Не раздумывая, Карен набрала слово «Эмберглоу».
И тут же слова «Введите код» исчезли с дисплея.
ГЛАВА 95
Сол Ленник сидел в библиотеке своего дома на Дирфилд-роуд, на территории Гринвичского загородного клуба, слушал «Турандот» Пуччини. Опера настраивала на нужный лад. Он просматривал повестку дня ближайшего совета директоров «Метрополитен-опера», членом которого являлся. Из окна открывался вид на прекрасный, с высокими деревьями парк, с дорожкой, которая вела к подсвеченной беседке у пруда.
Зазвонил мобильник.
Ленник откинул крышку: он ждал этого звонка.
— Я вернулся, — доложил Дайц. — Можешь успокоиться. Дело сделано.
Ленник закрыл глаза, кивнул.
— Как?
— Какая разница? Вроде бы у твоего давнего друга Чарльза обнаружилась склонность к ночным купаниям.
Новость вызвала у Ленника облегчение. С усталых плеч разом свалился немалый груз. Это решение далось ему нелегко. Чарльз действительно был другом. Сол знал его более двадцати лет. Они вместе переживали подъемы и падения. Он опечалился, когда ему сообщили, что Чарльз погиб при взрывах на Центральном вокзале. Сейчас он не почувствовал ничего. Чарльз давно уже превратился в помеху, от которой следовало избавиться.
Ленник не почувствовал ничего… разве что понял: он способен и на такое.
— Удалось что-нибудь найти?
— Nada.[31] Бедняга все унес с собой в могилу, уж не знаю, что у него там было. А ты знаешь, я умею убеждать людей. Его яхту мы обыскали с носа до кормы. Даже разворотили машинное отделение. Ничего.
— Это нормально. — Ленник вздохнул. — Может, ничего и не было. В любом случае он получил по заслугам.
Может, это всего лишь страх? «Инстинкт выживания», — поправил себя Ленник. Просто удивительно, каким изворотливым становится человек, если чувствует, что над ним нависла угроза.
— Возможно, проблемы остаются, — ворвался в его мысли голос Дайца.
— Проблемы? — «Детектив, — вспомнил Ленник. — Он, наверное, уже вернулся».
— Чарльз встретился с женой. Прежде чем мы смогли добраться до него. Они с копом нашли его.
— Да, — с печалью в голосе согласился Ленник, — это нехорошо.
— Они проговорили пару часов на острове. Я бы попытался сделать что-то там, но кругом было полно местных копов. Он знает про оба наезда. Знает и Ходжеса. И одному только Богу известно, что твой дружок Чарльз наговорил своей жене.
— Согласен, ждать нельзя, — решил Ленник. Он и так тянул слишком долго. — Где они сейчас?
— Здесь.
— Гм-м… — Ленник учился в Йеле. В свое время он был самым молодым партнером в «Морган Стэнли». А теперь водил знакомство с наиболее могущественными людьми этого мира. Мог позвонить любому, и они взяли бы трубку. У него был прямой телефон гребаного министра финансов. И у него было четверо любящих внучат…
Но когда дело касалось бизнеса, приходилось соблюдать предельную осторожность.
— Давай сделаем то, что нужно сделать, — заключил он.
ГЛАВА 96
— Меня отстранили от службы на время дисциплинарного расследования, — сообщил Хоук Карен.
Они вновь сидели в «Аркадии». Карен позвонила ему часом раньше. Сказала, что им нужно увидеться по важному делу. Они встретились в городе.
— Тебя не уволят? — спросила она.
— Не знаю. — В голосе Хоука слышалось смирение. — Полицейским года мне, конечно, уже не стать. Я рассказал им все. — Он улыбнулся. — От начала и до конца. Будет разбирательство. Проблема в том, что я никак не помогу себе теми сведениями, что добыл в Нью-Джерси. Зато я связал два дела о наезде… И я уверен, что Паппи Раймонд покажет под присягой, что именно Дайц принуждал его забыть про танкеры. Это должно помочь… а потом, возможно, выявится что-то еще.
— Извини, что так вышло. — Карен коснулась его руки. Глаза, однако, сверкали, а губы разошлись в улыбке. — Думаю, я смогу вам помочь, лейтенант.
— Это ты о чем? — Он встретился с ней взглядом.
Ее улыбка стала шире.
— Я думаю, уже выявилось. — Она сунула руку в сумку. — Подарок. От Чарли. Он оставил его там, где я могла его найти. Упомянул о нем во время нашего разговора на острове. Сказал, что хочет, чтобы я побольше узнала о случившемся с ним. Насчет правды в его сердце. Я думала, он несет чушь. И других мыслей у меня не было, пока я это не увидела.
— Увидела что?
— Сердце! — Карен просияла. — «Мустанг» Чарли, Тай. Его крошка!
Она протянула ему мобильник. Хоук посмотрел, не понимая, чего от него хотят.
— Я нашла его под задним бампером «мустанга». Вот почему Чарли не хотел, чтобы я продавала автомобиль — он спрятал там этот мобильник. И хотел, чтоб он попал ко мне в руки.
— И что там?
Она улыбнулась:
— Сначала я не поняла. Проверила «Контакты». Возможно, ты найдешь там интересные номера. Мне они ничего не дали. Потом я подумала, что мобильник — это еще и картинки. Может, он сделал фотографии, которые кого-то компрометируют. Зачем-то же он спрятал этот аппарат. Я зашла в «Галерею», потом в «Фотографии». — Карен откинула крышку мобильника. — Там тоже ничего не нашла.
Хоук взял мобильник.
— Я могу показать его нашим экспертам.
— Нет необходимости, лейтенант. Я сама во всем разобралась! Это голосовая запись. Никогда не знала, что телефоны можно использовать в качестве диктофонов, но вот эта опция, рядом с «Камерой». Туда я и вошла. — Карен вновь взяла мобильник, открыла «Диктофон». — Смотри. Это и есть твое «что-то еще». Подарок от Чарли. Прямо из могилы.
Хоук смотрел на нее.
— Тебя, похоже, эта находка не слишком порадовала.
— Послушай сам. — И она включила запись.
Высокий голос: «Ты думаешь, мне нравится ситуация, в которой я оказался?»
Хоук посмотрел на Карен.
— Это Чарльз, — пояснила та.
— Ты думаешь, мне нравится это мое крайне неприятное положение? Но я в него попал. И я не могу допустить, чтобы все оставалось по-прежнему.
— Не совсем так, — ответил второй голос. И Хоук точно знал, что где-то уже слышал его. — Мы в одной лодке, Чарльз.
Карен посмотрела на Хоука. Глаза горели жаждой мести.