Якорная цепь была ржавой и скользкой. Два раза чуть не свалившись в воду, юноша все-таки перевалился на палубу.

— Кто-нибудь? — на всякий случай выкрикнул он.

— Кто-нибудь сидит в воде и терпеливо ждет ковровую дорожку.

— Свистать всех наверх! — завопил он. — Мокрая кудрявая голова по правому борту!

Скатившись по лестнице вниз, и пробежавшись в полутьме повсюду, он, наконец, нашел трап и разобрался, как его спустить. Целый кусок обшивки откинулся наружу, почти достав до воды.

Протянув руку девушке, он рывком вытащил ее из воды.

— Представляешь, совсем заброшенный парусник! Ни людей, ни вещей, пусто! Как будто декорация.

— Никогда не видела таких трапов, — сказала она. — Словно зверю на язык встала.

Он притянул ее к себе:

— Пойдешь зверю в пасть?

Она явно была чуть старше, и посмотрела на него снисходительно:

— Сэр Солбери! В вашей компании — хоть на край света.

— Так тому и быть, — ответил он, и они шагнули в темноту.

Вы читаете Синяя комната
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату