Изд-во Л.Д.Френкеля, 1924
Алиса в Стране Чудес. Пер..А.Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону: Ростиздат, 1940.
Алиса в Стране Чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса. Пер. Н.М. Демуровой. Стихи в пер. С.Я.Маршака и Д.Г.Орловской. — София: Изд-во лит. на иностр. языках, 1967.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Пер. Б.В.Заходера. — М.: Детская литература, 1974.
Приключении Алисы в Стране Чудес. Зазеркалье (Про то, что там увидела Алиса). Пер. А.Щербакова. — М.: Худ. литература, 1977.
Алиса в Зазеркалье. Пер. Вл. Орла. — М.: Детская литература, 1980.
Примечания
1
Цит. по: Падни Дж Льюис Кэрролл и его мир / Пер. с англ. Харитонова В. Сквайрс Е. — М., 1982. — С.47.
2
Train: A first-class magazine. — L, 1856 — 1858. — N 1 — 5.
3
Фрэнк Баум — автор много численных книг о волшебной Стране Оз.
4
Набоков В. Лолита. — М, 1989. — С. 300.
5
См. об этом: Милова Т. Другие берега Страны Чудес // Русская мысль. — Париж, 1993. — Сент. 16–22. — 3996. — С 13.
6
Cohen M.N Ргeface to the first edition // Carrol L. The selected letters of Lewis Carroll / Ed. by Cohen М… — L., 1989. — P. IX.
7
Винтерих Дж. Приключения знаменитых книг. — М, 1985. — C. 98.
8
Там же. — С.10.
9
Строка из стихотворения Кэрролла, предваряющего «Приключения Алисы в Стране Чудес». В переводе Д.Орловской эта строка звучит так: «И тянется неспешно нить моей волшебной сказки».
10
Cohen M.N. Op. cit. — Р. VIII.
11
Ibid.
12
Cohen M.N. Op. сit. — Р. VIII
13
Цит. по; Падни Дж. Указ. Соч. — С. 32
14