И прошептала тихо лесная матушка:'Слушай: мы правы, и пришли во-время, зверь наш подает голос: у наших ног начинается крутой склон косогора, что уводит прямо в лощинку с прозрачным ручьем; именно там логово зверя, на которого охотимся мы. Потому давай осторожно проберемся сквозь кусты, и спустимся на самое дно, а тогда, наверное, разглядим мы зверя поближе, и подумаем, и решим, что с ним делать'.

Голос отказал Заряночке, и не смогла она ответить, но тихо побрела рядом с подругой; и вот дошли они до края лощины, и нырнули в густые заросли, и принялись пробираться меж ветвей, стараясь двигаться как можно тише. Но не успели они углубиться в кусты, как смолкла песня без слов, и зазвучал напевный перезвон струн. Хозяйка леса остановилась послушать, и улыбка заиграла на губах ее, и принялась отбивать ритм пальцами; но Заряночка уставилась перед собою безумным взглядом, и непременно кубарем скатилась бы по склону, позабыв об осторожности, ибо мелодия эта звучала некогда в Замке Обета, кабы Абундия не удержала ее за руку. А затем вдруг смолкла музыка, и послышались жалобные стенания и сетования, и Заряночка крепко прижала ладони к ушам, и сама едва не закричала в голос; но Абундия силой отвела одну ладонь и прошептала девушке на ухо:'Дитя, дитя, наберись мужества и укрепи свое сердце, и тогда, может статься, вернется к тебе радость; молчи и ступай тихо за мною!'

Засим совладала с собою Заряночка, и укротила страсть, хотя в груди у нее стеснилось и горькие слезы готовы были хлынуть из глаз; а к тому времени громкие жалобы понемного стихли, и из долины донеслись рыдания, словно эхо Заряночкиного горя.

Тогда Абундия повела девушку дальше, и вот, наконец, завидели подруги ровное дно лощины, и ручей, что поблескивал сквозь листву; и различили они на ближнем берегу ручья человека; и спустились еще чуть-чуть, пока не оказались на травяном ковре. Заряночка без сил рухнула на колени, и низко опустила голову, и закрыла глаза руками, а хозяйка леса развела перед нею густые ветви лещины, и прошептала:'Дитя, дитя! - погляди-ка вперед да скажи, знаешь ли ты его, или он тебе чужой, и ничего для тебя в итоге матушка твоя не сделала'.

Заряночка подняла голову, бледная, с безумным взором, и оглядела долину, и увидела, что у ручья на траве сидит человек, пригнув голову к коленям и закрыв лицо руками; всю одежду его составляли две оленьи шкуры, и еще полоска кожи вместо пояса, за которую заткнут был короткий меч; длинные каштановые волосы нечесаными космами спадали на лицо незнакомца. Рядом с ним лежала арфа, а чуть подальше - короткое копье, насаженное на грубую ясеневую рукоять. Человек сей исступленно бил ногами о землю и содрогался всем телом. Поглядела Заряночка - и перехватило у нее дух. Ибо вскорости малость успокоился незнакомец, и поднял голову, и узнала в нем девушка Артура, своего возлюбленного; и теперь не смела она пошевелиться, чтобы не вскочил он и не бросился прочь; и боль и нежность слились в груди Заряночки. Воистину сладостной была эта мука, что едва не стоила девушке жизни.

Тут рука пустынника потянулась к арфе, и взял он инструмент, и погладил его ласково, и пальцы его пробежали по струнам, и снова зазвучала музыка, ровно та же, что и в первый раз. Заряночка слушала, затаив дыхание, покуда не затихла мелодия; а Артур оглянулся и запрокинул голову, как это делает пес, собираясь завыть.

Тогда Заряночка громко вскрикнула, и выскочила из зарослей, и остановилась на траве прямо перед ним, так что ничто не разделяло этих двоих, и протянула к возлюбленному руки и закричала:'О, нет, нет, нет! Перестань, заклинаю, иначе сочту я, что переменился ты безвозвратно, и погибли в тебе человек и любящее, великодушное сердце, и остался только зверь в человечьем обличии!'

При этих словах Артур вскочил на ноги, и изготовился к прыжку, и свирепо воззрился на девушку, и закричал:'Что?! - снова ты? Второй раз вижу я тебя, двойник и образ той, что истерзала меня и измучила! Той, что покинула меня в час крайней нужды и скрылась от меня! Ха! человек, говоришь ты? Разве не боролся я с безумием, разве не сохранял мужество так долго, как только мог; но, наконец, иссякли последние силы, и стал я зверем и человекоубийцей? Но для чего говорить с тобою? - ты - только отражение той, что разбила мне жизнь. Однако же, может статься, с отражением смогу я покончить, ежели не с самой погубительницей; и горе мне! - как любил я ее! Да, и люблю до сих пор, да только не тебя, лживый призрак!'

