взгляд. Он баюкал его всю ночь напролет.
Многое предстояло сделать, чтобы наладить общение. Мальчику надо было научиться связно излагать мысли.
— Как тебя зовут?
Картинка быстро бегущих тонких ног.
Он возвратил ее в форме вопроса:
— Спиди? Быстроногий?
Подтверждение.
— А какое имя ты дал мне?
Коллаж из каких-то щупалец, рогов и хвостов.
— Чудовище?
Картинка стала неразборчивой. Чувствовалось некоторое замешательство.
— Пусть будет Чудовище, — согласился Фэндер, ничуть не обижаясь. Он продолжил: — А где твои родители?
Еще большее замешательство.
— У тебя должны быть родители. У каждого есть отец и мать, разве не так? Ты не помнишь своих?
Сделанная наспех, запутанная стенограмма видений. Смутные тени. Взрослые, оставляющие детей. Взрослые, избегающие детей, как будто они их боятся.
— Что ты помнишь?
— Большой человек идет со мной. Отводит меня. Потом уходит.
— Что с ним Лучилось?
— Ушел. Сказал, что он болен. Что может заразить меня.
— Давно?
Замешательство.
Фэндер попробовал подъехать с другой стороны.
— А что с другими детьми — у них тоже не было родителей?
— У всех то же самое.
— Но ведь ты теперь не один, не так ли, Спиди?
После некоторого колебания, неуверенное:
— Да.
Фэндер двинулся в наступление:
— А ты бы хотел остаться со мной? Или с теми другими детьми? — Он выждал момент и потом добавил: — Или и то и другое?
— И то и другое, — сказал Спиди уже без колебаний. Его пальчики наигрывали на арфе.
— А ты не поможешь мне увидеться с ними завтра и привести их сюда?
— Да.
— А если они испугаются меня, ты скажешь им, чтобы не боялись?
— Конечно! — Спиди облизнул губы и выпятил грудь колесом.
— Тогда, может быть, прогуляемся сегодня вместе? Ты слишком долго сидел в этой пещере. Не мешает немного размяться. Пойдешь со мной?
— Да.
Бок о бок они вышли: один быстро семенил, другой скользил и полз.
Настроение ребенка заметно поднялось после этой прогулки на свежем воздухе, словно один вид неба, ощущение ветра и запах трав убедил его окончательно, что он и вправду не пленник. Его постоянно настороженное лицо оживилось, он издавал восклицания, которых Фэндер не мог понять, раз даже рассмеялся ни с того ни с сего.
Пару раз он схватывал телепатический усик, чтобы поведать Фэндеру что-то, и делал это так естественно, словно общался таким способом всю свою жизнь.
На следующее утро они вытащили из пещеры сани. Фэндер занял переднее сиденье, склонившись над приборами управления; Спиди Быстроногий присел на корточки, вцепившись руками в упряжь на поясе рулевого. Невысоко паря над землей, они направились к той ложбине, откуда Фэндер похитил Спиди. Множество маленьких зверьков с белыми хвостиками спешно прятались в норки, когда они проплывали над ними.
— Там, — тронув его плечо, сказал Спиди. — Ам-ам. Хорошая пища. Очень вкусно.
Фандер почувствовал, что его мутит. Мясоеды! И тут же странная смесь стыда и смущения обрушилась на него, когда он понял, что Спиди понял его реакцию. Однако в их взаимоотношениях был сделан еще один, новый, шаг: Спиди хотел заслужить его уважение.
Через пятнадцать минут им улыбнулась удача. В полумиле к югу Спиди издал пронзительный вопль и указал вниз. Маленькая фигурка с золотыми волосами стояла на небольшом холме и завороженно следила за необычным небесным явлением. Вторая крошечная фигурка с рыжими и такими же длинными волосами застыла на полпути к вершине холма. Обе пришли в чувство и пустились наутек, лишь только аэросани развернулись, чтобы нырнуть за ними.
Не обращая внимания на вопли восторга за спиной и бешеные толчки в пояс, Фэндер обрушился вниз, как коршун, хватая сначала одного беглеца, потом другого. С парочкой, зажатой под мышками, не просто было управлять санями и быстро набрать высоту. Если бы его жертвы сопротивлялись, ему бы пришлось на время забыть о рычагах управления. Но они не сопротивлялись. Они только вскрикнули, когда он овладел ими, и тут же обмякли, закрыв глаза.
Сани скользили, набирая высоту, еще милю, достигнув пятисот футов. Внимание Фэндера было поделено между добычей, рычагами управления и горизонтом, когда внезапные громовые раскаты прозвучали совсем рядом. Сани содрогнулись, и сквозь дыру в корпусе засвистел ветер.
— Старый Грейпейт! — завопил Спиди, хватаясь за что попало, но стараясь держаться подальше от края. — Он в нас стреляет!
Эти слова ничего не значили для марсианина, он не мог освободить занятую делом конечность, чтобы установить с собеседником телепатический контакт. Решительно выровняв сани, он вывел их на полную мощь. Каким бы ни было повреждение, оно не повлияло на летательные способности; сани устремились вперед на такой скорости, что рыжие и золотые волосы похищенных развевались на ветру. Заход на посадку перед пещерой был несколько неудачен. Аэросани шлепнулись и протащились еще сорок ярдов по траве.
Сначала дело. Отнеся потерявшую сознание парочку в пещеру, он расположил их со всеми удобствами на постели, затем вышел и осмотрел сани. Он обнаружил с десяток глубоких отметин в металлическом основании и две отчетливые царапины вдоль боковины корпуса. Он проконтактировал со Спиди.
— Что ты пытался сказать мне?
— Старик Грейпейт стрелял по нам.
Картинка вспыхнула перед ним живо и с эффектом электрического разряда. Образ высокого седовласого человека с суровым лицом и оружием, напоминающим длинную трубу, упертую в плечо и изрыгающую огонь. Седовласый старик. Грейпейт Седая Маковка. Взрослый!
Он крепко схватил пальцы Спиди.
— И кем этот старик тебе приходится?
— Да, в общем-то, никем. Живет рядом с нами в убежищах.
Изображение высокой пыльной каменной норы, местами обрушенной, со ржавыми бороздами от старой электропроводки на потолке. Старик жил отшельником в одном конце, дети в другом. Старик был сердитый, неразговорчивый, всегда сохранял дистанцию, никогда не приближался к детям, редко с ними заговаривал, но быстро спешил на помощь в случае опасности. У него были ружья. Как-то раз он перестрелял целую стаю диких собак, загрызших двоих детей.
— Нас оставили возле убежищ, потому что там живет старый Грейпейт со своими ружьями, — пояснил Спиди.