рекламное агенство, по его просьбе, снабдило его фотографиями четырех мальчиков нужного возраста и Сифкиц просто срисовал их. С их матерями были подписаны соответствующие соглашения; как это обычно было принято.
Если они — Берковиц, Фредди и Уилан и слышали, что он говорил, то не подали вида, что это так. Сифкиц слышал, что они обменялись какими-то словами, но не смог разобрать какими именно; казалось, они доносились откуда-то издалека. Но после этих слов, Уилан куда-то ушел из алькова, тогда как Берковиц встал на колени рядом с велотренажером, точно также как это делал Сифкиц. Берковиц взял отвертку и совсем скоро педаль с левой стороны клацнула о бетон. Сифкиц, все еще находясь на пустынной дороге, смотрел сквозь странную органическую дыру на то, как Берковиц передавал отвертку Фредди Альбемарлю, который вместе с Ричардом Сифкицом играл на вшивой трубе в таком же вшивом школьном оркестре. Играли они чертовски намного лучше, чем танцевали рокенролл. Где-то в лесах Канады заухала сова, в этом крике звучало невыразимое одиночество. Фредди приготовился откручивать вторую педаль. Уилан, тем временем, вернулся с разводным ключом в руке. При виде всего этого Сифкица пронзила боль.
Глядя на них, Сифкицу в голову пришла одна мысль: если вы хотите сделать что-то хорошо-наймите профессионалов. Определенно Берковиц и его парни время даром не теряли. Меньше, чем за четыре минуты от велотренажера остались только два колеса и разобранная на три части рама, все это теперь было разложено на бетонном полу, причем так аккуратно, что все части выглядели как на одной из тех диаграмм, которые называют 'взорванными схемами'.
Берковиц положил болты и шурупы в передний карман своих Дикиз, [10] откуда они выпирали как горсти мелочи. Сделав это, он многозначительно посмотрел на Сифкица, чем снова разозлил его. К этому времени вся бригада уже вернулась через странную, похожую на отверстие в трубке дыру (пригибая головы, как делают, проходя через слишком низкий дверной проем), кулаки Сифкица снова сжались, после чего его левое запястье стало чертовски болезненно пульсировать.
' Знаете что? '- спросил он Берковица. ' Я не думаю, что вы сможете причинить мне боль. Я так не думаю, потому что, что же тогда будет с вами? Вы же только… субподрядчики!'.
Берковиц посмотрел на него снизу из под изогнутого козырька своей кепки с надписью ЛИПИД.
' Это я вас придумал!', сказал Сифкиц, тыча в них указательным пальцем правой руки, направляя его на каждого из них, как ствол дробовика. ' Ты-сын Сэма! ' Ты- всего лишь взрослая версия того ребенка, с которым я играл на трубе в школе Сестер Милосердия! Ты не смог бы сыграть ми-бемоль даже перед лицом смерти! А ты-художник, специализирующийся на драконах и зачарованных девах!»
Его слова не произвели особого впечатления на членов Компании Липидов.
'Ну и что это дает тебе?', спросил Берковиц. 'Ты когда-нибудь об этом задумывался? ' 'Или ты собираешься рассказать мне, что там, где-то еще, нет большего мира, чем этот? Чтоб ты знал, ты — всего лишь случайная мысль, пришедшая в голову безработного бухгалтера, пока он сидел на унитазе, читая утреннюю газету и избавляясь в этот момент от дерьма.»
Сифкиц открыл было рот, чтобы сказать, насколько это все смехотворно, но что-то в глазах Берковица заставило его рот снова закрыться. Ну, продолжай, говорили его глаза. Задай вопрос. И я скажу тебе больше, чем ты хочешь услышать.
Но вместо этого Сифкиц сказал: ' Кто ты такой, чтобы говорить мне, что я не могу быть здоров? Вы хотите, чтоб я сдох в пятьдесят? Иисусе, что с вами такое?»
Фредди сказал: ' Я не философ, мистер. Все, что я знаю- это то, что мой грузовик нуждается в ремонте, который я не могу себе позволить.»
'Одному из моих детей нужна ортопедическая обувь, а другому- занятия с логопедом', — добавил Уилан.
'У парней, работающих в Биг Диг есть поговорка', сказал Берковиц' Не убивайте работу- дайте ей помереть самой. Это все, о чем мы просим, Сифкиц. Не дай нам умереть с голоду. Дай нам заработать на жизнь.»
'Это безумие, ' пробормотал Сифкиц. ' Полное —»
' И мне насрать на то, как ты себя чувствуешь, ублюдок!', — прокричал Фредди и Сифкиц понял, что тот едва сдерживал слезы. Эта конфронтация была болезненна для них также, как и для него. Понимание этого шокировало его больше всего. ' Плевать я на тебя хотел, ты — ничтожество, которое не работает, а только праздно прожигает жизнь, создавая своих маленьких питчеров, ты разве не вырываешь хлеб изо рта моих детей, слышишь? Разве ты не это делаешь?»
Он вышел вперед, с руками, сжатыми в кулаки и поднятыми к лицу: абсурдный Джон Лоуренс Салливан в боксерской стойке. Берковиц положил свою руку на руку Фредди и оттащил его назад.
' Мужик, не будь упрямой задницей', добавил Уилан. 'Сам живешь — и дай жить другим, ок?»
'Дай нам заработать на жизнь, ' повторил Берковиц и, конечно же, Сифкиц узнал, откуда была эта фраза; он читал 'Крестного отца' и видел все одноименные фильмы. Мог ли кто-то из этих парней использовать слова или сленговые выражения, которых бы не было в его собственном лексиконе? Он сомневался. ' Отнесись к нам с уважением, мужик. Ты думаешь, мы смогли бы зарабатывать на жизнь живописью как ты? ' Он рассмеялся. 'Да, как же. Если б я нарисовал кота, мне бы пришлось под ним написать КОТ, чтоб люди поняли, кто это.»
' Ты убил Карлоса, ' сказал Уилан, и если бы в его голосе прозвучало обвинение, то, возможно, это дало бы Сифкицу повод разозлиться снова. Но кроме грусти, там ничего не было. ' Мы говорили ему- держись, мужик, все наладится, — но он не был сильным. Он никогда бы не мог оглянуться назад, понимаешь? И ни во что больше не верил. Уилан сделал паузу и посмотрел на темное небо. Невдалеке грохотал грузовик Фредди. ' У него никогда не было возможности что-то изменить. Бывают такие люди, ну ты знаешь.»
Сифкиц повернулся к Берковицу. 'Давайте напрямик. Чего вы хотите —»
' Просто не убивай работу, ' сказал Берковиц. ' Это все, чего мы хотим. Пусть она умрет сама.»
Сифкиц подумал, что, вероятно, он смог бы сделать то, о чем его просил этот человек. Это было бы даже легко. Некоторые, съев один пончик, на этом не останавливаются и съедают всю коробку. Если бы он был таким человеком, то у них у всех возникли бы серьезные проблемы… но он им не был.
«Хорошо,» сказал он. 'Давайте попробуем. ' И вдруг ему пришла в голову мысль. 'Думаете, я смог бы получить такую же кепку?'. И он указал на кепку Берковица.
Берковиц улыбнулся. Это была мимолетная, но искренняя улыбка — намного более искренняя, чем тот смех, которым он сопроводил свои слова о рисовании кота с подписью под ним. ' Это можно устроить.»
Сифкиц подумал, что сейчас Берковиц подаст ему руку для рукопожатия, но тот этого не сделал. Он просто еще раз оценивающе взглянул на Сифкица из под козырька своей кепки, и потом направился к грузовику. Остальные последовали за ним.
'Сколько времени пройдет до того момента, как я решу, что ничего этого не было? ' спросил Сифкиц. 'Что я сам разобрал свой велотренажер просто потому что… не знаю… просто устал от всего этого?»
Берковиц остановился, его рука уже была ну ручке дверцы грузовика и оглянулся. ' А как долго ты хочешь, чтобы это продолжалось? ' спросил он.
'Не знаю, ' ответил Сифкиц. 'Здесь так красиво, не правда ли?»
'Здесь так было всегда, ' сказал Берковиц. ' Мы следили за этим. ' В его голосе послышались оборонительные нотки, которые Сифкиц предпочел проигнорировать. Он подумал, что даже плод чьего-то воображения может иметь гордость.
Какое-то время они стояли на дороге, которая, как позже назвал ее Сифкиц, была Большой Трансканадской Затерянной Трассой, слишком пафосное название для безымянной грунтовой дороги проходящей через лес, но довольно симпатичное. Все молчали. Где-то снова заухала сова.
' Внутри, снаружи-для нас без разницы, ' сказал Берковиц. Затем он открыл дверь и сел за руль.
'Береги себя, ' сказал Фредди.
' Но не слишком, ' добавил Уилан.
Сифкиц продолжал стоять на дороге, пока грузовик делал искуссный трехточечный разворот на узкой дороге и стал возвращаться обратно, по тому же пути, по которому приехал сюда. Трубчатый проход исчез, но Сифкиц не волновался по этому поводу. Он не думал, что когда придет время вернуться назад, у него возникнут проблемы с возвращением. Берковиц не приложил никаких усилий, чтобы объехать Роли и поехал прямо на него, покончив с той работой, которая итак уже была закончена. Послышался шум и треск, когда