змеином языке пожилой аргонке со светлыми прямыми волосами, стоявшей у края платформы и смотревшей на них снизу вверх.

— О нет, мне только Нину Гардна не хватало! — простонала Йошико, закатив глаза.

Эта женщина, на десять лет старше Йошико, была когда-то известной и уважаемой жительницей Гонера. Никто не знал, почему она отвернулась от своих друзей и родных и присоединилась к якки. Однажды, когда станция только что была основана, Нину появилась здесь со своим сыном Джулианом, которому тогда не было и язуры. Сейчас Джулиану исполнилось шестнадцать язур, но несколько мазур назад он бесследно исчез после ссоры со своим ровесником. Второй сын Нину Гардна, Карл, плод другой, но тоже весьма краткой связи, был ровесником Ильяны. Как и она, он учился в теладинской школе на Нивидерос. Но Карла рядом не было видно.

Один из теладинцев заметил Йошико и Ильяну и махнул им, подзывая к себе.

— Братица Нехла Йошико Ильяна Первая? — спросил он.

— Ильяна Нехла, — поправила девочка ящера.

— Нас не очень радуют технические неполадки на борту этой станции! — волновался второй теладинец.

— Нормально! — ответила Ильяна, едва взглянув на суматоху в стартовой зоне, и слабо улыбнулась.

— Тшшш! Нет, не нормально! У нас есть расписание, которого мы должны придержжживаться, как я уже только чччто объяснил братице Гардна.

— Мы потребуем возмещения ущерба, — добавил его коллега. — От вас! Ведь мы остановились здесь только ради двух ваших детенышей!

— На кредиты можете не рассчитывать! — включилась Нину Гардна. — Я вам это уже не раз объясняла. Правильно, Йошико? Карла я отослала домой. Когда платформа заработает, я сама доставлю его на Нивидерос. С удовольствием возьму с собой и Ильяну.

Йошико задумчиво посмотрела на женщину. Было заметно, что та хочет сказать что-то не очень дружелюбное. Йошико терпеть не могла наигранно-невинные манеры пожилой гонерки. Потом ей пришло в голову кое-что получше.

— Вряд ли в этом будет необходимость, Нину, спасибо, — сказала Йошико. — Я хорошо понимаю недовольство нашего теладинского друга.

Ей нелегко дались эти слова, но она должна была это сказать. Казалось, Нину ничуть не обиделась. Она просто пожала плечами и направилась к выходу:

— Как хочешь, Йошико. Sayonara!

Йошико не понадобилось много времени, чтобы договориться с ящерами о приемлемой сумме. Она не хотела и не могла торговаться. Вот так и вышло, что теладинцы получили гораздо больший профит, чем тот, на который они вначале рассчитывали. Угрюмые ящеры моментально превратились в изысканно вежливых служащих, которые отлично управлялись с незнакомыми именами и обращениями.

Йошико и Ильяна обнялись в последний раз. Потом девочка с видавшим виды рюкзаком на спине взошла на платформу. Ильяна не обернулась. Она никогда этого не делала.

Прошла еще одна добрая инзура, пока подвесная платформа наконец снова пришла в движение. Йошико наблюдала за тем, как стартовая карусель осторожно притормозила и отправила частный теладинский модуль в свободный люк. Со скрипом карусель продолжила движение, но вдруг, сделав резкий рывок, снова остановилась, да так, что задрожал весь ангар. Раздался звук тревожной сирены.

Йошико испуганно спросила у одного из аргонских рабочих о причине, но тот отмахнулся:

— Стоп-кран. Эта сраная платформа не хочет двигаться. Сейчас мы ее сделаем!

Это «сейчас» превратилось в битую квазуру, и лишь потом карусель выпустила боронский транспортник из люка в стартовую зону станции. Сразу же после него с другой стороны начал наконец свой полет частный теладинский модуль и взял курс на Нивидерос.

— Доброго тебе полета и всего счастья Земли, мое солнышко! — пробормотала Йошико. — Тебе все это очень пригодится.

