философ. — Примеч. пер.
108
Цитируется у Franciscus Picus. Здесь цит. по: А. Е. Waite: Alchemists Through the Ages (Rudolf Steiner Publications, New York, 1970). — Примеч. авт.
109
Наряду с «Наукой наук» и «Заветом» эти трактаты представлены в сборнике: J. J. Mangetus, Biblioteca Chemicae Curiosa (Cologne, 1702). — Примеч. авт.
110
Lynn Thorndike, A History of Magic and Experimental Science, Vol. II, (Macmillan, New York, 1923). — Примеч. авт.
111
См.: Alchemists Through the Ages, op. cit., The Brotherhood of the Rosy Cross (University Books Inc., New Jersey, 1973). — Примеч. авт.
112
Царская водка (лат.). — Примеч. пер.
113
См.: Jacques Sadoul, Alchemists and Gold, (Neville Spearman Ltd., 1972). — Примеч. авт.
114
Цитируется у Идрис Шаха, указ. соч. — Примеч. авт.
115
Более подробную информацию об этом периоде жизни Раймонда Луллия см. в указанном сочинении Жака Садуля. — Примеч. авт.
116
Болван, идиот (англ.). — Примеч. пер.
117
Полный текст «исповеди» Фламеля вы сможете найти в приложении II «Свидётельство Никола Фламеля». — Примеч. авт.
118
В оригинале цит. по: С. G. Jung, Memories, Dreams, Reflections (Fontana Library of Theology and Philosophy, London, 1973). — Примеч. авт.
119
В оригинале цит. по: С. G. Jung, Memories, Dreams, Reflections (Fontana Library of Theology and Philosophy, London, 1973). — Примеч. авт.
120
Растворяй и сгущай, единый сосуд, Первоматерия, Меркурий (ртуть), Философский камень (лат.). — Примеч. пер.
121
Анамнез — воспоминание (др. — греч.). Этот термин используется и в медицине, обозначая историю возникновения и развития болезни вплоть до момента взятия анамнеза. — Примеч. авт.
122