– Уже девять часов, ? звонко сообщила Венди. ? Пирс сказал, тебя пора будить.
– Я записал тебя к врачу, ? извиняющимся тоном сказал Пирс. ? Я бы не стал тебя будить так рано, но встреча уже через полчаса.
– Мы починили машину и теперь можем поехать все вместе. Правда, здорово? ? добавил Брайс.
– Как твоя рука? ? спросил Пирс.
Шенни откинулась на подушки и посмотрела на него. Он выглядел обеспокоенным, но очень привлекательным.
– Кажется, мне придется принять обезболивающее, ? призналась она.
– Тебе на самом деле надо к врачу. Если хочешь, я могу донести тебя до машины.
– Я уже встаю, ? поспешно произнесла Шенни.
– Тебе помочь одеться?
– Не надо. Сама справлюсь.
На самом деле Шенни пришлось спать в нижнем белье, потому что сильная боль не позволила ей снять бюстгальтер.
– Венди, оставайся здесь и помоги нашей гостье. Брайс, отправляйся заниматься завтраком. ? Пирс одарил Шенни потрясающей улыбкой, от которой ее сердце заколотилось. ? Позаботься о ней, Венди.
– Я… ? начала было Шенни, но Пирс не дал ей договорить.
– Я уже договорился о поездке к морю, ? сказал он почти безразличным тоном, как будто только что вспомнил об этом. ? Я нашел для нас великолепное местечко.
– Мы поедем в замок, ? с гордостью похвастался Брайс. ? Замок на побережье, в Долфин-Бей. Так что сегодня мы едим хот-доги, а завтра едем к морю, как только Пирс найдет кого-нибудь, чтобы присмотреть за фермой.
Плечо Шенни болело. Оно болело все время, пока она одевалась, завтракала и шла к машине.
Шенни знала ? Пирс наблюдает за ней, поэтому пыталась вести себя, как обычно. Она старалась отвечать на шутки детей, но в машине не произнесла ни слова, пока они не остановились напротив больницы.
Пирс сразу же выскочил из машины, открыл для Шенни дверь и помог ей выйти.
– Ты молодец, ? мягко сказал он, нежно погладив ее по щеке. ? Надо было вызвать врача еще вчера.
– Вовсе я не молодец, ? с трудом проговорила Шенни, отчаянно желая, чтобы он не делал этого. Не смотрел на нее так, не дотрагивался…
– Ты вообще спала ночью?
– Я так устала вчера, что смогла бы уснуть даже стоя. ? Шенни оглянулась на детей. ? А куда это вы все собрались?
– Мы идем с тобой. Тебя же должен кто-то держать за руку, если тебе будут делать укол, ? сказала Эбби, протягивая к ней ладошку.
– Со мной будет все в порядке, ? поспешно сказала Шенни.
– Хорошо, тогда мы сходим в магазин, пока ты будешь у врача, ? усмехнулся Пирс. ? Но я хочу знать правду о том, что он тебе скажет.
Ни за что на свете Шенни не сказала бы ему о своем разговоре с доктором. После того, как тот бегло осмотрел ее руку, не обнаружив ничего страшного и прописав мазь от ушибов, он затронул тему, которая волновала его гораздо больше, чем больное плечо Шенни.
– Какого черта этот болван оставил ворота открытыми? Этот человек ? сумасшедший.
– Веревка была перерезана, ? попыталась объяснить Шенни. ? Конечно, это преступная халатность, но Пирс не виноват. Он должен был вызвать полицию.
– Да, преступная халатность, ? согласился доктор. ? Но это вы должны были вызвать полицию. Достаточно, я больше не позволю ему подвергать детей опасности.
Он потянулся к телефону, но Шенни остановила его.
– Расскажите мне все, ? попросила она. ? Я работаю няней у Пирса Маклахлана и хочу услышать от вас честный ответ. Скажите, почему вы считаете, что он плохой отец?
Пирс ненавидел супермаркет. Здесь ему всегда приходилось сталкиваться с людьми, которые ненавидели его. Вот и сейчас местные кумушки с неодобрением высокомерно отворачивались от него.
Где же их легендарная деревенская гостеприимность? Все-таки Шенни очень хорошо придумала с этой поездкой на побережье. Может, переехать туда насовсем?
Пирс подозревал, что столкнется с подобным неодобрением везде, куда бы он ни поехал. Одинокий отец с оравой детей.
– Вы не подскажете, где здесь булочки для хот-догов? ? спросил он у женщины, которая расставляла товар на полках.
– В десятом проходе, ? процедила та сквозь зубы.
– В третьем, ? очень громко прозвучал голос Шенни, и все вздрогнули от неожиданности.