Завернув за двухэтажное здание заправочной станции, на первом этаже которой расположились кафе и приличных размеров супермаркет, Антей обнаружил высокий бетонный забор с железными воротами.

Машина не успела подъехать, как створка ворот бесшумно сдвинулась, открывая проезд.

Прямо на широком дворе расположились ровными рядами легковые и грузовые автомобили различной степени изношенности.

– Двигай по правому ряду! – выдал новое указание Сид, все больше оживляясь.

Обернувшись, Клим обнаружил, что ворота за ними закрылись.

Проехав метров пятьсот, «Бентли» снова оказался около забора, в котором были точно такие же ворота. За ними оказалась дорога, проложенная между двумя высокими зданиями, собранными из гофрированного железного листа, ярко блестевшего на утреннем солнце. Тут кипела жизнь.

Шумели станки, обрабатывая металл, тяжко ухали два пресса, перебивая звонкое стаккато нескольких клепальных молотков.

Из правого здания выехал автопогрузчик, держа стопку некрашеных автомобильных капотов.

Черный водитель был одет в зеленый комбинезон.

Коротко бибикнув, показывая, что он тоже транспортное средство, погрузчик свернул направо и, проехав метров пятьдесят, завернул во второе здание, из которого доносился сильный грохот.

– Доезжаете до конца здания и сворачиваете налево! – снова скомандовал Сид.

Электрокар, груженный карданными валами, повторив маршрут автопогрузчика, скрылся в грохочущем здании.

И опять черный рабочий был одет в зеленый комбинезон.

Антей увеличил скорость, стараясь быстрее проскочить эту дорогу с таким интенсивным движением. И чуть не поплатился за свою торопливость.

В двух метрах от переднего бампера вдруг появился толстяк, одетый в ослепительно белый комбинезон и такую же белую панаму.

Антей резко нажал на тормоза. «Бентли» чуть занесло зад, но автомобиль остановился в десяти сантиметрах от брюха толстяка.

– Ваша машина готова, господин Мелоу! – наклонился к окну толстяк, прижимая к груди коротенькие ручки.

– Садись в машину – покажешь, где стоит «Хорьх»! – приказал Сид, чуть кивнув головой.

Быстро обежав «Бентли», толстяк уселся на заднее сиденье.

– Сейчас прямо, а потом направо, – быстро сказал толстяк, вытирая потное лицо большим синим платком.

Если Клим развалился на заднем сиденье вольготно, положив ногу на ногу, то толстяк уселся на краешек сиденья, держа спину прямой.

За цехами расположился огромный пустырь, перечеркнутый бетонными полосами, пересекающимися под прямым углом.

Шириной полосы были никак не меньше шести с половиной метров.

Рев реактивного лайнера раздался прямо над головами: на посадку заходил американский военный транспортный самолет.

Клим отметил на борту воздушного судна эмблему Сирийских ВВС.

– Прибавь скорость, драйвер! – приказал Сид, невольно поморщившись: в его планы совсем не входила подобная демонстрация.

– Слушаюсь, сэр! – отозвался Антей.

Через пять минут быстрой езды полукруглые здания на противоположной стороне летного поля заметно приблизились. За это время взлетел британский борт, а сел ливийский.

– Похоже, интересы нашего «богатенького Буратино» не ограничиваются только разведением животных и продажей производных мака и плана, – с обаятельной улыбкой, по-русски, заметил Антей.

– Ты абсолютно прав, мой бугор! Эти летающие птицы с различными картинками на фюзеляжах наводят на мрачные мысли о бренности всего земного! Весьма вероятно, что нас с нашими глобальными задачами могут запросто выбросить на обочину местной жизни! – тоже по-русски ответил Клим, поймав краем глаза яростный взгляд ничего не понимающего Сида.

На всякий случай Клим сделал вид, что ничего не заметил.

– «Хорьх» стоит рядом с диспетчерской, – робко сказал толстяк.

– Правь к среднему зданию! – приказал Сид, гордо вздернув подбородок.

Полукруглое здание посередине мало того что имело остекление с торца, сверху было тоже застеклено. Два мощных радара по краям здания медленно поворачивались вокруг своей оси.

«Тут излучение – яйца можно варить!» – не понаслышке знающий об электромагнитном поле, подумал Клим, ощущая невольный холодок.

Прямо около ближнего радара стояла открытая белоснежная машина.

Все в машине было белым! Белая кожа сидений, белая передняя панель, отделанная светлым, почти белым дубом, и даже руль был обшит белой кожей.

Клим с Антеем восхищенно присвистнули, что не ускользнуло от внимания Сида.

Сид радостно улыбнулся и в секунду стал похож на ребенка, которого соседские мальчишки просят дать поиграть только что подаренную новую игрушку.

Но улыбка моментально сменилась жестким выражением лица.

– Едем на ферму в «Хорьхе»! – приказал Сид, быстро выскакивая из «Бентли».

Усевшись за руль немецкого автомобиля, Сид махнул рукой, призывая всех пассажиров пересесть в свое новое приобретение.

Едва толстяк приблизился к «Хорьху», как Сид, привстав, сдернул с его головы панаму и моментально надел на свою голову.

– Поедешь сзади на «Бентли»! – приказал Сид и, протянув руку, повернул ключ зажигания. Старинный мотор мощно заработал.

Конечно, сидеть в прохладе кондиционированного воздуха намного приятней, чем мчаться в открытом кабриолете жарким африканским утром, но надо было следовать за старшим товарищем, да и мальчишеского в Климе оставалось еще слишком много, чтобы отказаться от поездки на старинном автомобиле.

Взревев мотором, «Хорьх» рванул с места.

Не считаясь ни с какими правилами, немецкий автомобиль выскочил на одну из дорог, пересекающих аэродром, и буквально через десяток секунд развил скорость сто двадцать километров в час.

Краем глаза Клим заметил, что из только что приземлившегося самолета выкатывают легковые автомобили. Какие точно автомобили привез американский транспортник, Клим разглядеть не смог.

Проехав километров пять, автомобиль начал притормаживать в конце дороги, которая упиралась в бетонный забор.

Сид снизил скорость до сорока километров в час и повернул направо. Еще пара километров, и объездная дорога, которая опоясывала аэродром, уперлась в еще одни ворота.

Как и следовало ожидать, едва автомобиль приблизился, ворота открылись.

– Еще немного – и мы на ферме! – счастливо улыбаясь, пообещал Сид.

– Вы мне подробнее расскажите, что представляет собой ваша ферма? – попросил, не отрывая взгляда от дороги, Антей, удобно расположившийся впереди.

В отличие от Клима, который ногами упирался в переднее сиденье, Антей вытянул свои длинные ноги во всю длину и полулежал на своем месте.

– Ферма расположена на берегу Захрейновского моря в бухте Кивен-Бич. Собственно говоря, вся бухта является моей собственностью. Общая площадь – примерно двадцать две тысячи акров, включая прилегающее пространство в радиусе пяти миль. И все это принадлежит мне на правах частной собственности. Сами видите, что пробраться незаметно по этой дороге, которая является единственной, практически невозможно. Немного дальше установлены военизированные посты, которые пропускают на ферму только работников. Никаких инспекций на ферму без моего личного согласия не пропустят. Такой же порядок на всех моих фермах, которые имеются также в США, Южной Африке и даже в Великобритании.

Вы читаете Подводная война
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату