leave for his country estate to supervise the harvest, but this dinner meeting was keeping him stranded in Vesunna like some vulgar lampseller. When both men nodded, he sighed and rose from his couch. Picking up the red earthenware jug, he filled their cups and poured himself a hefty dollop, as well.

All drank; the two strangers murmured appreciatively. That warmed Eprius a little. He said, “It’s not Falernian, but this is a fine vintage. It was laid down the year Hadrian died, eight-no, nine years ago now. A fine vintage,” he repeated. “Do you know, they’re even shipping our Aquitanian wine to Britain these days.”

“Really?” One of his visitors, a short blondish fellow who called himself Lucius, looked interested. His comrade kept his nose in his cup. A tall, solidly built man with hard, dark eyes, he had not said three words all through dinner. Lucius had introduced him as Marcus.

For no reason he could name, Eprius’ guests disturbed him. It was not their accent, though Lucius, who did most of the talking, flavored his Latin in a curious fashion. No, the way they looked at their surroundings nettled their host more. Itinerant booksellers like these men would have seen many splendid villas in their travels, to be sure. Eprius knew his house would not have seemed imposing to anyone newly come from Rome or Antioch. But a fountain laughed in the courtyard, and the statues around it were good work. So was the hunting scene picked out in mosaic on the dining room floor; craftsmen from Rome had created it. His home was no hovel. It did not deserve Lucius’ patronizing stare or the contempt Marcus scarcely bothered to conceal.

He drained his wine. “Well, good sirs,” he said, “you told me you had a proposition I might find interesting, could it be kept in sufficient privacy. I have met your request. My servants are already at my other home, and I’ve given my valet the evening off. I am at your disposal, gentlemen. How do you wish to entice me?”

“We thank you, my friend,” Lucius replied, “for a fine meal and for the kindness you have shown two men you do not know. We will think your courtesy limitless indeed if you answer one question for us.”

“Ask, sir, ask.”

“I am sure you know Vesunna is not a town to which we usually travel, fine though it may be. But while we were in Massilia we heard a rumor so astounding, if true, that we hurried north to investigate.”

“You have not asked your question,” Eprius pointed out. There was a tinge of smugness in his voice, and Lucius did not miss it.

“It’s true, then. You do have a copy of Sophokles’ Aleadai?”

“And if I should?”

“May we see it?” For the first time Lucius displayed real eagerness. Even Marcus’ dour features almost smiled.

“I keep it in my private suite. Wait here a moment, if you will.” Taking a lamp to light his way, Eprius bustled out of the dining room, down the hall, and into his sanctum. The first thing he spied there was a stout walking stick. He seized it gratefully, for he had been a trifle lame since falling from a horse a couple of years before.

He shuffled rolls of papyrus, finding Book Three of the Aeneid, Book One of the Iliad, a bill from the sheep doctor Valerius Bassus, Book Seven of the Aeneid, and, at last, the work he sought. A copy of the Aleadai had been in his family for almost three hundred years. One of his ancestors had been a centurion in Lucius Mummius’ army when that general had sacked Corinth, and had taken the original document as part of his loot. Finding that the ravages of time had made it almost illegible, Eprius’ grandfather had had it recopied. It had been rare then. Eprius still recalled the old man chuckling as he described the surprise of the copyist who redid it. He could well understand booksellers coming a long way in search of such a work.

Lucius took the roll like a lover caressing his beloved. Yet he handled its spindles clumsily, almost, thought Eprius, as if he were not used to unrolling a book to read it. Don’t be a fool, he told himself: A book dealer sees more books in a month than you will in ten years. The wine has simply made his fingers awkward. He certainly reads well enough-he isn’t even moving his lips, which is more than you can claim for your reading.

A passage seemed to please the stranger, who began to read aloud. His accent was, if anything, stronger in Greek than in Latin, but he paid scrupulous heed to the complex meter of the tragedian’s verse. Despite himself, Eprius was impressed.

Lucius read silently once more, faster and still faster, whipping through the scroll now with a speed that left Eprius blinking. A lamp went out, but Lucius never noticed. He read aloud again:

“ ‘Stop! It is enough to have been called father,

If indeed I begot you. But if not, the harm is less,

For what one believes carries more weight than the truth.’ “

He turned in triumph to Marcus.”That clinches it!” he said. “This is one of the sections Stobaeus quotes, and this is the genuine Aleadai!”

“Of course it’s genuine,” Eprius said in aggrieved tones. These fellows had approached him. Did they now think he was trying to cheat them? And who was Stobaeus? The name was not familiar.

Neither of his guests was listening to him. They sprang from their couches, Lucius carefully put the Aleadai down first, and capered about in ridiculous fashion. They slapped each other’s backs, swatted each other’s palms, and clasped each other’s wrists, all the while making interlocking rings of thumbs and forefingers. Barbarians after all, Eprius thought.

Little by little they calmed down. Marcus’ glee subsided into wariness, but Lucius’ face was lit by that special joy felt when something long sought was at last found. “This is indeed a treasure.” he said. “What price would you put on it?”

Eprius smiled. “A curious sort of merchant you are, to let a prospective seller know how much you esteem his goods.”

Marcus looked alarmed, but Lucius said smoothly, “Under any other circumstances you would be right, but not today. You see, I have a standing offer for this work from a gentleman at Rome whose name I am sure you would recognize were I at liberty to disclose it. Quite a sizable offer, in fact.”

That made sense. Many senators and other officials were zealots in the pursuit of culture. Eprius nodded, and as he did, Marcus’ watchful mask settled back over his face. “How sizable an offer?” Eprius asked.

“Large enough so that I can afford to offer you-hmm- seventy-five aurei and still turn a handsome profit.”

“Seventy-five aurei?” Eprius tried hard not to show how startled he was. That was many, many times the going rate, even for a rare book. “A princely sum! Why is your unnamed patron so anxious to acquire the Aleadai?”

“It is the only play of Sophokles he lacks.”

“Come now, do you take me for an utter idiot? I doubt if even the library of Alexandria could make that claim. My friend, I do not know what your game is, but find someone else to play the dupe.”

“Do you think we are trying to defraud you? This will persuade you otherwise.” Lucius drew out a leather purse and tossed it to Eprius. He opened it. Ruddy in the lamplight, gold-pieces spilled into his palms. They clinked sweetly.

“Well, well,” he said at last. “I owe you an apology, good sirs, both for what I said and for what I thought. Let me take the roll to our local copyist, and you may have either the original or the copy within a week, just as you please. Aemilius Ruso is a friend of mine; I assure you he has a fine hand, and he is careful, too.”

“I am afraid that won’t quite do, friend Eprius. A condition of the sale is absolute privacy, and it is a condition on which I have no discretion whatever. We must have this work now. Is the price inadequate? I can sweeten it a bit, I think.”

“ ‘Money buys men friends and honors, too.’ So says the poet in this very play. But money will not buy the only copy of the Aleadai, for it has been an heirloom in my family for eleven generations. I see no reason not to share it, but I will not give it up.”

“A hundred aurei?”

Eprius’ face froze. He refilled the purse and threw it at Lucius’ feet. “You insult me, sir. I must bid you a good evening.” He held out his hand for the play.

Reluctantly, Lucius began to give it back to him, but Marcus reached out and held him back. His smile and his heavily accented voice were deliberately offensive. “I think we keep this,” he said.

“What? Get out, you rogues, you lashworthy rascals!” Despite graying hair and growing paunch, Eprius was still fairly quick on his feet. His walking stick thudded down on Marcus’ shoulder. The Aleadai fell to the floor. “Get out, robbers, get out!” Eprius shouted.

“Bastard!” Marcus snarled. He ducked the next swing of the stick. Stars exploded inside Eprius’ head as a solid right sent him spinning back over his couch to the floor. Somehow he held on to his stick. Too angry to fear facing

Вы читаете DEPARTURES
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату