— Бес… бессмертной?!

— Ты слишком нужна миру и слишком сильна, чтобы подарить тебе милосердие смерти. Ты будешь жить, Деа. Ты будешь побеждать силы зла, где бы они ни столкнулись с тобой. Ты будешь встречать мужчин, которых полюбишь; от них у тебя будут дети. И когда-нибудь один из них станет достойным преемником твоего наследия. Может быть, тогда ты обретешь наконец покой. Девочка — такая же, как ты, Деа, — родится однажды, чтобы стать новой носительницей Семи Печатей и продолжить твою борьбу — так, как ты с сегодняшнего дня продолжаешь дело, начатое твоим отцом.

Деа хотела задать вопросы — дюжины, а может, и сотни вопросов, — но не сумела задать и одного. Мастера нового тысячелетия отступили на несколько шагов, подняли руки и… сотворили новый портал — новые ворота — прямо здесь, перед ее глазами. Не успела Деа оглянуться, как ощутила сзади легкий толчок, похожий на дуновение ветерка или прикосновение невидимой руки. Она подалась вперед, окунувшись в струящийся воздух, и первое, что увидела в следующий момент, был камень. Каменный пол большого зала.

Очень медленно, с трудом она поднялась с пола. За ее спиной еще некоторое время ярко горел ковер на стене — вскоре он обратился в пепел.

Никаких следов Абакуса и уцелевших ведьм. Деа решила осмотреть всю крепость и отправилась в путь, прежде чем сообразила, что Мастера, конечно, достаточно могущественны, чтобы направить Абакуса в иной мир. Кто знает, куда теперь занесло его с помощницами? Во всяком случае, не сюда.

Перед дверью в святая святых Арканума Деа остановилась. Не особо надеясь на успех, попыталась открыть ее. Не получилось. Без магического ключа Абакуса попасть к таинственной Книге имен невозможно. Какие бы заклинания ни пыталась она творить над замком, они не помогали. Через некоторое время она оставила эти попытки и продолжила свой путь по крепости.

Полуразрушенная твердыня была покинута.

По крайней мере, почти.

Когда Деа, завершив обход замка, выезжала на повозке Готена из ворот крепости, покачиваясь на козлах, рядом с ней восседало некое существо. Некто темный, с кожистым панцирем. Ее новый спутник.

Вместо традиционного черного кота на козлах примостилась огромная вошь; она тихонько трещала и терлась своим прохладным панцирем о колени хозяйки.

Деа нежно улыбнулась огромному насекомому, затем пустила коня быстрее. Повозка въехала на холм, достигла лесной просеки и повернула на север.

Дальний, холодный север… Безмолвная ледяная пустыня… Место, где человек, подобный Абакусу, должен неплохо себя чувствовать. Деа была убеждена, что его переместили именно в те края.

Она готова к новой встрече с ним. Она будет ждать его. Будет бороться с ним и победит в этой борьбе.

Ожидание покажется ей легким.

Потому что время не властно над Деа.

,

Примечания

1

Дамаст, камчатная ткань — плотная хлопковая ткань. (Примеч. ред.)

2

Цитадель — здесь: внутренняя, наиболее укрепленная часть крепости.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату