type='note' l:href='#_ftn1272'>[1272]
Господь наш Мессия, – да будет Он славен! – прочел это письмо и написал ему в ответ: «Блажен ты, если ты уверовал в Меня, не видев Меня. Ибо написано, что те, которые видят Меня, не верят в Меня. Что касается твоей просьбы, чтобы Я пожаловал к тебе, то Мне надлежит совершить то, для чего Я послан; и когда совершу это и вознесусь [на небо], Я пошлю к тебе одного из учеников Моих исцелить твой недуг и ввести тебя и тех, кто с тобой, в жизнь вечную».
Ханан, который был живописцем, после того, как получил этот ответ Господа нашего Мессии, – да будет Он славен! – написал на квадратной доске портрет Господа нашего Мессии, – да будет Он славен! – прекрасными красками; и возвратился с этой картиной (л. 8б) в Эдессу, где поднес ее своему правителю Абгару Черному. Абгар с великим благоговением принял это сокровище как небывалый дар.
Когда Господь наш Мессия отошел к Своему Отцу, Он послал апостола Фому
И Абгар Черный сказал ему: «Я уже уверовал в Него, и если бы не было между мною и римлянами договоров, в которых я обязался перед ними и которые не мог нарушить, то я сам выступил бы со своими людьми и воевал бы с иудеями, которые распяли Его, и погубил бы их».
Тогда [Фома] приблизился и исцелил его болезнь, и сотворил еще много чудес, так что даже Муса, царь Ассирии
Потом Абгар написал Тиберию Кесарю, императору римскому, письмо, в котором говорилось:
«Абгар, правитель Эдессы
Тиберий Кесарь написал ему, в ответ на его письмо, следующее: «Тиберий, правитель римский
Получив это письмо, Абгар возрадовался и был весьма доволен. Спустя некоторое время к его радости по приказу Кесаря погибли начальники иудеев.
После смерти Фомы, последовавшей 14 мая, [апостолы] поставили на его место Аддая, изготовителя шелка. (…)
4. «ПОСЛАНИЯ» ПИЛАТА В РИМ
Евангельский образ Пилата, равнодушного и слабовольного римского правителя, распявшего Иисуса в угоду толпе иудеев, с течением времени претерпел эволюцию. Уверенность судьи в невиновности Иисуса, подчеркнутая евангелистами
Еще в конце II века имело хождение поддельное донесение Пилата императору Тиберию – т. н. ??????? ??????? (греч. ??????? – «возношение, донесение»). Это донесение имеет в виду Тертуллиан, добавляя к событиям Страстной недели, что «все эти сведения о Христе Пилат, уже христианин в душе, сообщил тогдашнему цезарю Тиберию» (Апология, 21,24). «Пилат сообщил императору Тиберию, – уточняет Евсевий Кесарийский, – что по всей Палестине идет молва о воскресении Спасителя нашего, Иисуса, что ему известны и другие Его чудеса и что в Него, воскресшего из мертвых, многие уже уверовали как в Бога» (Церковная история, II 2.1). Так же, как и «Акты Пилата», и другие сочинения, связанные с его именем, «Возношение Пилата» было по сути апологией, вышедшей из-под пера христиан.
Вероятно, более ранняя редакция ??????? вошла в заключительную часть «Евангелия от Никодима» под обозначением: «письмо Пилата Клавдию Кесарю». Греческий оригинал «письма» утерян, и мы имеем только латинский и древнеславянский переводы. В процессе обработки этого сочинения имя адресата – императора Тиберия – по непонятным пока причинам было заменено на имя Клавдия, несмотря на то, что, согласно источникам, последний вступил на престол через несколько лет после смещения Пилата. Тон и содержание «письма» соответствуют сообщению Евсевия: в нем перечисляются чудеса, совершенные Иисусом, говорится о его воскресении на третий день и о большом числе уверовавших в него. Поэтому данную редакцию «письма Пилата» можно датировать III-IV вв.
Вместе с тем имеется и греческая версия послания Пилата в Рим, опубликованная К. Тишендорфом по двум средневековым спискам. В одном списке адресат Пилата называется просто Августом, в другом – Тиверием Кесарем. Здесь мы видим довольно переработанный и расширенный вариант ???????, который появился позже «послания Пилата Клавдию Кесарю» и который обычно называют «Возношением Пилата». Однако как краткая, так и расширенная редакция ??????? целиком зависят от Евангелий в фактическом материале и лишь внешне следуют стилю корреспонденции того времени. К тому же у авторов этих подделок имелся непосредственно новозаветный образец подобного донесения – это письмо иерусалимского тысяченачальника Клавдия Лисия по делу апостола Павла
Попав на Русь и будучи переведенным на древнерусский язык, «Возношение» было объединено с другой греческой рукописью, называемой «Преданием Пилата» (????????? ???????), где речь идет о суде над Пилатом в Риме и о его казни по приказу Тиверия Кесаря. В некоторых славянских списках и «Возношение»,
