- Мы не можем пить кофе.

- Зато нюхать можем. Жить без кофе не могу. Это как жажда крови, только на другом культурном уровне.

- А вот жажду крови…

- …поставим повыше.

- Добавь еще бутылочку виски. Тоже надо прикупить.

- Эй, писака, мы же вместе будем работать по списку.

- Мне алкоголь не продадут. Годков не хватает.

Джоди делает шаг в сторону и кивает:

- Хорошо. Это все?

- Так точно. - Вид у Томми невинный и благостный.

- Превосходно. Прежде чем связываться с ума палатой, надо было спросить у нее документы.

- Ну, ты, полегче на поворотах!

- Шучу. А что мы сделаем с виски?

- С его помощью мы кое-что из списка вычеркнем. У меня мысль. Не забудь захватить кошелек.

- А что Зверью от тебя было надо?

- Двадцать тысяч.

- Надеюсь, ты послал их подальше?

- Их и слать не надо было.

- А подозрений насчет тебя у них не появилось?

- Да нет пока. Леш сказал, что я какой-то бледный. Я им посоветовал вернуться в магазин. Вот если Клинт что-то знает…

- Какой мудрый поступок. Можно еще и объявление дать: « Пара молодых вампиров ждет не дождется, когда их выследит и убьет злобная неотесанная деревенщина ».

- Хо-хо. Неотесанная деревенщина. Забавно. Включи в список еще какой-нибудь крем-загар. Бледность меня выдает.

В семь часов вечера за три дня до Рождества на Юнион-сквер полным-полно покупателей. Широко раскинулась деревня Санта-Клауса, конца-краю не видно очереди из детишек и родителей, в глазах красно от бесчисленных ворот и калиточек, обитых алым бархатом. Тут же сгрудились и уличные артисты (в обычный день в пять вечера их бы уже и след простыл) - жонглеры, фокусники, «роботы», выкрашенные бронзовой краской или серебрянкой; за пару монеток они охотно пройдутся перед вами механическим шагом - и даже несколько «живых скульптур».

Больше всего Джоди нравится золотая фигура в костюме бизнесмена - актер может часами сохранять неподвижность в такой позе, будто на ходу попал в стоп-кадр. Зрители фотографируются с ним и пытаются заставить пошевелиться (ни у кого не получается). В портфеле, который деловой человек держит в руке, имеется щель для монет и банкнот. Рука дающих не оскудевает.

- Когда-то этот тип меня просто пугал, - шепчет Томми.

- Теперь-то я вижу, как он дышит. И ауру вокруг.

- Однажды я пялилась на него целый обеденный перерыв - пальцем не шевельнул, - так же тихо отвечает Джоди.

- Как же ему, наверное, жарко летом, под слоем-то краски!

Внезапно ее пробирает дрожь при мысли об Илии, старом вампире. Каково ему там, в бронзовом футляре! Да, конечно, формально старикашка ее убил, но благодаря ему перед ней открылся удивительный и восхитительный новый мир. С одной стороны, он убил ее для забавы, сам ведь признался, но с другой - ему было так одиноко.

Джоди берет Томми под руку и целует в щечку.

- Ты чего это вдруг?

- А того, что ты рядом. Что там у нас первым по списку?

- Рождественские подарки.

- Пропускаем.

- Жаркая обезьянья любовь.

- Вон в витрине мастерская Сайты, там и устроимся.

- Ты серьезно?

- Нет, конечно.

- Тогда перейдем к виски.

Джоди так стремительно выхватывает у Томми список, что большинство людей и не заметило бы.

- Теперь я решаю! Покупаем мне новую кожаную куртку.

« Я БЕЗДОМНЫЙ, И КТО-ТО ПОБРИЛ МОЕГО БОЛЬШОГО КОТА » - вот что теперь написано у Уильяма на картонке. На Чете по-прежнему свитер Джоди. На приближающихся вампиров огромный кот смотрит с подозрением.

У Томми в руке бутылка виски «Джонни Уолкер».

- С Рождеством.

Уильям осторожно принимает бутылку и запихивает в карман пальто.

- А денег дать? Все дают.

- Мы - не как все, - говорит Джоди.

- Как самочувствие?

- Отличное, а что? Просто замечательное. Если не считать, что у меня нет крыши над головой, а вы, ребятки, побрили мне кота.

- Кто-то вчера ночью упился в сосиску.

- Да, я напился, ну и что? А сегодня мне хорошо.

- На меня подействовало так же, - сообщает Томми своей девушке.

- Да ты помнишь. Прилив энергии.

Джоди отмахивается от него.

- А легкости в голове не наблюдается?

- Когда проснулся, легкое похмелье было. Пара чашек кофе - и все как рукой сняло.

- Блин! - вылетает у Джоди.

- Спокойно, - Томми касается ее плеча, - доктор Флад тебя вылечит. Может быть.

Джоди тихо рычит в ответ. Томми слышит.

- Знаете чего… - говорит Уильям, когда поток пешеходов слегка редеет и можно расслабиться и не так бить на жалость.

- С деньгами напряженка, но если уж вы настроились на добрые дела… Как насчет сисек рыжей?

- Ах ты, какашка, - кидается на Уильяма Джоди.

- Дорогая! - Томми придерживает ее за рукав новой кожаной куртки.

Мало ли что. Если Джоди свернет мерзавцу башку, идея может не сработать.

- Я вам не секс на закуску…

- Ты съела что-то не то? - скалится Томми.

Джоди разворачивается к нему. Глаза ее мечут молнии.

- А ну вычеркивай обезьянью любовь из списка!

- Господи, ну и стерва, - бормочет Уильям.

- Месячные, да?

Томми быстренько обхватывает Джоди, приподнимает и уносит за угол. Девушка извивается и брыкается.

- Пусти меня. Я ему не сделаю ничего…

- Хорошо, хорошо…

- …особо плохого.

- Так я и думал. - Объятия Томми по-прежнему крепки.

- Отправляйся-ка лучше в «Уолгринс», а я закончу с котовладельцем.

Добропорядочное семейство, обвешанное подарками к Рождеству, смотрит на них с улыбкой, принимая за юных любовников, которым до того приспичило, что на посторонних уже плевать.

Вы читаете Вампиры. A Love Story
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату