- Я уверен, они все будут там. - Преподобный Лоундес встал. - Я приду завтра утром пораньше. Если вам будет страшно спать, охранник побудет с вами в камере.

- Не беспокойтесь, я буду спать очень хорошо. Итак, мое освобождение назначено на завтра?

- В восемь часов утра.

- Благодарю вас за отличную новость, Преподобный Лоундес.

Глаза Преподобного Лоундеса, казалось, увлажнились, но это не моли быть слезы, так как его губы улыбались.

- Вы не знаете, что это значит для меня, мистер Корнелиан.

- Я только рад доставить вам удовольствие, Преподобный Лоундес.

- Благодарю вас, благодарю. - Преподобный Лоундес покинул камеру.

На следующее утро Джереку дали довольно плотный завтрак, который он с трудом съел, чтобы не обижать охранников, явно считавших, что принесли ему лакомство. Все они выглядели печальными и без конца покачивали головами. Преподобный Лоундес пришел рано, как и обещал.

- Вы готовы? - спросил он Джерека.

- Более чем готов, - жизнерадостно ответил Джерек.

- Вы не возражаете, если я присоединюсь к вам в молитве?

- Конечно, если хотите.

Джерек, встав на колени рядом с Преподобным Лоундесом, повторял слова, которые произносил Преподобный Лоундес. В этот раз молитва продолжалась дольше обычного, и голос Преподобного Лоундеса часто прерывался. Джерек терпеливо ждал каждый раз, когда это случалось. В конце концов что значили несколько минут, если он скоро вновь увидится с женщиной, которую любит, не говоря уж о лучшем друге?

Затем они все, включая по охраннику справа и слева от Джерека, покинули камеру и прошли на незнакомый дворик, окруженный со всех сторон высокими стенами. Там находилось какое-то деревянное сооружение, состоящее из помоста и высокого столба, поддерживающего горизонтальную балку. С балки свешивалась толстая веревка с петлей на конце. На помосте с одной стороны которого имелись ступеньки, стоял мужчина в черной одежде, а около него торчал рычаг. Во дворе ждали еще несколько человек, не скрывавших печали, так как, без сомнения, они привыкли к Джереку, хотя он не мог вспомнить, видел ли кого-нибудь из них прежде, и не хотели, чтобы он покидал их время.

- Это машина? - спросил Джерек, никак не ожидая увидеть здесь машину Времени из дерева, но по размышлении решив, что дерево в эпоху Рассвета использовалось для множества целей.

Преподобный Лоундес кивнул.

- Да.

Джерек в сопровождении Преподобного Лоундеса поднялся по ступенькам. Мужчина в черном завел за спину руки Джерека и крепко связал их.

- Вы думаете, это необходимо? - спросил Джерек мужчину в черном, который до сих пор не произнес ни слова. - В последний раз на мне был резиновый костюм.

Мужчина в черном, не ответив, повернулся к Преподобному Лоундесу:

- Спокойный человек. Обычно иностранцы кричат и лягаются.

Тот, ничего не отвечая, смотрел, как мужчина в черном связывает Джереку ноги.

Джерек засмеялся, когда мужчина в черном накинул ему на голову веревочную петлю и затянул вокруг шеи. Ворсинки веревки щекотали.

- Что ж, - сказал он, - я готов. Когда прибудут Лорд Джеггед и миссис Амелия Ундервуд?

Никто не ответил. Преподобный Лоундес что-то тихо бормотал. В толпе монотонно повторяли одну и ту же фразу, смысл которой был непонятен.

Джерек зевнул и посмотрел вверх на голубое небо и на поднимающееся солнце. Утро было прекрасным. В последнее время ему немного не хватало свежего воздуха.

Преподобный Лоундес достал свою черную книгу и начал читать. Джерек повернулся, чтобы спросить, не задерживаются ли Лорд Джеггед и миссис Ундервуд, но тут мужчина в черном надел ему мешок на голову, и он больше ничего не мог видеть. Джерек пожал плечами, уверенный, что они скоро появятся.

Преподобный Лоундес кончил читать. Раздался щелчок, и пол провалился под ногами Джерека. Ощущение было почти таким же, как и в момент отправления из собственного времени в сфере Морфейла. Казалось, он падает, падает, падает, и он перестал думать совсем.

14. ПОСЛЕДУЮЩАЯ БЕСЕДА С ЖЕЛЕЗНОЙ ОРХИДЕЕЙ

Первое, что почувствовал Джерек, придя в сознание, - у него очень болит горло. Он хотел коснуться шеи, но руки все еще были связаны за спиной. Джерек распылил веревки и освободил руки и ноги. Шея была натерта, а местами содрана кожа. Отдышавшись, Джерек посмотрел в помятое многоцветное лицо Браннарта Морфейла.

Браннарт усмехался.

- Я говорил тебе, Джерек, говорил! И машина времени не вернулась с тобой. Это значит, что ты потерял важное оборудование!

Джерек огляделся. Лаборатория была точно такой же, какой он оставил ее, в ней не было ничего постороннего.

- Может быть, она сломалась? - предположил Джерек. - Вы знаете, она была сделана из дерева.

- Дерево? Дерево? Чепуха. Почему ты так охрип?

- Там была веревка. В целом очень примитивная машина, но все же она доставила меня обратно. Лорд Джеггед не навещал вас, пока я отсутствовал? Он не брал взаймы другую машину Времени?

- Лорд Джеггед?

Вплыла миледи Шарлотина - в той же самой лиловой накидке, которая была на ней, когда он отправлялся в путешествие.

- Лорда Джеггеда здесь не было, Джерек, милый. В конце концов ты исчезал совсем ненадолго, прежде чем появиться вновь.

- Это подтверждает эффект Морфейла, - сказал Браннарт с удовлетворением. - Если кто-нибудь отправляется в эпоху, которой не принадлежит, тогда создается столько парадоксов, что Время просто выплевывает пришельца, как человек выплевывает гранатовое зернышко, застрявшее у него в горле.

Джерек снова потрогал шею.

- Ну, ему потребовалось некоторое время, чтобы выплюнуть меня, сказал он с чувством. - Я пробыл там около шестидесяти дней.

- О, перестань! - Браннарт злобно сверкнул глазами.

- И Лорд Джеггед Канарии был там тоже. И миссис Амелия Ундервуд. У них, кажется, не было никаких трудностей с пребыванием в том времени, упорствовал Джерек. На нем все еще был серый костюм с широкими черными стрелами, и, указывая на него, он воскликнул: - Посмотрите! Они дали мне этот костюм.

- Прекрасный костюм, Джерек, - сказала миледи Шарлотина. - Но, знаешь, ты мог бы сделать его и сам.

- Кольца власти не действуют в прошлом. Энергия не передается назад во Времени, - объяснил ей Джерек.

Браннарт нахмурился.

- Что Джеггед делает в прошлом?

- Какие-то его собственные дела, я думаю, вряд ли связанные со мной. Я ожидал, что мы вернемся вместе.

Джерек осмотрел лабораторию, заглядывая в каждый угол.

- Они сказали, что миссис Ундервуд присоединится ко мне.

- Пока ее здесь нет. - Кушетка миледи Шарлотины подплыла поближе. Тебе понравилось в эпохе Рассвета?

- Довольно интересно, - признал Джерек, - хотя были моменты скорее скучные. И даже моменты, когда... - Он в третий раз потрогал пальцем свою шею. - Знаете, миледи Шарлотина, многое в их занятиях делается совсем не по свободному выбору.

- Что ты имеешь в виду? - Она наклонилась вперед, внимательно рассматривая его шею.

Вы читаете Чуждый зной
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×