— совместная пресс-конференция российских и японских дипломатов, экологов и прочих специалистов.

   —  Следующий вопрос, — поднялся ведущий и тыкнул пальцем в седенького очкарика, — «Гардиан».

   Нателла подмигнула Володьке, дескать, пора сматывать удочки, больше ничего интересного здесь не будет, а материал надо перегнать в Москву к вечерним новостям. Она уже набросала кое-какой комментарий, теперь быстренько за монтажный стол и...

   —  Я хотел спросить у российской стороны, намерена ли она возместить ущерб, нанесенный японской стороне? — спросил на чистом русском языке корреспондент «Гардиан».

   Чиновник из Москвы, которого специально прислали разобраться на месте, очевидно, уже получил соответствующие указания. Он со скорбным видом поднялся с места и, обращаясь почему-то к седенькому очкарику, печально произнес:

   —  От имени Российского правительства я уполномочен принести извинения японскому народу за причиненный ущерб и сообщить, что деньги будут выплачены незамедлительно. Мы понимаем, какой вред Японии нанесен этой катастрофой...

   Нателла, уже вставшая с места, снова присела. Эти слова, произнесенные вполне казенно, показались ей вдруг страшно оскорбительными для России. Почему, она в тот момент и сама не могла бы объяснить.

   Но что-то ее остановило, что-то заставило сидеть и слушать дальше.

   Наши с каким-то мазохистским удовольствием поливали самих себя на редкость воодушевленно. Про то, что Петропавловск-Камчатский остался на зиму без топлива, никто и не вспомнил. Все очень жалели несчастных японцев, все очень переживали за тамошних рыбаков и всю рыбообрабатывающую промышленность Японии. Вроде бы все было верно, японцы действительно пострадали, однако Нателла знала, как неохотно наши чиновники признают свою куда более очевидную вину, а тем более швыряются полумиллиардами долларов. Тем же жителям Петропавловска зарплату не платили по полгода.

   — Пошли, чего сидишь? — склонился к ее уху Володька, но она только отмахнулась. Что-то ей подсказывало, что самое интересное только предстоит.

   Задающие вопросы журналисты как-то сникли, потому что участники пресс -конференции сами опережали их вопросы и были более чем откровенны. Ничего ни из кого вытягивать не надо было.

   Танкер был старый, команда неопытная, в штормовую погоду не справилась с элементарными задачами, сильная волна и расколола танкер.

   К счастью, всю команду удалось спасти, сейчас она в Японии, без вести пропал только капитан судна. Но еще есть надежда, что его найдут. Однако не это главное, главное — страшный ущерб, причиненный японской стороне.

   Вот и все. Наши разве что не били себя кулаками в грудь да волосы пеплом не посыпали, а так все было — аж до слез. Японцы только удовлетворенно кивали.

   Конференция уже подходила к концу, а никакой сенсации так и не случилось. Нателла решила уже, что интуиция ее подвела. Володька от нечего делать снимал всякие посторонние лица; заглянувших в зал милиционеров, уборщицу, пьяненького мужичка, притулившегося к стене...

   Нателла снова встала. Нет, больнее ничего интересного не будет. А жаль...

   И в этот самый момент пьяненький мужичок вдруг оторвался от стены и покачивающейся походкой пошел к столу, за которым царило такое воодушевленное раскаяние.

   —  Ты погоди, твою мать, наших-то поливать!— ухватился он за первый попавшийся микрофон, который оказался как раз стационарным и усилил его скрипучий голос. — А кто-то разобрался, к едрене фене, с какого хрена танкер накрылся?..

   К сожалению, договорить мужичок не успел. Его быстренько оттащили от микрофона и выволокли из зала.

   Но Нателла уже летела вслед за безбожно матерящимся пьянчужкой, торопя и Володьку.

   Милиционеры стащили мужичка вниз по лестнице и, дав здоровенного пинка, отправили на улицу.

   —  Простите, — Нателла помогла мужичку подняться, — вы что-то хотели сказать, но не успели.

   Мужичок глянул на журналистку не совсем трезвым взглядом и сказал:

   —  Так это... Долбанули в наш танкер чем-то... Никакого шторма особого не было...

   Между предложениями он делал огромные паузы, очевидно пропуская нечто весьма непечатное. Все-таки беседовал с дамой.

   — А вы откуда все это знаете? — не верила своему счастью Нателла. Все же чутье ее не подвело.

— Так откуда знаю... Я же штурманом на «Луче»... был.

— Погодите, как — штурманом?! Как — на «Луче»?! — Нателла вдруг испугалась, что сенсация лопается, не успев родиться. — Вся команда танкера еще в Японии.

— Вся, да не вся... Мы со старпомом остались помогать японцам... Вот они нас сюда и доставили... — Голова мужичка упала. Все же он был изрядно пьян.

— Володя! — дико закричала Нателла. — Тащи ведро воды!

— Зачем вода? — опешил оператор.

— Нужна! Холодная, ледяная!

— Кому нужна?

— Штурману!

   Володя, так и не поняв, с чего это штурману вода, умчался за ведром и скоро действительно принес — ледяную.

   К этому моменту штурман открыл глаза, все понял быстрее, чем оператор, сказал:

— Не надо. Я сам, — и сунул голову в ведро.

Довольно долго держал ее там, а когда, отфыркиваясь, вынул, глаза его действительно были трезвыми.

— Вот теперь мы у него возьмем интервью! — рубанула воздух кулачком журналистка. — Вот теперь и будет сенсация!

Глава восьмая СТЕНКА НА СТЕНКУ

   Дорогу перед третьим корпусом гостиницы «Ярославская» запрудили длинные фуры с иногородними номерами. На окраинах нынче грабят зверски, вот дальнобойщики и решили перекочевать поближе к центру, где пусть дороже, но зато поспокойней и небезопасней.

— Ну и занесло же нас... — Кирюха удрученно смотрел на замызганных цыганок и цыганят, которые толпились прямо перед входом, чему-то громко смеялись, грызли семечки и между делом, без особого старания, выклянчивали у прохожих милостыню. — Тут и клопы, наверное, еще не перевелись...

— А ты чего ожидал? —хмыкнул Андрей. — Пять звездочек?

— И то верно, спасибо надо сказать, что не Бутырка, — мрачно пошутил Кирюха.

   «Ярославская» не была телефонизирована, но в номере, который занимали Андрей с Кирюхой, телефон стоял. Кабель провели всего несколько часов назад, в обстановке повышенной секретности и по личному приказу полковника Савелова. Разумеется, простому смертному делать в этом номере было нечего, и, по меньшей мере, одиннадцать месяцев в году эта огромная комната с голыми стенами, шестью койками и глазком телекамеры в вентиляционном отверстии под потолком пустовала.

   —  И долго нам здесь куковать? — Кирюха подошел к окну, распахнул форточку, закурил.

   Неуютно ему было в этом затхлом местечке. На казарму похоже. Или на хлев.

   — Может, день, — пожал плечами Андрей, — а, может, неделю. Будем ждать вызова.

— А я и не пожрал как следует, — пожаловался Кирюха.

Вы читаете Шестой уровень
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату