плачем бегут назад к маме за очередной порцией любви... за уверенностью.
Робин. Если хотите ─ и так, но на самом деле они получают возможность вернуть устойчивость, утеряв равновесие от слишком больших перемен. Речь не о какой-то там «дозаправке»...
Джон. Ясно. И, очевидно, по мере взросления эта наша «привязанность» уменьшается.
Робин. Верно. Становясь все увереннее, учась все успешнее «справляться» с окружающим миром, мы способны одолевать все больше и больше стрессов, прежде чем «побежим назад» за поддержкой. Но необходимость в ней остается при нас всю жизнь. Все мы в ситуации сильнейшего стресса нуждаемся в уходе, который очень напоминает материнский уход за ребенком.
Джон. Да, после всяких стихийных бедствий, землетрясений, извержений вулканов, после бомбежек и подобных событий уцелевшие инстинктивно стремятся помочь друг другу.
Робин. Это непроизвольная реакция, мы «запрограммированы» искать поддержку у других, когда в ней нуждаемся, и отвечать поддержкой, когда ее ждут от нас.
Джон. Ну, а что касается «нашего» ребенка ─ откуда «наша» мать знает, что ему нужно? Как может понять сигналы крошечного существа?
Робин. Нормальная мать чувствует потребности ребенка, погружаясь в свою собственную детскость, то есть оживляя в себе свое детство.
Джон. Вы хотите сказать ─ вспоминая?..
Робин. «Вспоминая» без посредства мысли ─ инстинктивно... Она счастлива оживить детскость в себе и таким образом настраивается на вчувствование, на общение с крохой, принимает его сигналы и отвечает. А совершая это, вселяет в дитя уверенность, которая и позволит ему шагнуть в неизведанный мир.
Ребенок чертит свою первую карту
Джон. Итак, мать сообщает ребенку уверенность, необходимую для путешествия в этот яркий, шумный новый мир, возникший перед ним. Но ребенок практически беспомощен. Что ему делать?
Робин. Ну, главное ─ взяться за изучение мира.
Джон. Он начинает чертить свою мысленную карту мира?
Робин. Да. А этот мир, разумеется, включает его самого.
Джон. Как же он «нанесет» себя?
Робин. С чего, по-Вашему, начинают чертить карту Великобритании?
Джон. С контуров.
Робин. Именно. Начинают с контуров ─ не с деталей. Ребенок тоже должен очертить свои контуры: должен выяснить, что в нем и что вне его. Иными словами, что есть он и что не есть он. А «не-он» ─ это прежде всего его мама.
Джон. Сложно как-то...
Робин. Ну, взгляните на дело глазами младенца. Мозг новорожденного получает импульсы как извне, так и изнутри его организма, но вначале ребенок, конечно же, не понимает, что вторые исходят от него, а первые ─ нет. Для него все они представляются принадлежащими ему.
Джон. Вы хотите сказать, он думает, что он ─ это все. Или что все ─ это он.
Робин. Да, почему бы ему так не думать! И пока что-то не случится, что переменит его взгляд на вещи, мать должна видеться ему продолжением его самого ─ какой-то необыкновенно подвижной его собственной «конечностью».
Джон. Как же он обнаруживает истину?
Робин. Очень медленно он открывает для себя, что внешним не так просто управлять, как внутренним.
Джон. Не улавливаю я что-то...
Робин. Ну, давайте на пальцах разъясню: я знаю, что это мои руки, потому что могу двигать пальцами. Следовательно, я знаю, что руки ─ часть меня. Но если я захочу, чтобы двигались Ваши пальцы, они же не задвигаются, откуда я и узнаю, что они ─ не я. Они ─ за моими пределами. Таким образом я определю свои пределы ─ где «кончаюсь» я и где «начинаются» другие. Эти открытия и совершает младенец.
Джон. Но это значит, что ребенок узнает свои «пределы», только когда мать не делает, что ему хочется?
Робин. Верно.
Джон. И будь она совершенной матерью, которая никогда не подведет, что ни захоти ─ исполнит, ребенок никогда бы не узнал разницы между собой и ею?
Робин. Именно. Он пребывал бы в растерянности, он бы «запутался» в матери. И ему трудно далось бы взросление и свобода.
Джон. Неужели Вы теперь утверждаете, что огорчаться ребенку полезно?
Робин. И да, и нет. По крайней мере, в течение первого года жизни (дальше ─ легче) возможности ребенка справиться с сильным эмоциональным напряжением, вызываемым переменами... стрессовой ситуацией, практически ограничены. Но даже если родители из кожи вон лезут, чтобы ублажить свое чадо, даже если стараются обеспечить устойчивость и защиту, сколько могут, они не могут, даже стараясь, оградить ребенка от неудовольствия ─ несовершенство человеческой природы тому причина. То ли не сразу проснется, когда ребенок заплачет, то ли «допустит», чтобы телефон зазвонил или кто-то явился в дом, и отвлечется ─ но мать не всегда тут как тут, когда ребенку нужна. И тогда ребенок постепенно усвоит, что мать ─ «в отдельности», за «пределами», скорее «не-я», чем «я».
Джон. Значит, чтобы ребенок мог чертить свою мысленную карту, он должен «устроиться» достаточно устойчиво между раздражением, которое связано с познанием неведомого мира, с одной стороны, и эмоциональной поддержкой, позволяющей справиться с этим раздражением,─ с другой.
Робин. Да, и ему нужна огромная поддержка, потому что велика его горечь, ведь в самом начале жизни, прежде чем его познающий мозг «упрется» в стесняющие «пределы», он может думать, что он ─ это «все», «везде», словом, он ─ «всемогущий». И каждый раз, натыкаясь на еще один кусочек «не-я», он... «ущемляет» свою всеохватывающую мысль, свое богоподобное «я».
Джон. Ясно, никто же на самом деле не любит критики ─ нашел «я» от нее страдает. Так и ребенку, свалиться с божественной высоты и узнать, что он всего лишь кроха беспомощная, очень больно. Такая птица, как Муссолини, вдруг узнает, что он ─ пустяковенький попугайчик! Ой, страшно подумать!
Робин. Да. Поэтому, хотя ребенку и на пользу, что мать с течением времени обнаруживает несовершенство своей материнской заботы, предоставляя ему шанс самому позаботиться о себе, задача матери на этой ранней ступени его развития ─ свести огорчения ребенка к минимуму. Лишней слезинки в глазу достаточно, чтобы мир исказился.
Джон. Так, но прочувствовать эту ступень что-то трудно...
Робин. Ничего удивительного, любому трудно вообразить себя младенцем, почувствовать ─ а не представить, оперируя отвлеченной логической мыслью. Мне всегда чудовищно трудно воссоздать для себя эту ступень, сколько бы я ни пробовал, сколько бы ни читал литературы. Наверное, это потому, что мир младенца чрезвычайно запутанный по причинам, о которых мы уже говорили. И когда мы пытаемся вернуться в этот мир, мы сами запутываемся.
Джон. Да, но обязанность матери, помню, Вы говорили, как раз в том, чтобы почувствовать себя во младенчестве, чтобы настроиться на потребности младенца и оказать ему