Линдси в свободное кресло возле стены, сел рядом.

— Мама мне сказала, что вы пишете статью о работе лондонской полиции. Чем могу быть вам полезен?

Линдси одарила его обезоруживающей улыбкой.

— Меня интересует, как полиция берется за расследование преступления. В качестве примера я использую в статье убийства в районе Ковент-Гарден. Мне было бы чрезвычайно интересно узнать, как именно собираются улики и что уже обнаружено в связи с этими убийствами.

— Весьма неприятная тема для разговора с молодой леди, — нахмурился лейтенант.

— Согласна, — кивнула Линдси, не сводя глаз с собеседника. — Увы, я не только леди, но и журналистка. В данный момент наших читателей интересуют убийства. Я надеялась на вашу помощь…

— Боюсь, большая часть фактического материала по этому делу пока что закрыта для широкого доступа. Конфиденциальность информации необходима полиции при поиске преступника.

— Понимаю… Как жаль, что я не взяла с собой блокнот! Ваши слова сами по себе уже интересная информация, — приторно улыбнулась Линдси, надеясь, что именно такая улыбка должна понравиться лейтенанту.

Увы, флирт и кокетство не были ее сильной стороной, но сейчас она изо всех сил старалась преуспеть в этом.

— Может, мы могли бы где-нибудь встретиться за чашкой чаю и обсудить этот вопрос более подробно? — несколько неуклюже допыталась продолжить знакомство Линдси.

Лейтенант с готовностью кивнул. Похоже, эта идея пришлась ему по душе.

— Полагаю, это вполне возможно, хотя, как я уже сказал, большая часть информации не предназначена для широкой публики.

— Это я хорошо понимаю и очень благодарна вам… Недалеко от моей редакции, на улице Пиккадилли, есть чудесная кофейня, она называется «Грушевое дерево». Там прелестная открытая веранда. Вам знакомо это заведение?

— Конечно. Завтра в час дня подойдет?

— Вполне, — широко улыбнулась Линдси.

Жаль, что у нее не было ямочек на щеках.

Они поговорили еще немного, и лейтенант отвел ее к тетушке Ди. Разговор с лейтенантом, потребовавший от Линдси немало душевных усилий, утомил ее, и она уже была настроена ехать домой. В этот момент к ней подошли Тор и Криста. Тор сердито хмурился, сдвинув черные брови.

— Кто это был?

— Лейтенант полиции, его зовут Майкл Харви. Я надеялась получить у него информацию, полезную для моего брата.

— Ну и как? Вышло?

— Пока нет, но мы договорились встретиться завтра в кофейне. Может, тогда…

— Он смотрел на вас так, словно хотел съесть с потрохами.

Линдси поморщилась и отрицательно покачала головой:

— Ничего подобного. Лейтенант всего лишь старался быть вежливым.

— Совершенно очевидно, что он хочет вас, а вы его поощряете в этом, — стоял на своем Тор.

Мысль, что она желанна, была приятна Линдси, даже если не соответствовала истине — ведь она не была ни типичной бледной английской розой, ни пышнотелой вакханкой, как Криста. Особенно же ее обрадовало то, что это отметил Тор.

— Мне просто нужна от него полезная для брата информация.

Top недоверчиво хмыкнул.

— Ядумала, с тобой приедет Лейф, — повернулась Линдси к подруге.

— Оказалось, что у него деловая встреча, и Тор любезно согласился сопровождать меня, — улыбнулась Криста своему деверю.

Линдси посмотрела в его синие глаза, и ее сердце снова учащенно забилось. Нет, она решительно не понимала, почему так происходило всякий раз, когда она смотрела в глаза этого норвежского дикаря.

— Вы сегодня принарядились… — медленно проговорила она.

— Криста попросила, — пожал мощными плечами Тор.

— Вам очень идет.

На самом деле Тор выглядел не просто хорошо — во всем бальном зале не было ни одного мужчины, способного соперничать с ним по части мужской красоты и стати.

— Спасибо, — кивнул Тор.

Окинув взглядом светло-зеленое платье Линдси с низким декольте, он перевел взгляд на ее золотистые локоны, и в его глазах появилось выражение, которого она никогда прежде не видела и от которого внутри у нее поднялась теплая волна.

— Вы сегодня… очень красивая, — чуть хрипло произнес Тор.

— Благодарю вас, — почти шепотом ответила Линдси.

В этот момент с Кристой заговорила тетушка Ди, и Линдси краем глаза заметила возвращавшегося к ней лейтенанта Харви.

— Я подумал… если вы не заняты… может, потанцуем?

Линдси обожала танцевать, к тому же ей нужна была его помощь.

— С огромным удовольствием! — радостно улыбнулась она лейтенанту.

На Тора она даже не посмотрела, но кожей чувствовала его крайнее неодобрение. Заиграли вальс, и Линдси положила руку в перчатке на рукав лейтенанта. Бросив быстрый взгляд через плечо Харви, она увидела, что Тор сердито нахмурился.

Чувствуя на себе его недовольный взгляд, Линдси гордо выпрямила спину. В конце концов, она женщина! Почему ей нельзя чуть-чуть пофлиртовать с красивым мужчиной? И какое ей дело до этого норвежского дикаря?

Чувствуя легкое раздражение, она шагнула в объятия лейтенанта и, обворожительно улыбаясь, закружилась с ним в вальсе.

Тор стоял перед большим зеркалом в спальне своей квартиры на Халф-Мун-стрит. Он выбрал себе квартиру поближе к Грин-парку, изобиловавшему деревьями, прудами, цветами и зеленой травой. Здесь он мог дышать свежим чистым воздухом и забыть о том, что находится в городе.

Тор часто ходил в этот парк. Он бы пошел туда и сейчас, если бы не глубокая ночь.

Глядя на свое отражение, Тор поднял руку и рывком снял галстук. Потом скинул фрак и жилет, позаимствованные из гардероба брата, и вздохнул с нескрываемым облегчением.

Наконец-то он свободен! Только ради Кристы надел он эту многослойную одежду. Криста была женой Лейфа и его хорошим другом, и отказать ей он не мог.

Тор вынужден был признаться себе, что всерьез беспокоится за Линдси. Пробормотав какое-то проклятие на старом норвежском языке, он решил, что хоть Линдси и была источником многих проблем, она в то же время была и подругой Кристы, потому-то он и чувствовал себя в некотором роде ответственным за ее благополучие.

Он вспомнил ее поведение на балу с этим лейтенантом, как там его?.. Тору не понравилось то, что Линдси поощряла его ухаживания, и уж совсем не понравилось, как этот лейтенант пожирал ее глазами.

Тору не хотелось в этом признаваться, но когда он увидел Линдси в ее зеленом шелковом платье, заметил атласную гладкость кожи и волшебным образом блестевшие в свете канделябров золотистые волосы, у него вскипела кровь и недвусмысленным образом натянулись брюки в паху.

Зря он не зашел на обратном пути в веселое заведение под названием «Красная дверь», хозяйка которого звалась мадам Фортье. Дамы в этом заведении были очень привлекательными и всегда умели с готовностью удовлетворить любое мужское желание. Пышнотелая хозяйка заведения не была настоящей француженкой, в чем Тор убедился, поскольку в постели с ним она кричала явно не по-французски. Сегодня вечером он решил непременно зайти к ней, однако почему-то отравился прямиком домой. Теперь он жалел об этом. Ему давно уже была нужна женщина.

Закончив раздеваться, Тор с удовольствием вытянулся на большой постели.

Вы читаете Храброе сердце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату