воспользоваться телефоном. Сказал, что их телефон не работает. Конечно, я разрешила. — Ее губы сжались. — Я не замечала опасности, пока он не схватил меня и не бросил на пол как… как… — она забормотала, и ее лицо стало пунцовым. Она сохранила способность краснеть даже после смерти.

— Я прослежу, чтобы его посадили за то, что он с вами сделал, — пообещал Гидеон. — Он будет наказан и в этой жизни, и в следующей.

Она кивнула с заметным облегчением.

— Деннис должен быть наказан за то, что сделал со мной. И она тоже.

Волосы на затылке Гидеона зашевелились.

— Она?

— Женщина, которая была с Деннисом, та, которая подстегивала его. Я увидела ее не сразу. Не в моих правилах позволять незнакомым людям входить в мой дом так поздно вечером. Деннис ударил меня, связал руки и ноги клейкой лентой и оставил лежать на полу, а сам тем временем направился к двери и впустил ее внутрь. — Казалось, присутствие незнакомки в доме возмущало ее не меньше, чем учиненное над ней насилие.

— Вы не знали эту женщину.

Мисс Корделл помотала головой.

— Нет. Деннис называл ее… — Задумавшись, она сморщила нос. — Китти, кажется, или…

— Табби, — тихо поправил Гидеон.

— Точно! — Марша Корделл подняла прозрачный палец и потрясла им. — Она сидела на том стуле и наблюдала, как Деннис вытворял со мной непотребные вещи, и улыбалась. А когда я кричала о помощи, сказала, что никто меня здесь не услышит. — Фигура Марши задрожала, и она почти исчезла, как будто хотела скрыться от рассказа о своей гибели. — А еще спросила, нравится ли мне это. Спросила так, будто я всю жизнь мечтала о том, чтоб перед моей дверью возник молодой кобель и сделал из меня настоящую женщину.

— Она тоже заплатит, — сказал Гидеон. — Я прослежу.

Мисс Корделл кивнула.

— И именно она убила меня.

— Я знаю.

— Я подумала, что все наконец-то закончилось, как вдруг она наклонилась надо мной и приставила нож к животу. Она… она резала меня и наслаждалась этим. Когда ей надоело резать, она начала наносить удары и…

Гидеон слушал, как Марша Корделл рассказывает ему каждую последующую деталь того, как Деннис и Табби мучили и, наконец, убили ее. Он не хотел слушать подробности, но мисс Корделл должна была поведать их кому-то, кто мог ее услышать.

Он выслушал ее, а потом спросил:

— Вы можете рассказать мне что-нибудь об этой женщине? Вы сказали, что Деннис называл ее Табби. Он упоминал фамилию? Может быть, вы видели ее машину? Или вам запомнилось что-то, способное помочь мне ее найти?

Мисс Корделл покачала головой.

— Они ушли вместе, Деннис и та ужасная женщина.

А это, по-видимому, означало, что Деннис также был мертв. Гидеон не мог себе представить, чтобы Табби оставила в живых свидетеля.

— Время уходить, мисс Корделл, — сказал Гидеон, вставая и глядя на нее сверху вниз. — Я обещаю, что они заплатят за содеянное. Я позабочусь об этом ради вас. Двигайтесь к следующей фазе вашего существования и обретите мир. Вы этого заслуживаете.

— Вы тоже, — прошептала мисс Корделл прежде, чем исчезла.

Гидеон покинул место преступления. Если Деннис все еще жив — факт маловероятный, но не невозможный — тогда у него появится ключ к обнаружению Табби. Если бы он нуждался в конкретном доказательстве того, что этот мир непригоден для ребенка, то сейчас получил его.

Шериф Вебстер стоял у патрульной машины, все еще сжимая края своей поношенной шляпы. Гидеон оглядел заросший двор.

— Где детектив Мэлори?

— Пока мы вас ждали, она решила опросить соседей, — он кивнул на маленький белый дом дальше по дороге. Он стоял на расстоянии почти в пол километра, но тем не менее был самым близким к дому Марши Корделл. — Детектив Мэлори, кажется, подумала, что они могли видеть что-нибудь той ночью. Мы опрашивали их всех и ничего не добились, но…

Узелок беспокойства скрутил внутренности Гидеона.

— Пока мы разговаривали, появился Деннис Флойд и…

Шериф не получил возможности продолжить. Гидеон развернулся к небольшому белому дому и побежал.

***

Хоуп оглянулась на дом Корделл. Шериф, повинуясь ее совету не беспокоить Рейнтри, остался подпирать патрульную машину. Она не знала, как долго Гидеон пробудет внутри, разговаривая с призраком. Странно, как естественно звучат для нее эти слова. Разговаривать с призраком.

Если она сможет найти что-то, добавить какие-нибудь мелкие детали к тому, что он узнает, то это может помочь. Возможно, сосед видел той ночью автомобиль. Такая информация должна была содержаться в деле, но иногда при первом опросе упускаются важные факты. Даже если Гидеон выяснит, кто убил женщину, им все равно понадобится свидетель, чтобы получить ордер.

— Проходите, я налью нам по кружке чая. — Деннис Флойд был худощавым молодым человеком лет двадцати пяти с жидкими светлыми волосами и маленькими бледно-голубыми глазами. Его автомобиль и одежда знавали лучшие времена, но сам дом, казалось, был в хорошем состоянии. Переднее крыльцо, украшенное множеством глиняных горшочков с цветами, выглядело чистым.

— Родители на работе, — сообщил он, открывая перед ней дверь с сеткой. — Я привык жить не здесь, — добавил он, очевидно пытаясь произвести впечатление. — Но в период между работами приезжаю сюда. Сейчас у меня есть стабильный заработок, но родители нуждаются в небольшой помощи по хозяйству и все такое, поэтому я помогаю им.

Хоуп ступила в прохладную, затемненную гостиную. Она была чистой, но какой-то заплесневелой, словно стены за долгие годы пропитались несвежим запахом, который никогда уже не выветрится. На ее вкус, здесь царил слишком большой беспорядок. Комнату загромождало слишком большое количество безделушек, пепельниц и пыльных растений.

— Вы расследуете убийство мисс Корделл, не так ли? — спросил Деннис, проходя мимо нее.

— Да.

Он направился в кухню, и Хоуп последовала за ним. Окна здесь были распахнуты, впуская достаточно света и делая помещение более приятным, чем мрачная гостиная комната.

— Шериф сказал, что убийца был приезжим.

— Действительно? Как он это узнал?

Деннис вытащил из буфета бокалы, заполнил их льдом, затем достал из холодильника кувшин чая.

— Никто из местных не мог бы совершить такое, — ответил он приглушенным голосом, наливая в два высоких бокала охлажденный чай. — Мы все любили мисс Корделл.

— Вы видели той ночью что-нибудь необычное?

Деннис вручил ей стакан чая, затем прислонился к стойке, держа в руке свой собственный стакан.

— Нет, думаю, не видел. Шериф спрашивал, конечно, но я не вспомнил ничего, что могло бы помочь. И боюсь, не вспомнил до сих пор.

— Может быть, незнакомый автомобиль или чужак на дороге? — Деннис покачал головой, и Хоуп поставила на кухонный стол свой бокал с нетронутым чаем. Здесь не было ничего интересного, и, тем не менее, волосы на ее затылке зашевелились. — Спасибо, что уделили мне время, мистер Флойд. Если вы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату