прекратил обстрел и возвращался к кораблям. 'Хрубаны! Где же вы?' - взмолился про себя Кен, потом сунул увесистую полусферу в карман и шагнул к телам в синем.
Он взял себе оба бластера, заодно проверив, что поверженные им враги находятся просто в глубоком обмороке, затем опять подошел к окну. Ситуация была ужасной. Всех обитателей поселка загнали в конюшню; солдаты беспорядочно отступали перед стеной пыли, стреляя по ней из бластеров. Кен терпеливо ждал, пока их неровная шеренга приблизится к нему.
Через минуту-другую они были уже совсем рядом. Он выпалил несколько раз в землю у их ног, потом, приподняв бластер, срезал его лучом ствол оружия в руке одного из солдат. Человек вскрикнул, когда мгновенно раскалившийся металл обжег ему ладонь.
- Бросайте оружие! И поднимите руки! - крикнул Кен. Затем он прорычал самое добродетельное приветствие на языке хрубанов, как будто вызывая подкрепление. - Эй, Ландрю, Хаминейд! Не пытайтесь сопротивляться, если вам дорога жизнь! И учтите - излучатели хрубанов мощнее ваших пукалок!
Кто-то из солдат сорвал с плеча винтовку, но Кен был настороже. Его выстрел обжег человеку бедро; тот упал, и больше никто не делал попыток к сопротивлению.
- Отлично, Ландрю! А теперь прикажи-ка этой галлюцинации рассеяться! Интересно, послушают ли тебя драконы! Ну, давай!
Он ухмыльнулся, представив себе лицо Ландрю. В этот момент солдаты издали дружный вопль, показывая в сторону конюшни. Ворота ее распахнулись и наружу вылетел кавалерийский отряд на лошадях и быках, сопровождаемый остальной живностью. Впереди на огромном быке, мчался Бен Аджей, держа наперевес вилы словно рыцарское копье; за его плечи цеплялась сидевшая сзади Мария. В сарае нашлась еще пара вил да навозная лопата, которой вооружился Лоренс. Остальные колонисты с угрозой потрясали шестами, палками и кнутами. С левого фланга атаку поддерживал взвод свиней по главе с разъяренным кабаном.
Солдаты, имея в тылу целый отряд хрубанов с таинственными излучателями, не думали сопротивляться. Бен спрыгнул на землю рядом с Ландрю, повергнутым в совершенную прострацию, и сорвал с его запястья передатчик. Угрожая проломить голову командору - что при силе Аджея было пустячным делом - он велел боту продолжать обстрел надвигавшейся на поселок стаи.
В воцарившейся затем суете никто не заметил, что на мачте загорелся сигнальный огонь. Колонисты занялись разбежавшейся скотиной, пока Кен, с бластерами в обеих руках, присматривал за пленными. Кейт Моуди ринулась в свой домик за медикаментами, чтобы оказать помощь раненым. К этому времени между обитателями поселка, захватившими заложников, и остатками экипажей обеих кораблей установилось напряженное перемирие.
- Эй, - воскликнула Кейт, возвращаясь со своим чемоданчиком, - сигнал! Наверное, уже можно увидеть корабль.
'Неужели дипломаты?' - подумал Кен и тут вспомнил о 'жучке', томившемся в его кармане. Он подскочил к командору.
- Посмотри-ка на эту штуку, Ландрю, - Кен повертел приборчик перед носом еще не очухавшегося командора. - Вот тебе и доказательство, что хрубаны - не миф! Это передатчик - и они слышали каждое твое слово! Подумай, каким идиотом ты выглядел!
- Гм, - раздался сзади голос Хаминейда, - я бы тоже хотел взглянуть на этот предмет.
- А стоит ли? После того, как вы сговорились с Ландрю бросить нас на съедение драконам? - спросил Ли Лоренс. Его голова была перевязана, но руки крепко сжимали направленную на пленных винтовку. Кен похолодел, только сейчас осознав масштабы трагедии, разворачивавшейся перед его глазами. Пат с Ильзой едва не погибли! Вместе со всеми остальными!
- Ну, - протянул Хаминейд, - чрезвычайная ситуация требует чрезвычайных мер.
- Таких же, как двести лет назад на Сиванне, - констатировал Ху Ши, и его твердый голос перекрыл царивший вокруг шум. - Теперь я понял, что там произошло. Такие же преступники, как вы оба, - он ткнул пальцем в Ландрю, потом - в Хаминейда, - уничтожили целую разумную расу! Но сейчас...
