- Уж чья бы корова…

- Фигня. Укуси-ка его. Угостись человечьей кровушкой. Бездомный ставит. Слабо?

Томми пятится назад.

- Ты пьяна.

- А тебе слабо, - парирует Джоди.

- Слабо, слабо, слабо.

- Лучше придержи его за ноги. Тут на задах Федерального Резервного банка есть закоулочек. Пусть там спит.

Джоди пытается схватить бродягу за ноги, но в глазах у нее все плывет. Она промахивается и приземляется на четвереньки, оттопырив зад.

- То, что надо, - ворчит Томми.

- Может, лучше займешься котом? А хозяина я уж как-нибудь допру.

- Слушались, новобранец, - бормочет Джоди.

Вроде она и впрямь под хмельком. В довампирский период своей жизни она старалась капли в рот не брать. А то ведь выпьет рюмочку - и давай говорить всем гадости. Во всяком случае, так утверждали бывшие сожители.

Томми берет на руки Чета и вручает Джоди. Кот выдирается.

- Держи крепче.

- Ты здесь не главный вампир, - возражает Джоди.

- Ладно. - Томми берет кота под мышку, другой рукой поднимая с земли бесчувственное тело Уильяма.

- Осторожнее переходи улицу, - дает он добрый совет Джоди.

- Хо-хо! - отвечает та.

- Я отлично отрегулированный хищный организм. Я совершенное существо. Я…

Удар головой о фонарный столб - и Джоди неожиданно оказывается на земле. Звук удара разносится окрест. Фонари над головой у Джоди плывут и вертятся. Вот ведь сволочи.

- Я вернусь за тобой, - говорит Томми.

«Какой он милый», - думает Джоди.

Шесть

Синь в глазах

Клинт - единственный из Зверья, кто остался работать в универсаме «Марина». Он высокий, с копной темных спутанных волос, на носу очки с толстенными стеклами в металлической оправе, обмотанной пластырем, вид до смерти озабоченный. Уже целую неделю он, пара ребят из дневной смены и временный уборщик (даже постоянный уборщик Густаво, мексиканец, у которого пятеро детей, сбежал с остальным Зверьем) из кожи вон лезут, чтобы работа магазина не встала. И вот вам пожалуйста: прибыла фура с большим заказом, и ее без профессионалов быстро не разгрузишь. За сегодняшнюю ночь Клинт набирает номер Томми в пятый раз. Плевать, что уже четыре часа, ведь Томми у них за главного, а уж в метании мороженых индеек ему и вовсе нет равных. Ничего, проснется. Если уж затесался среди Зверья, будь добр, соответствуй. Раздается писк автоответчика.

Клинт торопится:

- Слышь, чувак, все нас бросили. В магазине только я, парочка временных и Господь Бог. - Клинт пять лет обретался в наркотическом дурмане, вылечился совсем недавно и свято убежден, что Господь особо выделяет его ночную смену.

- Все ребята умотали в Вегас. Звякни мне. А лучше хватай свой тесак и шуруй на работу. Я зашиваюсь.

Зверья когда-то было целых девять человек, всем чуть за двадцать. Одни-одинешеньки восемь часов в магазине, и Томми за босса. Названием своим компашка обязана старшему дневной смены. Приходит он как-то утром на работу, а перепившиеся ночные расселись по гигантским буквам названия магазина и кидаются друг в друга мармеладом. Вот их-то Томми и призвал под знамена для сокрушения старого вампира. Обнаружили кровопийцу в каюте собственной яхты - дрых себе вурдалак без задних ног. Предметов искусства на борту было битком. Раритеты по-быстрому загнали - за цену раз в десять дешевле номинала; каждый отхватил кусков по сто. Томми потопал домой под ручку с Джоди, Клинт отправился домой молиться за упокой души вампира, а Саймона убили. Все остальное Зверье намылилось прямиком в Вегас.

Клинт вешает трубку и с размаху плюхается в кресло босса. Нет, командовать людьми - это не для него. Ответственность - рехнуться можно.

От собачьего лая голова раскалывается еще сильнее.

- Главный вход, - кричит временный ночной уборщик через перегородку.

Клинт привстает. За стеклянной дверью маячит Император с псинами. Клинт вставляет ключ в гнездо, отключает сигнализацию и открывает дверь. Бостонский терьер так и кидается к сверкающей витрине мясного отдела, Клинт еле успевает его перехватить.

- Ваше величество, - почтительно произносит Клинт.

- Да вы задыхаетесь!

Гигант сопит и держится за грудь.

- Труби общий сбор, юноша. Си Томаса Флада превратили в кровопийцу. Опять нам выпал почетный долг разделаться с несправедливостью.

- На месте только я и никчемушники. - Клинт растерян.

- Эй, я не ослышался? Томми стал вампиром?

- Святая истинная правда. Я его видел, и двух часов не прошло. Бледный как смерть.

- Ай, нехорошо.

- У вас, юноша, удивительный дар объявлять об очевидном.

- Входите. - Клинт сторонится, пропуская Императора.

- Помолимся за правое дело.

- Лиха беда начало, - гудит Император.

- А потом я позвоню Томми и скажу, что он может не приходить на работу.

- Чудесно. - В голосе Императора нет и намека на сарказм.

- Возьмемся за дело по-новому.

- Ты такой душка, - лепечет Джоди.

- Стараюсь, - скромничает Томми.

Он поднимается по узкой лестнице к себе на чердак. Под мышкой у него Джоди, голова ее болтается, ухо позвякивает о пряжку его ремня. Джоди такая легкая, Томми никак не привыкнет к своей новообретенной силе. Он нес девушку по улице целых десять кварталов, и хоть бы хны. Конечно, ее болтовня слегка утомила его, но физически он как огурчик.

- Я иногда такая стерва.

- Неправда, - возражает Томми.

Вот уж дудки. Истина на все сто.

- Правда-правда-правда. Ну ужас какая стерва.

Томми останавливается на верхней площадке и лезет в карман за ключами.

- Ну разве что чуть-чуть, только…

- Значит, я стерва? Ты сказал, что я стерва?

- О господи, это паршивое солнце когда-нибудь взойдет?

- Тебе повезло, что у тебя есть я, ты, слабак.

- Да, - отвечает Томми.

- Так ты слабак?

Вы читаете Вампиры. A Love Story
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату