Дамиан стоял возле двуколки, пока женщины сердечно обнимались.
– Я же сказала, что на этой неделе заеду вас проведать, Бриджит, – улыбнулась Хизер и повернулась к Дамиану:
– Бриджит и ее муж Роберт Мак-Тэвиш – мои арендаторы. – Она снова обернулась к Бриджит:
– А это Дамиан Льюис, мой новый управляющий, познакомься, пожалуйста.
Бриджит неуклюже присела.
– Очень рада познакомиться с вами, сэр. Жаль, что мужа моего сейчас нет, он помогает в кузнице в деревне.
Дамиан вежливо поклонился.
– В таком случае я сегодня с ним увижусь, мистрис Мак-Тэвиш.
Тем временем Хизер вернулась к двуколке и, полуобернувшись, проговорила:
– Я кое-что привезла для вас, Бриджит.
С этими словами она начала вытаскивать из-под сиденья две большие корзины. Дамиан быстро подошел, чтобы помочь. Она бросила в его сторону короткий взгляд из-под густых темных ресниц и подчеркнуто вежливо спросила:
– Не будете ли вы столь любезны, занести это в дом?
– Конечно. – Взяв корзины, он направился к двери. – Мистрис Мак-Тэвиш, если бы вы мне открыли…
Бриджит торопливо распахнула дверь. Хизер вошла следом. Пройдя на кухню, Дамиан поставил корзины на стол.
– Господи, мисс Хизер, что это вы такое привезли? – всплеснула руками Бриджит, приподняв белые льняные салфетки, которыми были накрыты корзины. – Сыр… хлеб… ветчина… да еще и бекон! Да мы будем пировать не одну неделю!
– И я не забыла самое вкусненькое – две баночки земляничного варенья последнего урожая. – В глазах у Хизер заплясали веселые огоньки.
– Мисс Хизер, что вы, я, право, и не знаю, – Бриджит вытерла глаза подолом фартука. – Мы потом вам все возместим…
– Не беспокойтесь об этом, – сказала Хизер, беря руки Бриджит в свои. – Самое главное для вас – родить здоровенького веселого малыша. Когда подойдет срок, сообщите мне, пожалуйста, – комната в главной усадьбе для вас уже готова. А теперь, скажите-ка, вы все делаете, как я просила? Отдыхаете утром и после обеда?
– О да, конечно, мисс, – старательно закивала Бриджит. – Два раза в день, как вы говорили.
– А вы подкладываете под ноги подушку? Это можно делать и когда вы сидите.
– Да, мисс Хизер. И знаете, лодыжки теперь не так стали опухать, как поначалу.
– Так это замечательно, Бриджит!
– Да, но вот спина… иногда мочи нет, как болит. И тянет все, и тянет, иной раз прямо не разогнуться.
– Понимаю, Бриджит, – сочувственно покачала головой Хизер. – Но скоро все будет позади, и тогда, полагаю, вы поймете, что стоило терпеть все эти тягости. – Она ласково сжала руку женщины. – Нам пора ехать. На следующей неделе я снова вас навещу, даю слово. – Хизер легонько похлопала по ее выпирающему животу:
– А пока берегите себя и этого малыша.
Около дома Бриджит пылко обняла Хизер.
– Мисс Хизер, я день и ночь молюсь, чтобы была девочка! Потому как, если родится девочка, я уже сказала Роберту, назову ее вашим именем – она будет Хизер, и надеюсь, когда вырастет, станет такой же доброй и великодушной, как вы!
Хизер даже растерялась от неожиданности:
– Вы собираетесь назвать дочку моим именем? Правда? – На ее мягких губах заиграла улыбка. – Бриджит, знаете, а мне это нравится. И даже очень.
Она потянулась к Бриджит и чмокнула ее в щеку. Дамиан заметил, что в ее больших фиалковых глазах стоят слезы.
Когда они опять выехали на главную дорогу, Хизер все еще задумчиво улыбалась. Дамиан чуть повернул голову в ее сторону и поинтересовался:
– Бриджит работает в имении?
– Да, – кивнула Хизер. – Вот уже четыре года, как она служит горничной. Но меньше чем через два месяца она должна родить, и неделю назад я отпустила ее домой.
– А вы что, понимаете в акушерстве? – Дамиан с интересом посмотрел на нее.
– Да что вы! – Хизер даже слегка смутилась. – Мне, правда, приходилось несколько раз помогать акушерке принимать роды. Она живет в соседней деревне. Надеюсь, она сможет прийти и помочь Бриджит.
– Бриджит вам очень доверяет, – заметил Дамиан и, чуть приподняв бровь, добавил:
– Мне даже кажется, что она была бы счастлива, если бы именно вы принимали у нее роды.