- Это корабль дипломатического корпуса! - прервал его чей-то крик.
Кен сбегал в столовую, включив приемник на полную мощность. Над площадкой тут же загремело:
- Говорит Сумитрал! Что случилось? Почему бот ведет обстрел? Где Ху Ши? Почему корабль Космодепа сообщает об осадном положении? Ни Космодеп, ни колониальная служба не имеют права приказывать на этой планете!
Метрополог бросился к микрофону.
- Ху Ши на связи, адмирал. Сложилась чрезвычайная ситуация...
- Это я и сам вижу. Пришельцы слышат нас?
- Я... я... начал Ху Ши, затем увидел 'жучка' на ладони Кена. Полагаю, что так, сэр.
- Если вы вынудили их покинуть Дьюну, мы потеряли шанс, который выпадает раз в тысячелетие... - голос Сумитрала был перекрыт ревом посадочных двигателей.
- Они ушли сами! - в отчаянии бросил Кен в микрофон.
- Вот как? - в столовой появился Ландрю; за ним шли Хаминейд и Лоренс с винтовкой. - Каким же образом они ушли, когда над планетой развешаны спутники наблюдения? - спросил командор.
- Плевать им на твои спутники! Они используют трансмиттеры материи! Кен с такой яростью повернулся к командору, что тот отступил на шаг. Лицо его под слоем загара побледнело.
- Но... но это же значит, что они в технологическом отношении превосходят нас... - пробормотал Ландрю.
- Вот тут вы правы, черт побери! - раздался новый голос, громкий и четкий. Высокий худощавый человек в коричневом комбинезоне с адмиральскими погонами, появился в дверях. Сухо кивнув Ландрю и Хаминейду, он пронзительно уставился на Ху Ши. - Ну, где же ваши хрубаны?
- Наконец-то прибыл большой босс, который верит в их существование, язвительно заметил Кен.
- Конечно, - адмирал словно не заметил иронии. - Вы кто? Кеннет Рив? Так вот, мистер Рив, мы нашли их следы на полудюжине планет, и едва не столкнулись нос к носу в системе 87-СК-24С. Вам следовало вспомнить об этом, Ландрю, прежде чем заниматься самоуправством на Дьюне.
Командор побледнел и оперся рукой об стол.
- Но если вы знали о хрубанах, адмирал, - произнес Кен с раздражением, - почему вы так долго добирались сюда?
Сумитрал медленно покачал головой.
- Подобную встречу надо тщательно подготовить. Непонимание может обернуться трагедией, мистер Рив. И я провел много часов в лингафонной, изучая их язык. Кстати, примите мою благодарность - ваши записи оказались превосходными! А теперь, - в голосе адмирала зазвучали резкие командирские нотки, - проводите меня к хрубанам!
- Если бы я мог, - покачал головой Кен. - Эти бандиты, - он кивнул в сторону Ландрю и Хаминейда, - считали, что мы морочим им голову и перешли к довольно грубым действиям. Хрубаны же просили нас не допускать насилия... у них свои трудности в правительстве... Боюсь, адмирал, мы их больше не увидим.
- Эй, папа! - раздался звонкий голосок.
Кен обернулся, чувствуя, как сердце гулко ударило в ребра. Топот быстрых ног, шум отворившейся двери - и в комнату влетел Тодди, в курточке из шкуры мада, с волочившимся сзади веревочным хвостом.
- О, Тодди! - закричала Пат, бросаясь к сыну и подхватывая его на руки.
- Привет, мамочка! Ой, да отпусти же меня! Папа, папа, я привел кой-кого, кто хочет тебя видеть. Посмотри!
Кен шагнул к порогу и тут же остановился, пораженный. В дверном проеме, четко вырисовываясь на фоне голубого неба, появилась величественная фигура.
Этот хрубан, с седой шерстью и длинной темной гривой, был выше самого высокого человека. Взгляд его зеленых зрачков, медленно скользивший по лицам людей, был полон дружелюбной иронии со странной примесью грусти. Накидка цвета слоновой кости со сложным узором, спадавшая до блестящей кожи башмаков, контрастировала с широким поясом, сверкающим переливами красных и зеленых самоцветов. Да,