message. I'm well aware of it. Petronius wants to arrest me-and I don't want to know.'

'Wrong,' Gaius informed me, though at last he quailed somewhat. He must have known I was likely to thump him when I heard the news. His voice became much smaller as he announced rather nervously: 'Petronius Longus has arrested your Helena!'

XXVII

The judge lived in an impressive house of the type I could easily covet. Worse, his house might even convince me to aspire to his rank.

It was a detached town villa just off the Vicus Longus, not too large and not too small; it had some fine rooms for impressing public visitors, but was arranged for decent privacy. Marponius never went down to Petro's meagre guardhouse; he had felons brought here for interviews. He had a social conscience. He wanted lags like me to discover the urge to reform through seeing what could come from more legitimate types of crime. Compared to speculation and usury, mere theft and murder began to look unprofitable and quite hard work. Even being an informer seemed a dead-end job.

I presented my person at a ponderous marble portico. The elaborate studs and shiny bronze door furniture were overdone to my mind, but as an auctioneer's son I had seen that much of the world has unsubtle taste. Under the frippery, it was a solid hardwood door. The judge simply belonged to the group that likes to ruin good material.

Marponius and I would never agree on decor. I was a spare-time poet with a refined nature, whose occupation called for a sensitive, humane approach. He was a dull thug from the middle rank who had made himself rich, and therefore significant, by selling scientific encyclopaedias to New Men. By New Men I mean ex- slaves and foreign immigrants; people with overflowing coffers but no education who want to appear cultured. They could afford to buy literary works by weight-and more importantly, they could fit themselves up with ranks of literate slaves to read the works aloud. In the shifting social strata of Rome there was plenty of scope for applying gloss to upstarts. So if a treatise was Greek, incomprehensible and came in twenty scrolls, Marponius had his team of scribes copy it out. He used best-quality papyrus, black gall ink, and highly scented sandalwood for the end-pieces. Then he supplied the slaves with refined voices too. That was where the money lay. It was a neat trick. I wish I had thought of it.

I was kept waiting for some time. When I was finally let into the party, I found Marponius, Petro and Helena sitting together somewhat awkwardly. The first thing they all saw was my bruised face from the auction fight: an unimpressive start.

We were in a bright red and gold salon. The wall panels were a short series of the adventures of Aeneas, shown as rather a stodgy, bow-legged chap-the artist's diplomatic allusion to the owner's own physique. The judge's wife was dead, so Dido was spared such indignity and could appear as a highly voluptuous, handsome young piece having trouble with her drapery. The artist considered himself a dab hand at diaphanous veils.

Like his Aeneas, Marponius had a flat-topped head and a lather of light curly hair, receding each side of his rather square brow. His backside was too large, so he tended to strut like a pigeon with too much tail. As I came in he was just telling Helena he was 'a man of ideas'. A female slave was present for propriety, and she had Petro for extra protection, but Helena knew what men's ideas were like. She was listening with the usual calm expression she applied to stressful situations, though her pale face told me everything.

I crossed the room and kissed her formally on one cheek. Her eyes closed briefly, with relief. 'I'm sorry, Marcus:'

I sat alongside on an elaborately gilded couch, and held her hand in a light grip. 'Never apologise!'

'You don't know what I've done!'

I said to Marponius. 'Hail, Judge! I gather from the smell of new paint there is still money in scientific tomes?'

He looked torn. He wanted to slap me down, but had trouble resisting the urge to discuss business. He was proud of his efforts. Unfortunately he was also proud of being a judge. 'Pity it still leaves you time to indulge an interest in criminology. What's the charge against my wench?'

'You're both in this, Falco!' He had a sharp voice, its effect as subtle as dragging a sword across a ceramic plate.

I noticed that Petronius Longus was looking embarrassed. This depressed me. He rarely made a lot of noise, but he was perfectly capable of treating Marponius with the contempt he deserved. When Petro stayed quite so silent things must be bad.

I nodded to him as he picked up on my scrutiny. 'You owe my disreputable nephew Gaius a finder's fee But I want it on record that I came here voluntarily.' Petro's stare remained unhelpful. I tackled his glib superior. 'So what's going on, Marponius?'

'I am waiting for someone to appear as a spokesman for the lady.'

Women possess no judicial identities; they are not allowed to appear in court, but must have a male relation representing them.

'I'll do it. I act for her father.'

'A message has gone to the Senator,' Marponius fussed. Helena pursed her lips while even Petronius winced. I hoped Camillus Verus was missing at some unknown public baths.

'Falco will speak for me,' Helena said coldly, adding, 'if I must have a male mouthpiece!'

'I require your guardian,' Marponius corrected. He was a pedantic nuisance.

'We regard ourselves as married,' said Helena. I tried not to look like a husband who had just been told the household bills were three times what he thought.

The judge was shocked. I murmured, 'Socially, it's a future fixture in the calendar, though a man with your grasp of the Twelve Tables will appreciate that the mere agreement of two parties that a marriage exists brings the contract into effect-'

'Don't get clever, Falco!' Marponius knew the legal tables backwards, but rarely met women who broke the rules. He glanced at Petronius for help, though was obviously remembering he distrusted Petro's loyalties. 'What am I supposed to make of this?'

'I'm afraid it's true love,' Petronius pronounced, with the sombre air of a public works engineer reporting a cracked sewer in the vicinity.

I decided against upsetting the judge's middle-class ethics with further wit. He was more used to threats. 'Marponius, Helena Justina is an innocent party. Camillus is very public-spirited, but having his noble child wrongly arrested may offend his tolerance. Your best plan is to establish the facts before the Senator arrives, and greet him by restoring his daughter with a public apology.'

I could sense that the others present were sharing an awkward moment. Agitation flickered in the wondrous dark depths of Helena's eyes, and her grip on my hand felt tense. More was wrong here than I yet knew.

A slave came in and informed the judge that the messengers had failed to find Camillus Verus. People were still looking, but his current whereabouts were unknown. Good man. My future father-in-law (as it seemed best to regard him while we were pretending to be respectable) knew when to lie low in a ditch.

His sensible daughter forced herself to be gracious to the judge: 'Ask your questions. I do not object in principle to answering in the presence of Didius Falco, and that of Lucius Petronius Longus, who is a valued family friend. Ask me what you want. If they advise me to defer my response on a particular matter, we can stop until Father arrives.'

I loved her. She was hating herself for sounding so meek-and hating Marponius for swallowing the act. 'Alternatively,' I told him, 'we can all sit around a finger-bowl of honey cakes, and while we wait for her furious parent you can try to sell the lady thirteen scrolls on natural philosophy in a filigree library box.'

Helena boasted prosaically, 'If it's concerned with fiery particles, I think I've read that one.'

'Tread gently,' I teased Marponius. 'The watch captain has apprehended an educated girl!'

'I'll expect a rapid batch of injunctions!' he quipped wryly, taking a grip on himself. Marponius could be an objectionable prig-but he was no fool. If a man had any sense of humour at all, Helena was likely to bring out the

Вы читаете Poseidon s Gold
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату