонятными методами. На привычный медицинский осмотр всё это не походило ни капли.
Когда всё закончилось, Данила оказался в небольшой комнате, в полном одиночестве. Чуть позже там же оказалась Настя. Следом пришли ещё несколько человек. Среди них оказались и Кузьмич с Галиной. После долгой паузы вошли ещё двое. На этом новые поступления прекратились. От всех, кого выгнали на улицу из барака, в этой комнате не осталось и двадцати человек. Затем пришли двое конвоиров с автоматами.
– Следовать за мной, – сказал один из них. Судя по жуткому акценту, эту команду он просто затвердил, как и несколько других.
Пленников увели через всё здание по длинному прямому коридору, в ту же комнату, где они разделись в начале осмотра.
– Одеваться, – приказал немец.
На полу оставалась ещё целая груда одежды. Куда бы ни делись остальные люди, сюда никто из них так и не вернулся.
– Следовать за мной, – повторил охранник и вышел на улицу. Второй дождался, пока пленники выйдут за первым, и отправился следом.
Путь завершился в небольшом сарае без окон с голыми лавками вдоль стен. Не было даже ведра под естественные надобности. Зато наконец-то появилась возможность обсудить в сторонке последние события.
– Что-то не похоже это всё на медицинское обследование, – начал без долгих предисловий Кузьмич. – На обычное медицинское обследование – точно.
– Я знаю, на что это похоже, – сказала Галина.
– На что? – тоскливо спросила Лемурка.
– На то мумбо-юмбо, которым обычно занимаются два хорошо знакомых нам безответственных урода.
– Ну конечно! – воскликнул Данила. – А я думал, почему всё так знакомо! Эти камни холодные, они такие же, как в той немецкой церкви!
– Какой церкви?
– Откуда нас Женька сюда закинул!
– Голову ему за это отвернуть, – мрачно сказала Галина. – Сейчас, небось, где-нибудь в тепле сидит и даже не чешется, как нас отсюда вытащить.
– Придёт, – уверенно сказал Данила. – Я так думаю, при его тренировке почуять, что тут с нами делают, несложно. Вытащит, никуда не денется.
– Или завтра нас отсюда куда-нибудь увезут, – сказала Галина. – И там используют.
– В смысле?
– Ну, как ту лошадь в Исландии. Чик ножом по горлу и всё, – мрачно сказала Галина. – Или ещё как. Не знаю, как эти два урода свою историю учили, а то может и врали нам, что не было никаких колдуновских разборок в войну. Тут магов, как собак нерезаных. А нас они только что отобрали для каких-то экспериментов.
– Так, хватит, – оборвал её Кузьмич. – Ты сейчас такого наговоришь, что мы тут вконец перегорим. Ты Настю затерроризировала уже.
– И что ты предлагаешь делать? – хмуро спросила Галина.
– Спать, – вместо него ответил Данила. – Когда эти два раздолбая вспомнят про свои обязанности и начнут отсюда нас вытаскивать, лучше быть ко всему готовым. Так что вы как хотите, а я на боковую. Чего и вам советую.
Утро оказалось хмурым и безрадостным. Ни свет ни заря обитателей барака растолкали и чуть ли не пинками выгнали на улицу, к машине. Несколько угрюмых неразговорчивых солдат и рослый эсэсовец с каменной надменной физиономией холодно наблюдали за тем, как людей загоняют в кузов грузовика.
Лемурка шла к машине, обхватив себя за плечи. Девушку трясло, не то от страха, не то от холода – барак не отапливался вообще никак и за ночь изрядно промёрз. Даже тёплый воздух от дыхания свободно выходил через многочисленные щели. Даниле и Галине пришлось с двух сторон поддерживать девушку, чтобы она вообще хоть как-то шла.
Эсесовец заполнил грузовик людьми, расписался в учётной книге у коменданта, и скомандовал отъезд. Грузовик с людьми двинулся с места. Следом за ним, на второй машине, отправилась охрана.
– Интересно, куда это мы? – Данила сидел возле неплотно запахнутого брезентового полога и подсматривал в щель за окрестностями. Машина ехала через город. В глаза бросались непривычно безлюдные улицы, заколоченные витрины и редкие патрули.
– На запад едем, – его сосед, угрюмый мужик лет сорока, тоже подглядывал в щели брезентового кузова. – Сейчас на окраинах окажемся.
– Почему на запад? – спросил Кузьмич. – Аэродром же не там строят, я в бараке от людей слышал. Это же куда нас везут тогда?
– А я знаю? – спросил в ответ мужик. – Только мы едем на запад.
Грузовики тряслись на плохо укатанной зимней дороге. За городом они направились куда-то в сторону леса. Вокруг тянулись сплошные заснеженные поля. Монотонное движение нарушил чей-то встревоженный голос. Что именно сказал человек в кабине, никто толком не расслышал, но что произошло вслед за этим, поняли все.
Машина дёрнулась. Где-то поблизости, чуть ли не прямо над головой, часто застрочил пулемёт. Какофония панических криков и частая пальба из винтовок оборвались столь же быстро, как и начались. Завершающей точкой стал хлопок гранаты.
– Всегда бы так воевать, – удовлетворённо сказал кто-то. – Эй, там! В кузове! Вылезайте, уже всё. Поможете трупы убрать.
Не веря своей удаче, люди рванулись на свободу. Вторая машина, с охраной, криво уткнулась в придорожную канаву. Приземистый и очень похожий на гроб немецкий полугусеничный броневик превратил её кузов и кабину в решето одной длинной очередью. Из разбитого пулями радиатора валил пар. Охранники из расстрелянной машины валялись рядом, посечённые осколками гранат.
– Однако, – Данила оглядывал картину побоища. Среди трупов деловито люди в такой же форме, что и убитые, а в руках они держали то же самое оружие, но речь и поведение моментально выдавало их подлинную национальность.
– Данила Бодров, я полагаю? – человек в мундире СС подошёл к Даниле. – Ваши друзья тоже с вами? Мне дали достаточно точное ваше описание, но я хотел бы лишний раз удостовериться…
– Да, все здесь, – Данила кивнул. – А вы кто?
– Вильгельм Вольфганг фон Бланкенхайм, общество извечного льда, Магистр второй ступени, – представился эсэсовец, – Можете звать меня Вилли, оба ваших старших товарища именно так и делают.
– Я же говорил, – Кузьмич толкнул в бок Лемурку, – что нас вытащат.
– Угу, – девушка кивнула. На проявление каких-то иных эмоций её уже не хватало – сказывалось нервное истощение.
– Ещё один колдун, – Галина сплюнула. – Как же вы задолбали, господа маги!
Рядом кипела работа. Грузовик спихнули с дороги на обочину, тела бывших пассажиров убрали так, чтобы с первого взгляда их нельзя было заметить. Из кабины второго грузовика бесцеремонно выпихнули тела водителя и эсэсовца и поволокли туда же, к обочине.
– Зря вы его расстреляли, – сказал Данила. – Если вы действительно коллега нашим двум умникам, то в