Глава 9

Бегство

Лучше тому, кто избавляется от опасности, убегая от нее, чем тому, кого она настигает!

Гомер, Илиада

Йошико чувствовала себя такой несчастной, что ноги буквально не хотели нести ее. Она вся дрожала, напоминая хрупкую фарфоровую статуэтку, которая вот-вот разобьется. Женщине просто необходимо принять пилюлю «Р», которая окутала бы все безразличным зеленым цветом, но она нигде не могла найти коробку с трубочками. А ведь пока поступят новые, пройдет не меньше нескольких тазур.

Йошико скрестила руки на груди, будто обняла сама себя. Ее внутренний взор стремился сквозь тьму вверх. Это душное разрушенное помещение на самом краю кольца модуля V было единственным местом на станции Терпентин, где нашлось достаточно места для большой шарообразной голограммы, которая парила сейчас над головой женщины. Голограмма представляла собой один сектор — Луну Ринго. Даже все детали были видны четко и ясно.

Когда Moo-Кай вошла в зал, Йошико еще глубже забилась в тень согнутой опоры, к которой она прислонялась, сидя так вот уже несколько мизур. Moo-Кай изменилась с тех пор, как Йошико видела ее в последний раз: взгляд, всегда видевший все и всех насквозь, стал еще острее. Казалось, будто тусклый двойной луч высвечивает все, даже самые потаенные уголки зала. Над правым плечом Moo-Кай что-то сверкнуло, когда ее темные волосы сбились на одну сторону и открыли металлическую пластинку из нескольких сегментов, которая шла от ключицы до основания черепа и дальше, через всю правую сторону головы. Йошико слышала о тяжелом ранении, которое ей недавно нанесли.[2] Это была страшная колотая рана в затылок, перерезавшая несколько связок и мышц. Втайне Йошико — как и многие другие якки — надеялась, что Moo-Кай не переживет такое ранение. Почти наверняка Зендир т'Гррт уже ощущал себя ее преемником. Многие, правда, говорили, что это мало что изменило бы, потому что Зендир т'Гррт был коварным и подлым, но его мотивы были хотя бы объяснимы. Moo-Кай же, истинное порождение ада, с изощренным умом, была абсолютно непредсказуема. С тех пор как она деказуру назад объединила семь крупных соперничающих между собой пиратских кланов во влиятельный клан якки, ее власть стала еще сильнее, а человечность, напротив, уменьшилась в той же пропорции. Зендир т'Гррт приветствовал Moo-Кай, почтительно подняв руку. Она коротко кивнула ему и отошла в тень, не теряя при этом из виду никого из присутствующих. Как будто случайно ее рука скользнула к рукояти энергетического излучателя, который находился в кобуре, пристегнутой у бедра.

В зале собрались все шестьдесят девять якки. Этим утром их созвали на обсуждение создавшегося положения. Слово взял Зендир т'Гррт и, как обычно, сразу перешел к делу:

— Якки! Многие из нас не вернутся после этого задания! Мы должны гордиться тем, что нам позволено увеличить славу и величие якки, отдав за это свои жизни!

Огромная голограмма Луны Ринго исчезла, ее сменило изображение белого сверкающего предмета, который Йошико в первый момент приняла за солнце. На самом же деле он был во много раз меньше.

— Этот кристалл, величиной всего с кулак, — объяснил Зендир т'Гррт, — появился очень давно, больше чем один оборот Галактики назад. Ему около ста восьмидесяти миллионов язур. — В зале раздалось тихое перешептывание. Зендир т'Гррт продолжал: — Это артефакт, искусственно изготовленный расой, которую мы называем Древним Народом, создателем стартовых ворот. Это часть механизма такой небывалой мощи, что рядом с ним меркнет даже сингулярное оружие ксенонцев.

— Древний Народ оставил оружие? — недоверчиво спросил кто-то из собравшихся.

— Все, что оставил Древний Народ, является оружием, — вмешалась Moo-Кай. Ее пронзительный голос раздался из полутьмы.

Вы читаете Йошико
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×