Тут безумец выхватил из-за пояса меч, и бросился к Заряночке; она же закрыла лицо руками и сжалась от страха, но с места не двинулась. Но тут из кустов выскочила лесная дева, и вложила стрелу в тетиву, и, угрожая луком, воскликнула:'Ты, зверь в образе человеческом, я убью тебя тут же на месте, ежели причинишь ты вред дочери моей милой; так что возьми себя в руки! Скажу более: ежели встреча с тобою не порадует ее так, как я рассчитывала, я убью тебя со временем; так что смотри мне!'

Расхохотался Артур и молвил:'Как! - еще один призрак истерзавшей меня возлюбленной! Нет же, клянусь всеми святыми, что вновь пришедшая - эта первая из них, а та, что поразговорчивее, - вторая! Или, может статься, все женщины в мире приняли облик той жестокосердной, что погубила меня, и ничего-то больше не осталось в жизни?'

И замер Артур, словно пригвожденный к месту, глядя на Заряночку во все глаза; она же стояла перед ним, закрыв лицо руками и сжавшись в комочек от страха. Тут пустынник поднял руку, и отшвырнул меч в кусты, а затем шагнул вперед, и остановился перед Заряночкой, и отнял ладони от лица ее, и заглянул в глаза ей, держа ее за обе руки, и молвил:'Похоже на то, что давно позабыла ты, что за счастливую жизнь могли бы мы прожить вместе, кабы не бежала ты от меня и не обрекла меня на участь настолько жалкую'.

'А ты-то, ты! - судя по твоему виду, ибо красива ты и пригожа по-прежнему, хотя сейчас и побледнела от страха передо мною, жила ты все эти годы в холе да неге, да в радости, и веселы были твои мысли; уж не думаешь ли, что моя жизнь текла в радости, или что хоть раз задумался я о чем-нибудь веселом, да и вообще о чем бы то ни было, кроме своего горя? Или сомневаешься ты в этом? - ступай, спроси добрых копейщиков города Гринфорда, или Всадников Красной Крепости, а также и поле брани! Ежели там мало радости, так в других местах и того меньше'.

Тут Артур выпустил руки девушки, и застыл перед нею, дрожа всем телом, а Заряночка опустилась на землю, и сложила ладони, и так протянула к нему руки, словно в молитве, сама не зная, что делает.

Тогда закричал Артур исступленно и молвил:'О горе мне! - ибо напугал я ее, и от страха лишилась она рассудка, так что не узнаёт она больше меня, и не понимает, что я делаю; я же хотел воззвать к ней с мольбою, и упросить ее сжалиться надо мною, и не покидать меня более, и не подсылать ко мне в насмешку призрачных двойников!'

Тут пустынник рухнул перед девушкой на колени, и тоже сложил руки, словно в молитве, но не пошевелилась Заряночка, словно обратившись в камень. Он же ударился лбом о землю, и перекатился на бок, и раскинулся на земле бездыханным, и голова его склонилась на сторону, и изо рта хлынула кровь. Тут пронзительно закричала Заряночка, и бросилась на тело возлюбленного, и воскликнула:'Я отыскала его, и он мертв! Он мертв, и я убила его, потому что испугалась его, малодушная дурочка! А он-то уже приходил в сознание, он-то уже узнал меня!'

Но подошла Абундия, и склонилась над телами, и подняла Заряночку, и молвила:'Нет же, нет, утешься; ибо в таком состоянии, когда силы на время его оставили, с ним легче управиться. Подожди, отыщу я траву, унимающую кровь, и еще траву усыпляющую, и тогда мы исцелим его, и возвратится к нему рассудок, и снова станет он человеком'.

С этими словами Абундия исчезла, но вскорости вернулась; а Заряночка тем временем, стоя на коленях у тела возлюбленного, стирала с лица его кровь, и гладила его руки, огрубевшие от меча, и причитала над ним жалостно. Когда же возвратилась лесная дева, снова отстранила она Заряночку, и склонилась над оруженосцем, и приподняла его голову, и положила траву, что унимает кровь, ему в рот и еще на сердце, и проговорила над ним какие-то слова, в то время как Заряночка глядела через плечо ее, смертельно-бледная. Затем знахарка принесла в чаше воды из ручья, и омыла Артуру лицо, и стал он понемногу приходить в себя; тогда хозяйке леса удалось напоить недужного, так что еще больше пришел он в себя. Тогда Абундия взяла в руки сонную траву, и размяла ее в пальцах, и вложила Артуру в рот, и снова произнесла над ним заклинание; и тут же голова оруженосца бессильно откинулась, глаза закрылись, и заснул он мирным сном.

Абундия же поднялась на ноги, и повернулась к Заряночке, и сказала:'Ну вот, дитя мое, мы и сделали все, что могли; осталось отнести его в надежное место, где роса и солнце не станут ему досаждать и усиливать его недуг; ибо проспит он до рассвета завтрашнего дня, или даже дольше. И не бойся, ибо с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату