people were on their feet, in a frenzy at the sight of a woman fighting against a man. The wall of noise seemed almost physical.

The two fighters exchanged a few feints. It was very programmed: they looked like novices in their first lesson, practicing at their trainer's command. Scilla tried fighting back harder. Her sword flirted rapidly, several times crashing on her opponent's shield. He parried competently, standing his ground. Suddenly Scilla rushed him, then performed an astonishing somersault. Being of female weight and so lightly armored, she was able to flip over acrobatically as most gladiators never could. She passed Romanus, and retrieved her shield, wheedling it with one hand until it came free from the net in which Fidelis had caught it.

At once, she turned and pursued Romanus in the classic Thracian style-holding the small shield at chin height, horizontally, while the sharp sickle-shaped blade of her sword was poised at hip level. Scilla's sword whipped back and forth as she pressed forwards. Fierce shaking movements of the shield sought to disconcert her opponent. Saturninus, showing real or feigned enthusiasm as her lanista, ululated excitedly. The crowd joined in with more satirical cries.

Romanus fought back with some ability, though I had no great hopes of him. The girl was fiercely driven, surely not just by her desire for revenge for Pomponius-but by some extra urge to make a big display of feminine prowess. I did not believe she would be satisfied with the death of Fidelis, someone else's slave. I doubted that her fight with Romanus was personal either.

Who was this Romanus? Did Scilla herself know? If he was her agent, who had lured Calliopus here from Oea, how had he let himself be made Calliopus' booby today? Had Calliopus taken against him over the story about a court summons to denounce Saturninus, then had he imprisoned the messenger, and used threats to force him to fulfill this role today?

I had a horrible feeling I knew why “Romanus' was in the arena. I even felt I should find a way to get him out of his predicament. There was no way I could do it.

They battled for longer than I had thought possible. Scilla took a wound to one calf. It bled profusely; it must have hurt too, but she refused to acknowledge it. Romanus was acting ruffled now. In the helmet with the solid face guard it was impossible to gauge his expression, but he was moving more jerkily. Scilla appeared to have boundless energy. He was carrying a greater weight of arms and must be feeling the heat. At one point they drifted apart by accident and he had a chance to catch his breath for a second. I noticed him shake his head, like a swimmer with water in his ears. If sweat ran down behind the eyeholes, inside his helmet, he would be fighting blind.

Something about him was increasingly familiar.

They rejoined battle. It was a sharp, angry exchange this time. He pressed her back across the sand. When on form he showed greater strength, but sustaining it for more than short bursts seemed to defeat him. She seemed to have more experience and technical skill. The crowd fell almost silent, gripped with awe and anticipation. Suddenly Romanus stumbled. One foot still from under him; he was on his back. He must have twisted his leg; he could not rise. He had managed to support himself one-handed, with his elbow bent. Scilla let out a shrill crow of triumph. Standing over him, she turned to the crowd again, arms high, sword poised. She was about to deliver the death blow again.

There was uproar. Calliopus ran to his man. Scilla whipped around towards where Romanus lay, her eyes still on the tiers of seats where now everyone was on their feet, and bellowing their lungs out. With a furious blow, the woman struck. She had not looked-or so it seemed. A man cried out. A man then died. But instead of Romanus, it was Calliopus.

As before, Scilla leapt back, holding her sword aloft in victory. That she had killed the wrong man made no difference to her. I saw Saturninus move; he knew he would be her next target.

“That was deliberate!” Justinus gasped.

Then he gasped again. People in the crowd shrieked. As the woman wheeled away triumphantly, Romanus astonished them: he launched himself upright from ground level, and stood on his feet again.

It was a move I knew. Glaucus called it “trainer's Cheat.” He did it when a pupil grew too cocky and was sure he had won a practice fight. My trainer would wait until his pupil turned away, then jump up, clinch an arm around his throat, and lay the edge of his own blade hard against the idiot's throat.

That was exactly what Romanus did. Only he was not using a wooden practice sword-and he did not stop. He cut deep with all his strength, and almost severed Scilla's neck.

63

ROMANUS LAID HER down, then he stepped back. There was blood everywhere.

I was already striding out across the sand, Justinus at my heels. With medical detachment we claimed Calliopus for Hades, then repeated the procedure for the girl.

It ought to be all over. With Scilla dead, her claim for compensation fell. But despite the unrelenting parade of death already placed before them, the crowd were baying for more. For one thing, the big bets today would have been on all three novices ending up dead. Besides, the rivalry between supporters from the Three Towns had flared into jeers of abuse. The noise became appalling; it was terrifying too.

Saturninus, the grim professional, did not hesitate: he raised an arm, palm flat. The crowd began to drum their heels and shout in unison. Saturninus picked up the long stave which he had been using in his professional role; he brandished and then broke it. After that he pulled off over his head the uniform white tunic that all lanistae wore in the ring. Then he pointed to Romanus as if telling him to wait where he was. The gesture was plain. He was taking on the task: Saturninus was intending to fight Romanus and give the crowd one final thrill.

To renewed, better-tempered applause, Saturninus was already walking off to arm himself. Of all the three lanistae, he had the most direct experience-a professional ex-gladiator who had survived to win his freedom. Here, he was the local hero too, with most of the crowd behind him. Romanus stood no chance.

The crowd reseated themselves amidst a loud hum of discussion. There had to be a short unprogrammed intermission while Saturninus armed. Justinus and I wheeled slowly around as the latest corpses were removed.

“Clean the ring,” I called, summoning the rakemen. This was not in the remit of the beaked Rhadamanthus, but as always a command spoken with authority got results.

Officials had surrounded Romanus; he was being given a water flask.

First I walked over to Hanno, followed by Justinus. Hanno was standing aloof, no longer needed for the action since Fidelis died, yet still formally part of the show.

“It's Didius Falco.” From behind the beaked mask Hanno recognized my voice, I think, though he made no sign. I said to Justinus, “translate for me, Hermes! Tell him, I know he colluded with Scilla to arrange this fight. Calliopus is dead; if Romanus now kills Saturninus, Hanno will have his heart's desire.”

Hanno looked annoyed when we spoke to him, but he replied and Justinus translated back to me: “I just push an idea along, here and there.”

“Oh yes. Nothing illegal.”

“If other people do the work, that is for their consciences.”

“Time to learn Latin. You will be going to Rome far more often now.”

“Why do you think that?”

“When the new amphitheater opens.”

“Yes,” Hanno agreed, smiling. “That is quite likely.”

I felt annoyed by his complacency. Justinus was still doggedly translating as I changed tack: “Do you know why your sister wanted Fidelis dead?”

“He had stolen from my son.”

“No-tell him, Quintus. Myrrha had Fidelis kill Rumex. What's very neat is that before he was marched out here to be silenced, Fidelis had killed Myrrha too.”

Justinus made the statement in Punic, then had no need to translate how Hanno reacted. He was deeply shocked. He stared hard at us as if to see if what we had said could be trusted, then he strode from the arena.

Вы читаете Two For The Lions
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату