– Право, так странно. И вообще непонятно, как все это связано с моим отцом.
Дамиан продолжал молчать. Ему пришла в голову та же самая мысль.
– Знаешь, я привезла шкатулку в Лондон, – вдруг сказала она. – Хочу отдать ее тебе.
– Мне? – поразился Дамиан.
– Да. Если хочешь, я могу отдать ее тебе сегодня вечером…
– Хизер, в этом нет никакой необходимости.
– Но это же шкатулка твоей матери! А теперь она принадлежит тебе.
– А что я буду с ней делать? – Он погладил ее руку. – Хизер, она у тебя уже много лет. Пусть у тебя и остается.
– Но я чувствую, что не должна больше держать ее у себя! А, кроме того, дело… дело совсем в другом.
Ей не удалось скрыть боль, выдал дрогнувший голос. Дамиан мгновенно все понял.
– Она тебе очень дорога, правда?
Хизер кивнула.
– Давай сделаем вот как. Это мой тебе подарок, Хизер. Слышишь? Я дарю ее сейчас, вот здесь и молюсь, чтобы она оставалась так же дорога тебе, но уже по другой причине.
«Он прав, – подумала Хизер. – Он тоже потерял мать. А я всегда дорожила этой шкатулкой, потому что она принадлежала моей матери. Но теперь я буду дорожить ею, потому что она принадлежала матери Дамиана…»
Облизав кончиком языка пересохшие губы, Хизер спросила совсем не о том, о чем он подумал:
– Что ты будешь делать, когда все это кончится?
– Ты имеешь в виду, когда я отыщу Джеймса Эллиота?
Она кивнула и пристально посмотрела ему в глаза:
– Вернешься в Америку? В Бейберри? Или останешься в Англии?
Дамиан тяжело вздохнул:
– Я не знаю, Хизер. Честно говоря, как-то не задумывался об этом.
По щеке Хизер сползла прозрачная слезинка. Дамиан с изумлением посмотрел на нее.
– Хизер, я же говорил тебе, что не собираюсь…
– Я не об этом, Дамиан.
И она тихо всхлипнула.
– Тогда в чем дело?
Хизер отвела взгляд, снова посмотрела на него и, набравшись смелости, сказала:
– Дамиан, у меня будет ребенок.
Глава 21
Дамиан окаменел. Хизер решила, что он не расслышал ее слов, но тут же почувствовала, как он напрягся.
– О Господи, – проговорил Дамиан странным, придушенным голосом и бросил взгляд на ее живот, как бы проверяя, правду ли она сказала. Поймав этот взгляд, Хизер явственно увидела в его глазах ужас.
Мрак окутал ее душу, и Хизер горько, по-детски заплакала:
– Я знала! Я знала, что не надо было этого говорить! Но я думала… Я больше не хотела, чтобы между нами стояла ложь!
Она собралась встать, но Дамиан удержал ее, сжав запястье.
– Нет, Хизер! Это совсем не то, что ты думаешь!
– Это именно то! – Голос ее был полон нестерпимой боли и презрения. – Конечно, приятно уложить в постель дочь убийцы своего брата, а ребенок – это уж ее дело.
На скулах Дамиана заиграли желваки:
– Все не так, и ты прекрасно это знаешь.
– Я это знаю? – Голос ее зазвенел. – Почему ты так решил, Дамиан?
У Дамиана едва не вырвалось крепкое словцо. Это его ошибка. И ничья другая. Он просто расслабился… Но прежде чем Дамиан успел сказать хоть слово, в дверь постучали.
– Милорд! – раздался голос дворецкого. – Камерон Линдсей просит принять его.
– Вильям, не сейчас, – раздраженно откликнулся Дамиан.
– Милорд, он говорит, что у него есть новости, которых вы с нетерпением ждете.
Дамиан поднялся с кровати и накинул на плечи халат.
– Жди меня здесь, – коротко бросил он Хизер. – Мы договорим, когда я вернусь.