никуда не идет. Вернее, идет, но не туда, куда думают все.
— Сейчас только слепоглухонемой не знает, что мы готовимся выступать на Аль Гарда. И было бы глупо считать, что его шпионы сидят без дела. Они наверняка уже доложили своему королю, что творится у нас. Да, согласен, мы способны смять его оборону, но посудите сами, сколько жертв будет стоить этакое наступление? По всем канонам потери будут один к четырем. Вам придется взламывать худо-бедно налаженную оборону противника. А вот что решил я. За неделю, которую я даю, штаб должен с соблюдением всех мыслимых осторожностей разработать новый план, цель — Хотское королевство. Пусть Аль Гард трясется в ожидании нападения. А вы атакуете нашего северного соседа. Он-то никак не сможет подготовиться к отражению.
— Это приказ, а не предложение. — Пресек король возможные пререкания. — А самое главное. Вы передадите в мое распоряжение гвардейский полк. Или даже сотню. Лучших. И дальше все идет по плану.
— А вы? — Гор заинтересованно глянул на короля.
— Чем займусь я, вас не касается. — Отрезал Андреас. — Не обижайтесь. Есть такая пословица. — Что знают двое, знает и свинья. — Лучше пусть все останется только на моей совести. И если не удастся, никто, кроме меня, не будет виноват.
Привыкший к сумасбродным выходкам монарха командующий вздохнул. — Похоже, ваше величество вновь задумывает нечто опасное. Неужели это так необходимо?
— Все, что за тревоги ближе к ночи? — Андрей прошелся по залу. — Я сказал…
Следующим на совет прибыл министр финансов. — Габс, вы хорошо справились с делом. Но теперь необходимо напрячь все наши финансовые возможности.
Казначей, услышав вступление, помрачнел. Опыт и интуиция подсказали, предстоят траты.
— Ва-а-ше Величество. — Взмолился он. — Я уже и так…
— Значит, нужно еще больше. Можете вскрыть кубышку. Я не поверю, что вы, с вашей осторожностью и предусмотрительностью, не отложили ничего про запас.
Габс провел ладонью по бархатной обивке кресла, на котором сидел. Король даровал ему это право, вместе с графской короной. — Ну, вы уж совсем меня… Что говорить, конечно, пришлось поджаться, но до вскрытия резерва дело еще не дошло.
— А раз так, вот что, оформите пятьсот тысяч форинтов в векселя вашего бывшего хозяина. Насколько я знаю, эти бумаги принимают во всех окрестных королевствах?
— Но ведь это сумасшедшие деньги. — Казначей вытаращил глаза. — Сейчас, когда за один форинт дают три талера, я боюсь, что гномы остерегутся выдать столь громадное обеспечение. Ведь в случае разового предъявления такой суммы к оплате, они могут оказаться не в состоянии оплатить ее.
— А говорите, что ничего не понимаете в политике. — Усмехнулся Андреас. — Да вы прямо иезуитски хитры. Потому, разбейте на десять частей и запустите через разные каналы. Под самые большие проценты. Пусть. Они должны рискнуть. А вот ежели все пройдет как надо, то мы выиграем куда больше, чем потеряем. Даже скажу прямо, возможно, эти проценты и не придется платить.
Габс прищурил глаза. — Ваше величество, это очень рискованно. — Он, кажется, начал что-то понимать. — Но…
— Пустое. — Андрей, которого захватил азарт предстоящего дела, замер, оценивающе глядя на собеседника. — А впрочем… Скажите, граф, вам не претит на некоторое время расстаться с вашим телом?
— Ах. — Вздрогнул подданный… — Чем я?..
— Да не бойтесь вы, я не имею в виду ничего дурного. Вам будет предложена адекватная замена. Вот, хотя бы мое тело, ну?
— Я в полной растерянности, — казначей и впрямь растерялся. — Не понимаю…
— И не нужно. Вы, какое-то время попользуетесь полнотой королевской власти, и вообще… В известных пределах. А я уж помучаюсь в вашем облике. — Король хитро глянул на финансиста. — Ну, соглашайтесь, чего вы теряете?
— Ваше величество, я ничего не понимаю, но если этого требует благосостояние нашей казны?
— Более того, от согласия напрямую зависит успех плана и, главное, судьба пятисот тысяч.
— Я согласен. — Твердо ответил Габс. — Это святое. Помочь королю… — Уточнил он.
— Вот и прекрасно. — Андрей задумчиво глянул на свой будущий облик. — Да уж, что говорить, раздались вы, сударь… Ничего, я постараюсь привести вас в норму. Он уселся на королевское место. Итак. Процедура, насколько я могу предположить, вовсе не болезненна, какое-то время нам просто придется смириться с неудобствами. — Он порылся в памяти, вызывая нужное заклинание. Корона словно проснулась, голова почувствовала исходящее от обруча тепло.
Андрей сосредоточился и прикрыл глаза в ожидании результата. Вспыхнуло, обруч стал уже вовсе горячим, и вдруг король почувствовал, будто на него навалили пару мешков с мукой. Он повел плечами и раскрыл глаза. Перед ним стоял он сам. Слегка испуганный, но совершенно неотличимый от того, который еще утром видел в зеркале Андрей.
— Выходит, получилось. — Осмотрел себя. «Да, уж…» — Мелькнуло запоздалое сожаление.
— Ваше величество… — оторопело произнес Андреас два.
— Отставить. Теперь это моя роль. — Андрей неловко выбрался из кресла. — Устраивайтесь, господин король. И чувствуйте себя как дома. — Андрей осмотрел новоявленного монарха.
— Ну что вы, как бедный родственник? Вы ведь король, ведите себя соответственно.
И помните, никто кроме нас с вами не должен знать… Никто.
Гор сейчас занят подготовкой к походу, ему не до вас, но все-таки, для сведения. Мы тут немного переиграли, и цель нападения теперь иная. Это наш северный сосед. Понятно? Отлично. А вы, государь, получаете в свое распоряжение полк гвардии.
Пока регулярные войска будут выполнять свою задачу под руководством командующего, ваша задача, одновременно с выступлением войска направиться в сторону границы с Аль Гардией, а точнее, с аннексированной этим паразитом провинцией, и быть готовым по первому требованию проникнуть на сопредельную территорию.
— Да не пугайтесь вы, Ваше величество. Гвардейцы — ребята опытные, а границы там — решето, проскочите, выйдете в нужное место и будете ждать.
— А как я получу это самое приказание? — Смирился с неизбежным казначей.
— Ой. — Он покрутил головой в поисках шепнувшего ему прямо в ухо голоса. — Как это?
— Да не орите вы так. Сударь. — Андрей сформировал мысленный приказ. — Ну, что?
— Он сказал, что мне нужно объявить вас, то есть, меня, изменником и казнокрадом. — Эхом отозвался Габс.
— Все правильно. Едва я покину пределы королевства, именно это вам и надлежит исполнить. Причем, без всякой келейности. Сообщить на всех площадях, и прочее. Да. И не забудьте приказать графу Фурье провести разъяснительную работу с агентами. Новость должна распространиться во всех соседних королевствах.
— Но это же позор. Такое пятно на моей репутации. Невозможно…
— Чего? — Андрей построжел. — Вы, сударь, забываетесь. Кто у нас король? Так и не стоит перечить. Да успокойтесь, когда дело сладится, мы так же публично сообщим о вашей невиновности. Кроме того, учтите, победителей не судят. Ну и, наконец, я никогда не забываю награждать верных слуг. Награда вас не разочарует.
— А как же с векселями? — Озадачился казначей. — Я ведь должен связаться с банкирами, и вообще, это очень непростая операция.
— Ну, хорошо. — Андрей почесал плешивый затылок. — Тогда сделаем иначе. Сейчас вы, Ваше величество, зовете стражу и отдаете приказ посадить меня в камеру. Как не оправдавшего высокого доверия, и вообще, сволочь и казнокрада. После чего, принимаете все бразды правления финансами. Дальнейшее — дело техники.
— А вы? — Казначей вздрогнул. — Вас ведь заточат в крепости. А там… крысы…
— Это как раз не самое страшное испытание… — Андрей вспомнил мрачное подземелье вневременья. — Знавали мы и похуже.