– Мне лучше уйти.
– Нет, Маргарет, больше я тебя не потеряю.
Дэвид нежно взял ее за руку и коснулся губами бархатной кожи. В эту секунду в комнату вошла Кристин.
26
Вблизи свадебное платье Кристин производило еще более сильное впечатление, так что Мэгги на мгновение замерла, разглядывая изысканный наряд. По лицу Кристин было понятно, что она совершенно растеряна.
– Дэвид, дорогой, – капризным голоском протянула она, – гости изнывают от нетерпения. Привет, Мэгги, молодец, что пришла.
Взгляд Кристин не задержался на Мэгги дольше десяти секунд, и она снова обрушила на своего жениха укоряющий взгляд.
– Нам надо поговорить, Кристин, – сказал Дэвид.
– Кто-нибудь умер и не мы не поедем на Мальдивы? – выгнула Кристин тонкие брови.
Тем не менее она послушалась Дэвида и села на краешек стула. Длинный роскошный шлейф ее платья укрыл белым кружевом почти весь пол.
– Кое-что случилось, – сказал Дэвид. – Случилось задолго до сегодняшнего дня, когда миссис Слейд заблудилась и попросила ночлега в моем доме.
Кристин хлопала ресницами, не понимая, о чем говорит Дэвид.
– Неужели выяснилось, что мы брат и сестра?
– Мы не брат и сестра, Кристин, и никто не умер. Все гораздо менее драматично. Я люблю другую женщину.
В комнате воцарилась тишина, какая обычно предшествует взрыву. И он произошел. Из коридора донесся вопль Мейсена Торна:
– Что?!!
Оттолкнув Генри, который самоотверженно сторожил дверь, он влетел в комнату и схватил Дэвида за лацканы фрака. Лицо его было багровым.
– Ты передумал жениться на моей дочери? – прорычал Торн.
– Я люблю другую женщину.
– Эту?! – Торн ткнул пальцем в сторону побледневшей Мэгги, но тут же, узнав ее, сник.
– Здравствуйте, Мейсен, – неожиданно вырвалось у нее.
– Здравствуй, Мэгги. Какого черта ты здесь делаешь?
– Меня пригласила ваша дочь.
Мейсен Торн перевел дух и вновь повернулся к Дэвиду.
– Мне плевать, кого ты любишь! Моя дочь беременна от тебя, и ты женишься на ней, даже если мне придется приставить пистолет к твоему виску!
Генри успел подхватить качнувшуюся Мэгги.
– Это ложь! – взорвался Дэвид, чувствуя, что его собираются обвести вокруг пальца. – Между нами ничего не было!
– Ты врешь, сукин сын! – заорал Мейсен и занес руку над Дэвидом.
Мэгги подалась вперед с готовностью вцепиться Торну в глаза, но Кристин, опередив ее, повисла на руке отца.
– Прошу тебя, папочка, не бей его, он говорит правду, – забормотала она.
Торн выдернул руку у дочери и окатил ее презрительным взглядом.
– Так от кого же ты беременна? – требовательно спросил он.
– Обещай, что не убьешь его! – взмолилась Кристин и, получив в ответ подобие улыбки, продолжила: – Это Джим.
– Какой еще Джим?!
– Джим, мой шофер, – слабым голоском проговорила Кристин.
Мейсен Торн медленным взглядом обвел комнату, пока его глаза не остановились на стуле, где только что сидела его дочь.
– Где сейчас этот мерзавец?!
– Нет, папа! – твердым голосом остановила его Кристин. – Если хоть волосок упадет в головы Джима, я уеду на Ближний Восток, выйду замуж за шейха и буду жить в гареме. – Наверное, в тот момент она действительно верила в то, о чем говорила.
Мейсен Торн медленно опустился на стул.
– Зачем ты хотела выйти за него? – Он указал на Дэвида.
– Ты бы никогда не позволил мне быть с шофером!
– Я и сейчас не позволю. Ты выйдешь за него!
Дэвид ощутил болезненный тычок в бок.
– Нет! – в один голос возразили Кристин, Дэвид, Мэгги и Генри.
Но Мейсен услышал только голос Мэгги.
– Не пойму, Мэгги, ты на чьей стороне? – спросил он, угрожающе сдвинув брови.
Однако испугать Мэгги после всего, что она пережила, было невозможно.
– На стороне справедливости. Один мужчина не должен по принуждению отвечать за проделки другого мужчины и спасать честь нелюбимой женщины.
Генри одобрительно кашлянул и незаметно похлопал Мэгги по спине.
Торн отвернулся к окну. Мэгги перевела дух и приготовилась к новой схватке.
– Раздевайся! – приказал Торн Дэвиду. – И поаккуратнее, не помни брюки.
Дэвид уставился на несостоявшегося тестя во все глаза, подозревая, что тот тронулся умом от новостей. Но Торн, похоже, был в здравом рассудке.
– Приведите этого олуха Джима, – велел он, не обращаясь ни к кому конкретно. – Он в моем белом лимузине.
Кристин бросилась отцу на шею, а Генри, перехватив инициативу у племянника, по-мальчишески резво бросился вон из комнаты.
Несмотря на все прошлые обиды, Мэгги тоже весьма высоко оценила проницательное решение мистера Торна, проникшись его неожиданным благородством. И пусть ей были известны истинные, глубоко спрятанные причины этого поступка, она с легкостью притворилась, что восхищается мудростью своего давнего врага.
27
Вопреки опасениям Мэгги, дети с радостью восприняли ее решение выйти замуж за Дэвида. Разумеется, сначала, как и полагается в настоящей дружной семье, Мэгги посоветовалась по отдельности с матерью, с Крисом и даже с малышкой Лиззи. Такого единства не бывало в их семье даже при составлении рождественского меню. Только Лиззи спросила:
– А папочка на небе не обидится за что, что мы его забыли?
– Нет, Лиззи, – с трудом сдержав слезы, дрожащими губами ответила Мэгги. – Он хочет, чтобы нам было хорошо.
– С Дэвидом весело, – задумчиво сказала Лиззи и, обняв мать за шею, прошептала: – Ладно, женись на нем.
Мэгги не хотелось навсегда уезжать из Берлингтона, а Дэвид в свою очередь не был готов оставить дом в горах. Влюбленные решили продать дом Мэгги и купить особняк попросторнее. Что касается роскошной виллы Дэвида, она отлично подходила для шумных уик-эндов с детьми и друзьями.
Дэвид заявил, что хочет не меньше двух детей вдобавок к тем, которые у них уже есть. Мэгги, понимая, что забот и разбитых ваз в доме значительно прибавится, все же не возражала.
Джудит уговаривала влюбленных устроить пышную свадьбу с фейерверком, но Дэвид и Мэгги дружно воспротивились шумному торжеству, в том числе и потому, что Дэвид принял решение выйти наконец из тени Элисон Фаринтош.
В те славные дни несуществующая леди счастливо доживала свой век. О ее вдохновенных ярких работах писала пресса, картины продавались в частные коллекции за многие тысячи долларов. Миссис