водрузили и попытались приклеить, то на горле куклы все равно остался ужасный рубец. Фигурка главного инквизитора и вовсе на пол упала, рассыпалась на несколько кусочков.

Пока сынишка собирал их, ползая по полу, он некоторые детали совсем раздавил, превратив в пыль. Он разложил их и долго думал, какой фрагмент к какому надо прилаживать, чтобы вновь кукла целой стала. Попробовал скрепить их, но почти ничего у него не вышло. Помучившись пару часов, он это занятие бросил, пошел к отцу рассказывать, что сломал игрушку.

Вот тогда об этом узнал и Стивр. То, во что превратились фигурки, напомнило ему подлинный конец прототипов — короля и главного инквизитора.

— А что с моей фигуркой случилось? — спросил он обреченно, думая, что вот сейчас тролльчонок достанет ее из кармана, и у нее не окажется ни головы, ни ног, ни рук. А это значило, что Стивра когда-нибудь четвертуют. Не хотелось ему такого будущего.

— Ничего, — сказал маленький тролль, — пока еще ничего с ней не случилось. Вот! — Он протянул руку, разжал кулак, показывая на ладони глиняную копию Стивра.

— Можешь мне ее отдать? — спросил Стивр.

— Да, — после секундного раздумья сказал малыш. — Вот если бы папа мне другие сделал, а с одной играть не интересно.

— У тебя ведь есть целая глиняная армия солдатиков, — сказал Стивр, побыстрее пряча свою фигурку. Он видел огромный ящик, где было сложено не меньше двух сотен глиняных людей и троллей, одетых в боевые доспехи. — С ними интереснее играть.

— Да, — кивнул малыш, — но ты у меня в армии людей предводителем был, а вот теперь у вас нет предводителя.

— Есть.

— Ты про Дориана Хо, что ли? — спросил он. — Ну так у меня-то его фигурки нет.

— Может, еще появится, — сказал Стивр. „Интересно, был ли я в этих играх его союзником, или он все-таки ставил людей и троллей друг против друга? Ему ведь надо было имитировать сражения, а где же найти врагов, если у него в коробке кроме троллей только люди?“

— Он как раз хотел заполучить фигурку Дориана Хо, — сказал Стивр, вспоминая разговор с тролльчонком.

— Да? Зачем?

— Трудно догадаться, что ли? Поставит ее во главе людских орд и будет устраивать сражения с троллями. Раньше людьми в его играх руководил я. Вернее, мой игрушечный двойник. Теперь ему нужен новый предводитель.

— А где твоя фигурка?

— Я ее забрал.

— Не хочешь с троллями воевать?

— Нет.

— Я знаю, какой будет исход той битвы. Тролли победят. Пожалуй, я все- таки отдам ему куклу Дориана Хо.

— Он ее разобьет.

— Орду людей? — переспросил Крег. И сам же ответил: — Конечно.

— Нет, фигурку Дориана Хо.

— И что с того?

— У него были куклы короля и главного инквизитора. У одной голова отвалилась, ее склеили, но на горле шрам остался, вторая рассыпалась на мелкие кусочки. Это тебе ничего не напоминает?

— Ого, а что случилось с твоей?

— Пока цела.

— В них нет никакой магической силы, я ведь тебе об этом говорил. Это обычные глиняные куклы.

— Все-таки лучше, если моя будет у меня. Так как-то спокойнее. Мне не хотелось бы узнать, что он оторвал у нее руки или ноги.

— Может быть. Но ведь и ты ее можешь сломать. Похорони ее, пока не поздно, нарисуй седые волосы и длинную седую бороду, лицо чуть подправь, так, чтобы морщины появились. Состарь ее и похорони в золотом гробу, и еще устрой церемонию погребения, а сынок одолжит людскую орду и троллей тоже даст. Я попрошу его или ты попросишь? Так тебе спокойнее будет?

— Не знаю. Я подумаю.

„Когда Дориан Хо узнает, что тролли могут перемещаться в пространстве, что это именно они помогли убить и короля, и главного инквизитора, он не сможет чувствовать себя спокойно. Он не захочет постоянно держать в своей комнате отряд вооруженных людей на тот случай, если тролли явятся убивать и его“.

— Он догадывается о многом. — Крег прочитал мысли Стивра. — Это ведь не трудно. Ты прошел через пограничный пост в наши земли. Об этом Дориан Хо знает. Больше тебя никто не видел. И ребенок бы догадался, что тебе именно мы помогаем.

— Со мной была волшебница. Об этом Дориан Хо тоже знает. Он может подумать, что это она умеет перемещаться в пространстве.

— Хорошо бы, если б он так думал.

Стивр знал, что он очень опасный свидетель, ведь кроме него и Дориана Хо, кроме Леонель, да еще Крега, никто не знал, что там на самом деле случилось в покоях короля и главного инквизитора. Он мог бы использовать это, чтобы шантажировать Дориана Хо. Ну а тот попытался бы убрать опасного свидетеля, пока правда не стала всем известна. Тогда ведь авторитет его сильно подмоченным окажется. Пусть мало кто короля любил, а главного инквизитора — и того меньше, и мало кто горевал, когда они погибли, но Дориан Хо в глазах людей был героем с незапятнанным придворными интригами прошлым. Он вообще был ничем не запятнан. Такого многие хотели бы видеть на троне.

— Я сейчас крамольную вещь скажу… — Крег задумался, было заметно, что он подбирает слова, чтобы лучше выразить свою мысль, но они ему не даются, и поэтому он замолчал. — Мне кажется, что богам на небесах очень скучно. Вот они и развлекаются, играя в игру, которая посложнее будет, чем шахматы. Играют в нее не двое, а гораздо больше. Сколько есть на небесах богов — наших, ваших, северных варваров, кочевников, может, и еще каких, о которых мы ничего не знаем? Они двигают нами, точно пешками, а мы думаем, что это мы все сами делаем, но фактически к нашим рукам и ногам веревочки невидимые привязаны, которые тянутся до самых небес. Они так устали жить, что ставкой в игре сделали смерть. Боги ведь тоже смертны. Может, живут-то они подольше, чем ты или я или колдуны, но они тоже умирают. Я уверен. Они умирают, когда исчезает последний человек, что им поклоняется. Вместо них новые появляются. Но эта последняя игра закончилась вничью. Как ты думаешь, когда следующая начнется?

— Не знаю. Надеюсь, что они утомились, отправились немного отдохнуть, и у нас есть лет десять мира.

— А может, из волшебников кто найдется и он побыстрее подчинит себе Дориана Хо? Так же, как главный инквизитор парализовал волю прежнего короля. Вот тебя бы подчинить они не смогли.

— Это еще почему?

— Потому что тебя бы Леонель защитила. Ты с ней оставайся, — подмигнул хитро Крег. — За ней будешь как за каменной стеной, хоть на вид она маленькая совсем.

— Я подумаю, — сказал Стивр.

— Ой, ой, а что краснеешь? — засмеялся Крег. — Ладно уж! Не говори ничего. Вижу, что об этом ты уже думал, и даже все надумал. Вот о чем еще хочу тебя спросить. Раньше, конечно, надо было это сделать, но все как-то не получалось. Что тебе Дориан Хо обещал, когда ты ему свой план выложил?

— Мир.

Вы читаете Пирровы победы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату