of Muhammad’s teaching. “The verse you deny is in the book called Exodus.”

“Is this true?” Telerikh rumbled, scowling at the Christians.

Theodore started to reply; Paul cut him off. “Excellent khan, the verse is as the Arab states. My colleague did not wish to deny it.” Theodore looked ready to argue. Paul did not let him, continuing, “But that law was given to Moses long ago. Since then, Christ the Son of God has appeared on earth; belief in him assures one of heaven regardless of the observance of the outdated rules of the Jews.”

Telerikh grunted. “A new law may replace an old if circumstances change. What say you to that, envoy of the caliph?”

“I will quote two verses from the Quran, from the sura called The Cow,” Jalal ad-Din said, smiling at the opening Paul had left him. “Allah says, ‘The Jews say the Christians are astray, and the Christians say it is the Jews who are astray. Yet they both read the Scriptures.’ Which is to say, magnificent khan, that they have both corrupted God’s word. And again, ‘They say: “Allah has begotten a son.” Allah forbid!’ “

When reciting from the Qu’ran, he had naturally fallen into Arabic. He was not surprised to see the Christians following his words without difficulty. They too would have prepared for any eventuality on this mission.

One of Telerikh’s boyars called something to the khan in his own language. Malik ibn Anas, who was with Jalal ad-Din precisely because he knew a little of the Bulgar speech, translated for him: “He says that the sacred stones of their forefathers, even the pagan gods of the Slavs they rule, have served them well enough for years upon years, and calls on Telerikh not to change their usages now.”

Looking around, Jalal ad-Din saw more than a few boyars nodding. “Great khan, may I speak?” he called. Telerikh nodded. Jalal ad-Din went on, “Great khan, you need but look about you to see proof of Allah’s might. Is it not true that my lord the caliph Abd ar-Rahman, peace be unto him, rules from the Western Sea to India, from your borders to beyond the deserts of Egypt? Even the Christians, who know the one God imperfectly, still control many lands. Yet only you here in this small country follow your idols. Does this not show you their strength is a paltry thing?”

“There is more, excellent khan.” Niketas, who had been quiet until then, unexpectedly spoke up. “Your false gods isolate Bulgaria. How, in dealing with Christians or even Muslims, can your folk swear an oath that will be trusted? How can you put the power of God behind a treaty, to ensure it will be enforced? In what way can one of you lawfully marry a Christian? Other questions like these will surely have occurred to you, else you would not have bid us come.”

“He speaks the truth, Khan Telerikh,” Jalal ad-Din said. He had not thought a priest would have so good a grasp of matters largely secular, but Niketas did. Since his words could not be denied, supporting them seemed better than ignoring them.

Telerikh gnawed on his mustaches. He looked from one delegation to the other, then back again. “Tell me,” he said slowly, “is it the same god both groups of you worship, or do you follow different ones?”

“That is an excellent question,” Jalal ad-Din said. No, Telerikh was no fool.”It is the same god: there is no God but God. But the Christians worship him incorrectly, saying he is Three, not One.”

“It is the same God,” Paul agreed, once more apparently overriding Theodore. “Muhammad is not a true prophet and many of his preachings are lies, but it is the same God, who gave his only begotten Son to save mankind.”

“Stop!” Telerikh held up a hand. “If it is the same God, what difference does it make how I and my people worship him? No matter what the prayers we send up to him, surely he will know what we mean.”

Jalal ad-Din glanced toward Paul. The Christian was also looking at him. Paul smiled. Jalal ad-Din found himself smiling back. He too felt the irony of the situation: He and Paul had more in common with each other than either of them did with the naive Bulgar khan. Paul raised an eyebrow. Jalal ad-Din dipped his head, granting the Christian permission to answer Telerikh’s question.

“Sadly, excellent khan, it is not so simple,” Paul said. “Just as there is only one true God, so there can be only one true way to worship him, for while he is merciful, he is also just and will not tolerate errors in the reverence paid him. To use a homely example, sir, would it please you if we called you ‘khan of the Avars’?”

