Таксист протянул сдачу.
Или такая сценка:
Жара. Пляж. Фотограф с обезьянкой.
Отдыхающий (развязно):
— Это с обезьянкой скока будет стоить?
Фотограф (внимательно глядя на отдыхающего):
— Сфотографироваться? Или что другое?
Окружающие засмеялись.
Находчивый фотограф поставил пляжника на место.
Его обидело развязное поведение отдыхающего, и именно к этому он привлек общее внимание.
Итак…
… защита 'Расставим точки над i' разрушает сценарий манипулятора, но практически не наносит ему ущерба. Адресат удовлетворяется тем, что он сам не пострадал, а манипулятор понял, что он своей цели не достигнет.
Встречный удар — контрманипуляция
Ее сущность
Контрманипуляция — наиболее сильная из защит — представляет собой ответную манипуляцию, в которой используются обстоятельства, созданные первоначальным манипулятивным воздействием нападающего субъекта.
Исполнение контрманипуляции: сделать вид, будто не понимаешь, что тобой пытаются манипулировать, начать встречную игру и завершить ее внезапным поворотом ситуации, показывающим манипулятору ваше психологическое преимущество, — психологическим ударом, приводящим к поражению манипулятора.
'Гамлет' Шекспира — пособие, по манипулированию и защите от него
Чтобы убедиться в этом, воспроизведем только одну сцену из «Гамлета» (Шекспир В. Комедии, хроники, трагедии. М.: Художлит., 1988, Т. 2. С. 208–209).
'Розенкранц: Мой принц, вы когда-то любили меня.
Гамлет: Так же, как и теперь, клянусь этими ворами и грабителями.
Розенкранц: Мой добрый принц, в чем причина вашего расстройства? Вы же сами заграждаете путь своей свободе, отстраняя вашего друга от ваших печалей.
Гамлет: Сударь мой, у меня нет никакой будущности.
Розенкранц: Как это может быть, когда у вас есть голос самого короля, чтобы наследовать датский престол?
Гамлет: Да, сударь мой, но 'пока трава растет'' — пословица слегка заплесневелая.
(Возвращаются музыканты с флейтами)
А, флейты! Дайте-ка мне одну. Отойдите в сторону. Почему вы все стараетесь гнать меня по ветру, словно хотите загнать меня в сеть?
Гильденстерн: О мой принц, если моя преданность слишком смела, то это моя любовь так неучтива.
Гамлет: Я это не совсем понимаю. Не сыграете ли вы на этой дудке?
Гильденстерн: Мой принц, я не умею.
Гамлет: Я вас прошу.
Гильденстерн: Поверьте мне, я не умею.
Гамлет: Я вас умоляю.
Гильденстерн: Я и держать ее не умею, мой принц.
Гамлет: Это так же легко, как лгать, управляйте этими отверстиями при помощи пальцев, дышите в нее ртом, и она заговорит красивейшей музыкой. Видите — это вот лады.
Гильденстерн: Но я не могу извлечь из них никакой гармонии, я не владею этим искусством.
Гамлет: Вот видите, что за негодную вещь вы из меня делаете? На мне вы готовы играть, вам кажется, что мои лады вы знаете; вы хотели бы исторгнуть сердце моей тайны; вы хотели бы испытать от самой низкой моей ноты до вершины моего звука; а вот в этом маленьком снаряде — много музыки, отличный голос; однако вы не можете сделать так, чтобы он заговорил. Черт возьми, или, по-вашему, на мне легче играть, чем на дудке? Назовите меня каким угодно инструментом, — вы хоть и можете меня терзать, но играть на мне вы не можете'.
Читатель, надеюсь, извинит автора за столь обширную цитату из великого произведения. Но уж очень поучительны эти диалоги!
Розенкранц и Гильденстерн осуществляют манипуляции с целью выведать намерения Гамлета, а также убедить его в добром отношении к нему новоявленного короля. Мишенью воздействия избрана старая дружба со студенческих лет. Поняв это, Гамлет ставит точки над i, говоря 'словно хотите загнать меня в сеть'. На новый приступ отвечает пассивной защитой — 'я это не совсем понимаю', а затем — контрманипуляцией, сравнивая себя с флейтой.
Опыт против молодости
Молодой гаишник останавливает водителя, рванувшего на красный свет:
— Документы!
— Товарищ сержант, у друзей забыл: по триста грамм как выпили, так все из головы вылетело!
Гаишник, не зная, что делать, бежит к старшему:
— Товарищ лейтенант, там мужик пьяный и без документов.
Лейтенант подходит:
— А ну дыхните. Нет, не пьяный. Документы!
Водитель протягивает права.
— А сержант говорит, что вы пьяный и без документов.
— Ага, вы его послушайте, он еще скажет, что я на красный рванул!..
Блестящая контрманипуляция!
Стрекоза и Муравей
Сюжет этой известной басни Крылова незатейлив, но очень поучителен. На просьбу бездельницы Стрекозы приютить ее на зиму трудяга-Муравей отвечает: 'Ты все пела — это дело. Так поди же попляши!' Манипуляция Стрекозы — перекладывание ответственности и расплаты за свое легкомыслие на Муравья. Контрманипуляция коротка — она вся уместилась в приведенном ответе Муравья.
Байкеры и 'дальнобойщики'
Следующая история демонстрирует манипуляцию и контрманипуляцию, производимые не словами, а