Локомотив кружил над замком Лорда Джеггеда, имеющего форму причудливой птичьей клетки ярко- желтого цвета, высотой в скромные семьдесят пять футов, а Джерек посылал сообщение своему другу:
- Лорд Джеггед! Вы примете посетителя? Это я, Джерек Корнелиан, и у меня дело неотложной важности.
Ответа не последовало. Локомотив по спирали спустился ниже. Птичья клетка содержала множество различных 'ящиков', поддерживаемых антигравитационными лучами. Каждый ящик был комнатой, и Лорд Джеггед мог находиться в любой из них, но какую бы комнату он ни занимал, просьба Джерека должна была достигнуть его ушей.
- Лорд Джеггед!
Стало ясно, что Лорда Джеггеда здесь нет. У Джерека отчетливо возникло ощущение, что домом не пользовались уже несколько месяцев. Может быть, с Лордом Канарии что-нибудь случилось? Может быть, миледи Шарлотина отомстила ему за участие в краже инопланетянина? О, это было бы дикостью!
Джерек повернул локомотив на север, к гробнице Вертера де Гете, боясь, что его мать, Железная Орхидея, тоже исчезла.
Однако гробница Вертера - композиция из огромной статуи его самого, спящего мертвым сном, гигантского Ангела Смерти, парящего над ней, и нескольких как бы рыдающих оплакивающих женщин, стоящих на коленях поблизости, - все еще была оккупирована черной парой. Сейчас оба они находились на крыше, у ног склонившейся женщины, но в первый момент Джерек не заметил их, так как все было черного цвета.
- Джерек, моя печаль! - Голос матери звучал почти оживленно. Вертер откровенно злобно сверкал глазами и обкусывал ногти на пальцах, пока локомотив причаливал к плоской плите, ослепительно контрастируя цветом с окружающей сценой. - Джерек, какие плохие новости принесли тебя сюда? Мать вытащила черный носовой платок и вытерла черные слезы с черных щек.
- Новости и в самом деле плохие, - ответил Джерек, испытывая чувство обиды от того, что окружение казалось насмешкой над его настоящим горем. Миссис Амелию Ундервуд похитили, может быть, уничтожили, и почти определенно причиной этого является миледи Шарлотина.
- Ее месть, конечно! - выдохнула Железная Орхидея. Ее блестящие черные глаза расширились, и в них вспыхнул неподдельный интерес. - О! О! Увы! Так был наказан великий Джерек! Дом Корнелиана разрушен! Ой! Ой! - И спокойным тоном спросила: - Что ты думаешь по поводу моих стонов?
- Это серьезно, мама, подарившая мне драгоценную жизнь...
- Только для того, чтобы ты страдал от ее мучений! Я знаю! Я знаю! О, увы!
- Мама! - закричал Джерек. - Что мне делать?
- Что ты можешь сделать? - вмешался Вертер де Гете. - Ты обречен, Джерек! Ты проклят! Судьба избрала тебя, как и меня, для вечных страданий! - Он издал горький смешок. - Примирись с этим мрачным фактом. Выхода нет. Тебе было дано несколько мгновений блаженства, чтобы ты страдал более глубоко, когда предмет твоей любви отняли у тебя.
- Вы знаете, что произошло? - с подозрением спросил Джерек.
Вертер смутился.
- Ну, миледи Шарлотина кое-что доверила мне неделю или две назад...
- Дьявол! - зарычал Джерек. - И вы не попытались предупредить меня?!
- О неизбежном? Что хорошего могло выйти из этого? - ответил Вертер язвительно. - Мы знаем, что случается с пророками! Людям не нравится слушать правду!
- Болтун! - Джерек повернулся к Железной Орхидее. - И ты, мама, знала, что планировала миледи Шарлотина?
- Не полностью, мое несчастье. Она просто сказала что-то об удовлетворении сокровенного желания миссис Ундервуд.
- Что же это? Чего она могла желать, как не жизни со мной?
- Она не объяснила. - Железная Орхидея приложила платочек к глазам. Несомненно, она боялась, что я выдам ее план тебе. Ведь мы одной плоти, мое яйцо.
Джерек сказал мрачно:
- Кажется, мне ничего не остается, как обратиться к самой миледи Шарлотине!
- Разве ты не хотел этого? - укоризненно спросил Вертер, который сидел на выступе над их головами, прислонившись черной спиной к мраморному колену статуи и меланхолически болтая ногами. - Разве ты не навлекал катастрофу, ухаживая за миссис Ундервуд? Я припоминаю некоторый план...
- Молчите! Я люблю миссис Ундервуд больше, чем себя!
- Джерек, - сказала рассудительно его мать, - знаешь ли, ты слишком далеко заходишь.
- Так и есть! Я глубоко люблю! Я совершенно поглощен любовью. Страсть управляет мною. Это больше не игра!
- Больше не игра! - Вертер де Гете был шокирован.
- Прощайте, черные предатели... прощайте!
И Джерек кинулся назад к своему локомотиву, дернул шнурок и устремился высоко в темное безрадостное небо.
- Не борись со своей участью, Джерек! - услышал он крик Вертера. - Не грози кулаком неумолимой Судьбе! Не проси милости у Богов, ибо они глухи и слепы!
Джерек не ответил. Неожиданно для себя он горько всхлипнул и пробормотал женское имя. И звук этого имени снова зажег болезненный гнев в его душе.
Он прибыл к озеру 'Козленок Билли', сверкающему в солнечном свете, с мыслью уничтожить и озеро, и миледи Шарлотину, и ее зверинец, и ее пещеры - уничтожить весь земной шар, если понадобится, но сдержал ярость, так как миссис Амелия Ундервуд могла сейчас быть пленницей в одной из этих пещер.
Джерек оставил локомотив парить в нескольких дюймах над поверхностью воды и прошел через Водяные Ворота в пещеру с золотыми стенами и зеркальными потолком и полом. Миледи Шарлотина ждала его.
- Я знала, что ты придешь, моя жертва, - промурлыкала она.
На ней было платье лилового цвета, сквозь которое просвечивало мягкое розовое тело. Светлые волосы, с трудом сдерживаемые обручем из платины и жемчуга, струились вдоль лица - спокойного, даже сурового, однако глаза сузились от удовольствия, когда она улыбнулась Джереку.
Миледи Шарлотина лежала на кушетке, покрытой белой тканью и усыпанной белыми розами. Все розы были белыми, кроме одной в ее руке. Это была роза сине-зеленого цвета. Пока Джерек приближался к ней, она, приоткрыв рот, белыми зубами отщипнула лепесток от розы и разорвала этот лепесток на крошечные кусочки, упавшие на подбородок и грудь.
- Я знала, что ты придешь.
Джерек вытянул руки, его пальцы стали когтями, и он, идя на негнущихся ногах и не отрывая от нее взгляда, схватил бы ее за шею, если бы не был остановлен силовым барьером, ею изготовленным, который, однако, ничего не стоило нейтрализовать. Джерек остановился.
- Вы лишены ума, очарования, красоты и грации, - сказал он резко.
Она опешила.
- Джерек, не слишком ли сильно?
- Я имею в виду именно то, что сказал!
- Джерек! Твой юмор - где он? Где? Мне казалось, тебя позабавит такой поворот событий. Я так тщательно все спланировала!
У нее был вид разочарованной хозяйки, устроившей такую же вечеринку, как Герцог Королев (которую никто, конечно, не забыл и не забудет, пока Герцог Королев не умудрится придумать какое-нибудь новое удивительное развлечение).
- Да. И все, кроме меня и миссис Амелии Ундервуд, были посвящены в план!
- Но это, естественно, было существенной частью проделки!
- Миледи Шарлотина, вы зашли слишком далеко! Где миссис Амелия Ундервуд? Верните мне ее сейчас же!
- Нет!
- И что вы сделали с Лордом Джеггедом Канарии? Его нет в замке.