“It would please me right well, were it true,” Telerikh said with a grim chuckle. “Worse luck for me, though, the Avars have a khan of their own. Very well, priest, I see what you are saying.”

The Bulgar ruler rubbed his chin. “This needs more thought. We will all gather here again in three days’ time to speak of it further. Go now in peace, and remember”-he looked sternly from Christians to Muslims-”you are all my guests here. No fighting between you, or you will regret it.”

Thus warned, the rival embassies bowed their way out.

Jalal ad-Din spent more time before his next encounter with the priests exploring Pliska than he had hoped to. No matter how delightful he found his fair-skinned pleasure girl, he was not a young man: for him, between rounds meant between days.

After the barbarous richness of Telerikh’s wooden palace, the Arab found the rest of the town surprisingly familiar. He wondered why until he realized that Pliska, like Damascus, like Constantinople, like countless other settlements through which he had passed at one time or another, had been a Roman town once. Layout and architecture lingered long after overlords changed.

Jalal ad-Din felt like shouting when he found a bath house not only still standing but still in use; from what his nose had told him in the palace, he’d doubted the Bulgars even suspected cleanliness existed. When he went in, he found most of the bathers were of the lighter-colored folk from whom Dragomir and his mistress had sprung. They were, he’d gathered, peasant Slavs over whom the Bulgars proper ruled.

He also found that, being mostly unacquainted with either Christianity or Islam, they let in women along with the men. It was scandalous; it was shocking; in Damascus it would have raised riots. Jalal ad-Din wished his eyes were as sharp as they’d been when he was forty, or even fifty.

He was happily soaking in a warm pool when the three Christian envoys came in. Theodore hissed in horror when he saw the naked women, spun on his heel, and stalked out. Niketas started to follow, but Paul took hold of his arm and stopped him. The older man shrugged out of his brown robe and sank with a sigh of pleasure into the same pool Jalal ad-Din was using.

Sergios, by his expression still dubious, joined him a moment later.

“Flesh is flesh,” Paul said calmly. “By pledging yourself to Christ, you have acknowledged that its pleasures are not for you. No point in fleeing, then.”

Jalal ad-Din nodded to the Christians. “You have better sense, sir, than I would have looked for in a priest,” he told Paul.

“I thank you.” If Paul heard the undercurrent of irony in the Arab’s voice, he did not let it affect his own tone, which briefly shamed Jalal ad-Din. Paul went on, “I am no priest in any case, only a humble monk, here to advise my superiors if they care to listen to me.”

“ ‘Only!’ “ Jalal ad-Din scoffed. But, he had to admit to himself that the monk sounded completely sincere. He sighed; hating his opponents would have been much easier were they evil. “They would be wise to listen to you,” he said. “I think you are a holy man.”

“You give me too much credit,” Paul said.

“No, he does not,” Niketas told his older colleague. “Not just by words do you instruct the barbarians hereabouts but also through the life you live, which by its virtues illuminates your teachings.”

Paul bowed. From a man squatting naked in waist-deep water, the gesture should have seemed ludicrous. Somehow it did not.

Niketas turned to Jalal ad-Din. “Did I hear correctly that you are styled as-Stambuli?”

“You did,” the Arab answered proudly.

“How strange,” Niketas murmured. “Perhaps here God grants me the chance to avenge the fall of the Queen of Cities.”

He spoke as if the caliph’s armies had taken Constantinople only yesterday, not long before he was born. Seeing Jalal ad-Din’s confusion, Paul said, “Niketas’ mother is Anna, the daughter of Leo.”

“Yes?” Jalal ad-Din was polite, but that meant nothing to him. “And my mother was Zinawb, the daughter of Mu’in ibn Abd al-Wahhab. What of it?”

“Ah, but your grandfather, however illustrious he may have been (I do not slight him, I assure you), was never Basileus ton Rkomaion-emperor of the Romans.”

“That Leo!” Jalal ad-Din thumped his forehead with the heel of his hand. He nodded to Niketas. “Your

Вы читаете DEPARTURES
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату