Габриэль взглянул на часы.
– Челнок между Цюрихом и Римом курсирует каждый час. Если поспешить, мы можем попасть на семичасовой самолет.
– Поехали, – сказал Картер.
Габриэль включил мотор, и они помчались в Цюрих. Картер позвонил в штаб-квартиру ЦРУ и попросил соединить его с начальником Секретной службы США.
Первые полчаса поездки Картер провел на телефоне. Когда в северном конце озера сквозь туман показались огни Цюриха, он положил трубку и посмотрел на Габриэля:
– Самолет с Сарой приземлится на аэробазе Рамштайн меньше чем через час. Там ее отвезут в американский военный госпиталь для полного осмотра.
– А что сказал ваш врач?
– Ссадины и ушибы на лице. Небольшое сотрясение мозга. Поврежден левый глаз. Сильные кровоподтеки на животе. Два треснувших ребра. Два сломанных пальца. Не могу понять, зачем они это сделали.
– Они тащили ее вниз по лестнице в погреб.
– Да, и еще высокая температура. Я полагаю, это следствие поездки в багажнике. В общем и целом могло быть и много хуже.
– Проверьте, чтобы при ней всегда кто-то был, – сказал Габриэль. – Меньше всего нам сейчас нужно, чтобы Сара ненароком выложила наши секреты врачам в Рамштайне.
– Не бойтесь, Габриэль. Она в хороших руках.
– Она сказала, что кое-что выложила.
– Конечно, выложила. Черт побери, да я и сам бы выложил.
– Вы бы видели эту комнату.
– Откровенно говоря, я рад, что не видел. Подобные вещи не для меня.
– Я порой тоскую по добрым былым дням «холодной войны», когда не имел дела с пытками и кровью. – Картер посмотрел на Габриэля. – А вам, наверно, всегда приходилось иметь с этим дело, да?
Габриэль пропустил это мимо ушей.
– Она выложила им все, чтобы выиграть время. Вопрос в том, сумел ли Мухаммад до нашего приезда сообщить что-либо из сказанного ею своему начальству.
– Вы забрали его блокнот?
Габриэль постучал по нагрудному карману своей кожаной куртки.
– Мы допросим Сару, как только она поправится.
– Она может и не вспомнить всего, что говорила им. Они ведь накачивали ее наркотиками.
Какое-то время они ехали молча. Несмотря на ранний час, по дороге уже ехали люди на работу. «Трудолюбивые швейцарские стяжатели, – подумал Габриэль. – Интересно, многие ли из них работают на компании, как-либо связанные с эр-риядским „ААБ-холдингом“ в Женеве и в промежуточных пунктах?»
– Вы думаете, меня пустят на этот самолет, Адриан?
– Густав заверил меня, что у нас не будет проблем с отъездом.
– У вас, возможно, не будет, а у меня ведь весьма красочная история в Цюрихе.
– У вас всюду красочные истории. Не волнуйтесь, Габриэль. Вас пустят в самолет.
– Вы уверены, что ваш друг Густав ничего не разболтает?
– О чем не разболтает? – Картер выжал усталую улыбку. – Наша зачищающая команда, как мы выражаемся, движется в Ури. Густав будет держать дом под замком, пока они не приедут. А потом… – Он передернул плечами. – Все будет так, словно ничего и не произошло.
– А как вы намерены поступить с трупами?
– В Восточной Европе у нас есть более чем секретные карантинные лагеря. Там трупы будут должным образом похоронены, а это больше, чем они заслуживают. И возможно, когда-нибудь, когда эта бесконечная война все-таки придет к концу, мы сможем сообщить кому-то из их родственников, где они могут получить прах. – Картер пригладил усы. – У вас ведь есть такое место, верно?
– О чем это вы?
– О секретном кладбище. Где-то в долине Иордана?
Габриэль долго смотрел в зеркальце заднего вида, но не произнес ни слова.
– Сколько там трупов, Габриэль? Вы помните?
– Конечно, я помню.
– Так сколько же? Команде нужно знать, где их искать.
Габриэль сказал. Двое в четырехприводной машине. Двое на поляне перед шале. Один у окна первого этажа. Один у окна второго этажа. Двое в центральном холле. Двое внизу лестницы. И Мухаммад.
– Одиннадцать человек, – сказал Картер. – Мы проверим их. Выясним, кто они были и что планировали. Но я думаю, можно уже сейчас считать, что сегодня ночью вы ликвидировали существенную ячейку вместе с очень важным в операции бин-Шафика человеком.
– Мы не захватили того, кого хотели.
– Что-то подсказывает мне, что вы его найдете.
– По крайней мере двое были европейцами, и Узи слышал, как один из них говорил со швейцарско- немецким акцентом.
– Боюсь, они будут похоронены все вместе. Наверно, так они и хотели бы. – Картер взглянул на часы. – Вы не можете ехать побыстрее?
– Я еду со скоростью восемьдесят миль, Адриан. Что вы рассказали Секретной службе?
– Я сказал им, что есть убийственно достоверное свидетельство того, что силы всемирного джихада планируют атаку на президента в Ватикане сегодня днем. Я особо подчеркнул слова «убийственно достоверное свидетельство». Секретная служба получила это сообщение достаточно громко и четко, и я надеюсь сегодня утром иметь возможность минуту-другую поговорить с президентом. Он остановился в резиденции посла.
– Он может захотеть все отменить.
– Этого не произойдет, – сказал Картер. – Ватикан сейчас является самым очевидным в мире символом опасности для исламского терроризма. И данный президент не упустит случая подкрепить свои высказывания на этой сцене.
– Он наслушается этого от папы Луккези.
– Он к этому готов, – сказал Картер. – Что же до его безопасности, Секретная служба уже договаривается с итальянцами о том, чтобы изменить планы поездки президента по стране. По случайности они подумали об этом еще до моего звонка. В Риме такая кутерьма. Они ожидают, что сегодня на улицах будет два миллиона человек.
– А как они собираются доставить его в Ватикан?
– Кортеж автомобилей приезжих глав государств обычно въезжает в Ватикан через ворота Святой Анны, затем по виа Бельведере едет на двор Сан-Дамасо. Там главу государства встречает командир швейцарской гвардии и препровождает в Апостольский дворец. Охрана гостя остается во дворе. Согласно протоколу Ватикана глава государства идет один, охраняемый только одним гвардейцем. Правда, я сообщу вам маленький секрет: Секретная служба всегда включает в число официальных сопровождающих двух- трех молодых католиков, жаждущих встретиться со святым отцом.
– Какие же вы внесли во все это изменения?
– Президент прилетит в Ватикан на вертолете, который приземлится на папской посадочной площадке.
– Она находится в дальнем западном углу, около самой стены. Если кто-то стоит внизу на виале Ватикано с гранатометом…
– Секретная служба говорит, что все вокруг будет надежно защищено.
– А сколько милых молодых католиков вы намерены включить в состав официальной делегации президента?
– Больше, чем обычно. – Картер снова взглянул на часы. – Нам, наверное, следует войти в аэропорт