пронюхали, что ты в городе. Настойчивые ребята.

Он снова затянулся. Его имя мелькало во всех газетах и теленовостях по всей стране. И теперь пресса решила, что он их собственность.

— Все равно придется с ними пообщаться, — настаивала Мейбл.

Валентайн наблюдал за кольцами дыма. Журналисты ему не нравились, и он решил избегать их как можно дольше. Уж слишком легко они бросались словом «герой» — так они называли его, хотя он им вовсе не был. Выстрелить человеку в затылок из мощной винтовки — что тут геройского? Герои сносят двери самолетов и сражаются с вооруженными убийцами голыми руками. Героями были солдаты, которые ушли на войну и не вернулись домой.

— Так что им передать? — продолжала Мейбл.

Сигарета почти кончилась. Валентайн бросил окурок на землю и растоптал. Посмотрел вперед, за стоянку, и увидел выезд на улицу. Отлично.

— Мы потом увидимся?

Валентайн кивнул.

— Я звонила пластическому хирургу, который заменял тебе ухо. Записала тебя на прием на будущей неделе. Он посмотрит твое лицо.

Он снова кивнул и выудил из кармана ключи от машины.

— У меня в морозилке есть твоя любимая лазанья. Я разогрею ее в микроволновке, куплю кубинского хлеба. Салат будешь?

Звучало аппетитно, и Валентайн подумал, что ответ написан у него на лице. Мейбл улыбнулась, повернулась, чтобы войти в больницу, но тут он вспомнил что-то.

— Погоди.

Она остановилась и посмотрела на него. Валентайн достал из кармана золотую монетку, подаренную Ником. В аэропорту он купил элегантную золотую цепочку и сейчас застегнул ее на шее Мейбл.

— Она с затонувшего корабля с сокровищами.

Мейбл поднесла монету к глазам. Она была старая, потертая, удивительно тонкой работы. Мейбл подняла голову, увидела, что Тони уходит, и окликнула его.

— А ты расскажешь мне ее историю?

Валентайн нашел на стоянке свою «Хонду» девяносто третьего года выпуска, отпер дверцу и обернулся к соседке. Это были самые длинные пять дней в его жизни, и он хотел поскорее отправить их в прошлое. Он мысленно пересмотрит эти воспоминания, но потом, спустя какое-то время.

— Когда-нибудь, — ответил Валентайн.

,

Примечания

1

Радиоведущие, использующие в общении со слушателями оскорбительные шутки и прочие провокационные приемы.

2

Стрип — южная часть Лас-Вегасского бульвара длиной шесть с лишним километров, на которой расположено большинство игорных домов и отелей.

3

Деньги, предназначенные для взяток, подкупа.

4

Работник казино, в обязанности которого входит ведение игры.

5

Вертикально стоящая коробка, из которой достаются карты.

6

Центральный персонаж рекламы сигарет «Мальборо» с 1950-х гг. — сильный, бесстрашный, молчаливый мужчина.

7

Часть конкурса, во время которого девушки демонстрируют свои музыкальные, интеллектуальные и прочие способности.

8

Британская компания по производству одежды и товаров для интерьера.

9

«Патриотический акт США», принятый Конгрессом США после террористических актов 11 сентября 2001 г., расширил полномочия спецслужб в антитеррористической деятельности.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату