кажется, ногу сломал. А палач нам скоро понадобится. — Андрей обвел внимательным взглядом враз стихших придворных. — Очень понадобится. — Многозначительно закончил монарх, двигаясь в сторону королевского экипажа.
— Принцесса, не отставайте, нам еще о многом стоит поговорить. — Обернулся король к спутнице. — В частности, мне хотелось бы узнать, где вы научились так целоваться?
Глава 13
— Вот и вся история. — Андрей поднялся, обогнул сидящую в своем кресле принцессу и остановился возле распахнутого настежь окна.
— Не скрою, вы мне симпатичны, и как наследница, и как… — Тут он, неизвестно отчего смутился, и скомкано закончил. — Вообще. Но, увы, наши интересы противоположны. И сколько бы мы ни пытались, решить все можно только за столом переговоров. А ваш батюшка на это пойти не мог.
— Чисто по-человечески, его жаль. Но мне жаль и тех подданных, в захваченной Аль Гардией провинции, которые вынуждены сносить тяжесть оккупации. Поймите, это наша земля и мои подданные. Я отвечаю за них…
Принцесса медленно подняла голову и невидящим взглядом посмотрела на короля: — Какая ерунда. Его нет, а я сижу тут, слушаю какие-то слова. Отпустите меня, сударь. Я должна быть там, возле него.
— Сударыня, поймите, я сочувствую вашему горю, но сейчас в городе развернулись совершенно определенные события, которые стали следствием моих превращений и рискованных приключений. А теперь представьте, я возвращаю вас в замок. Армия, которая и так довольно сильна, воспрянет духом. Мобилизует все резервы и сотрет восставших в порошок. А что будет дальше? Могу вам вкратце рассказать. Озлобленные солдаты разграбят и уничтожат все, что смогут, вырежут половину мужского населения города, что случится с женщинами, предлагаю вам додумать самой. Итак. Дилемма. Поставьте себя на мое место.
— Единственное возможное решение, приемлемое для всех, заключить мир. Вы возвращаете Гвардарии захваченную территорию, я возвращаю вам свободу. Более того, впоследствии мы могли бы установить более-менее цивилизованное сотрудничество. Да что там ходить кругами. Несмотря на ваше происхождение и право на престол, на родине вам предстоит столкнуться с серьезным сопротивлением дворянства. Я мог бы помочь. Бескорыстно. Вернее, почти бескорыстно. Мне будет куда проще строить отношения с правительницей, обладающей здравым смыслом, чем с непонятными людьми.
Он обернулся и увидел, что принцесса вовсе не слушает его, а смотрит на стену замка.
— Что случилось, сударыня? — озадачился Андрей. — Вам плохо?
— А? — Обернулась Элиза. — Мне показалось, что здесь возникло лицо. Злое. Оно смотрело на вас с такой ненавистью, что мне стало не по себе.
— Вот как? — Король приблизился к каменной кладке. — Странно, а я ничего не чувст… — И тут он охнул от боли. Камень на короне раскалился настолько, что металл обжег голову. Андрей отступил подальше от стены и собрался с силами. — Ну-ка? Попробуем.
Он произнес заклинание и вновь шагнул к подозрительному месту. Серый камень начал растворяться в неясном тумане. И вот из клубов белесого марева проявилась чья-то фигура.
— Кто ты? — Произнес Андрей, обращаясь к мрачному гостю. — Я тебя знаю? Что тебе нужно?
И тут прозвучал тихий, но невероятно низкий и глубокий голос. — Кто я? — Слова донеслись, словно грохот далекого камнепада. — Я тот, кто желает тебе смерти. И она уже близка. Ты ничтожная букашка, и дни твои сочтены. Мне смешны твои потуги играть роль короля, глупый сопляк. Как смеешь ты пытаться удержать меня?
Тень вздрогнула и, без особых усилий разорвав удерживающие ее магические путы, исчезла. Туман медленно рассеялся, и вот уже ничто не напоминало о произошедшем. Все та же каменная стена замка, тихое потрескивание огня в камине, свежий ветерок из выходящего в поле окна.
— Однако. — Андрей уставился на принцессу. — Вам не показалось, что этот господин крайне раздражен? — Попытался он рассеять тягостное впечатление.
— Король, мне кажется, вам стоит опасаться этого… — Отозвалась Элиза. — Я не сталкивалась с подобным, но слышала, что именно так выглядят верховные владыки.
— Владыки? — Он опустился на ручку королевского трона. — Боги, вы хотите сказать?
— Владыки. — Принцесса помедлила. — Это связано со старыми легендами. Так называют тех, кто давно исчез из нашего мира.
— Чем дальше, тем чуднее. — Скривился король. — Не успеешь разобраться с одной проблемой, как подкатывает новая и куда более неприятная. Ладно, будем решать их по мере поступления.
— Итак, принцесса, что вы ответите?
— Хорошо. Я согласна. — Произнесла Элиза. — Давайте заключим договор. Я возвращаю вашу провинцию, а вы окажете мне помощь в восхождении на престол.
— Договорились. — Хлопнул в ладони Король. — Сделано. Вы отводите войска вглубь Аль Гардии, а я даю вам необходимые средства. Кстати. — Он вытянул из широкого отворота сапога связку бумаг. — Это те самые векселя, обещанные вашему отцу. И пусть ситуация изменилась, однако, слово я свое сдержу. Мы просто перепишем их на ваше имя, принцесса. С условием, что получить их вы сможете только в качестве полноправной правительницы Аль Гардии. Думаю, что вашим министрам достанет мудрости выбрать правильное решение и смириться с неизбежным. Двести пятьдесят тысяч форинтов достаточная сумма, чтобы восстановить подорванную неразумной политикой вашего отца экономику страны.
— Ну, а если этого будет мало, тогда… — Он задумчиво глянул на странную стену. — Если не случится ничего сверхестественного, помогу вам и армией. Ну, согласны? Тогда, предлагаю скрепить договор на бумаге.
— Эй, господин Габс, вы долго собираетесь торчать под дверью? — Повысил голос король, входите уже.
Дверь скрипнула, и в неширокий проем скользнул верный советник.
— Вы звали, Ваше величество? — Изобразил он недоумение.
— Оставьте сударь, я уже давно почувствовал запах вашей, так называемой душистой воды. Невероятная гадость, между нами говоря. Он до такой степени надоел мне за время нахождения в вашем теле, что…
— Короче, Габс, хватит пререкаться. Оформите договор и принесите сюда.
— Одну минуту, Ваше величество, а как же с теми деньгами?.. Мы что, предоставляем Аль Гардии, вернее, госпоже принцессе, льготный кредит? Я просто хочу знать, какую процентную ставку вписать, думаю, десять процентов годовых будет вполне приемлемо?
— Господин Шальке, занимайтесь своим делом. Это не ссуда, это мой подарок королеве дружественного нам государства в знак уважения.
— Ох. — Выдох онемевшего от известия финансиста прозвучал вовсе комично. — Немыслимо. — Пробормотал министр, справившись, наконец, с изумлением.
— Послушайте, Ваше величество, а почему бы вам просто не предложить королеве руку и сердце. Это было бы куда как экономней. Во всех отношениях.
Простота, с которой тот озвучил свою идею, не позволяла рассердиться. — Габс, вы невыносимы. Такие вещи не обсуждаются, тем более в свете экономии.
— Да? — А в каком, простите, контексте можно говорить о потере, ни много ни мало, четверти миллиона? Должны же за такие деньги вы хоть что-то приобрести?
— Идите, Шальке, а то принцесса уже готова испепелить вас взглядом. — Распорядился король.
— Простите моего слугу, он заботится о благе государства. — Повернулся Король к принцессе. Кстати, при всей несуразности его слов, возможно… Я сразу оговорюсь, возможно, в них есть своя мудрость. — Андрей смутился. — В смысле, я не про деньги, пес с ними, я про…
— Вы понимаете. Объединение наших владений стало бы настолько серьезным козырем в мировом пасьянсе…