gaze. “But when I have been in the saddle all day, legs astride a fast horse, riding hard, sweating and cursing with the wind in my face, jumping hurdles and risking my very neck, I never know until the very last moment if I am going to be successful, if I will achieve my aim and bring home my trophy. I have pursued something wild and beautiful that will sustain and feed me and I am more a man for having taken it on its own ground.”

My mouth felt suddenly dry and I swallowed hard. “You have indeed given this a great deal of thought.”

“I take my pleasures very seriously,” he said, leaning closer still. I caught the scent of him then. The smell of opium clung to him, not unpleasant, but primeval, like windfallen fruit on freshly turned earth. He studied my face, his gaze moving slowly from eyes to lips, lingering there as if to memorise every contour. It was a challenge of sorts or perhaps an invitation.

“Indeed,” I murmured. “And if you assume a facade of manners calculated to please the lady, I wonder you are not unmasked and seen for what you truly are.”

He shrugged, the wide shoulders moving easily beneath the excellent tailoring of his coat. “I am never with a woman long enough for her to penetrate my pretty deceits. She sees what she wants to see, and if she glimpses something underneath, she persuades herself she was mistaken. By the time she has come to realise her error, I have withdrawn from the field to meditate upon the pleasure of my spoils and embark upon a new siege.”

He leaned nearer still. I wondered if he meant to kiss me then, but even as I parted my lips, he rose and lifted a finger in command, whether to Tycho or to me, I could not say.

“Stay there. I have something for you.”

He disappeared down the little staircase and returned a moment later bearing a slender volume.

“Have you read this?” he asked, proferring the book.

I took it from him, admiring the beautiful gilt tooling on the soft scarlet morocco cover. I traced the title. Les Fleurs du mal. “Baudelaire!” I exclaimed. “I wanted to read this, but Charles said it was not available in Edinburgh.”

A small, knowing smile twitched at the corners of his mouth. “I suspect your gentleman was trying to protect you. I believe he would say it is not suitable for ladies.”

“That is precisely what he said,” I admitted, thinking of the row Charles and I had had over the poems. The book had been published the previous year to both acclaim and outrage. “However did you find a copy? I heard they were seized by the French government.”

He shrugged. “I know the poet.”

I stared at him, openmouthed. “You know Baudelaire? What is he like?”

“Read the poems,” he urged. “They will tell you all you wish to know about the man.”

“I will.” I pressed the book to my chest. “Thank you for the loan of it. I will be most careful.”

“What a prim schoolgirl you are!” he exclaimed, but he smiled to take the sting from his words. “Besides, it is a gift.”

“I could not possibly,” I began, but he waved my words away.

“We have discussed my guiding philosophy, Miss Lestrange. I do nothing which does not give me pleasure. It pleases me to give you the book more than it would please me to keep it. It is a trifle.”

“Still, it was kind of you. Thank you.”

He nodded slowly, a peculiarly Eastern gesture of acknowledgement that seemed unique to the Carpathians. For all his Parisian sophistication, there was still much of the Transylvanian about him.

I rose then and he walked me to my door, Tycho following quietly behind.

“I will begin it tonight,” I told him, brandishing the slender volume.

“I shall be eager to hear your thoughts,” he said, touching my hand briefly to his lips.

“Do you mean to educate me?” I asked en badinage.

“No,” he said seriously, “to corrupt you.”

And with that he turned on his heel and left me.

Tereza had come in my absence to prepare the room for the night. A hot brick wrapped in flannel had been tucked at the foot of my bed, and a mug of warmed milk, laced with honey and spices, had been placed upon my bed table. I drank it off, feeling pleasantly drowsy and content and reflecting that there is nothing quite like a warm bed in a cold room to make one feel all is right with the world.

Burrowed far down into the soft mattress, I opened the book at random and my eyes fell upon “The Revenant.”

Like angels with wild beast’s eyes

I shall return to your bedroom

And silently glide toward you

With the shadows of the night;

And, dark beauty, I shall give you

Kisses cold as the moon

And the caresses of a snake

That crawls around a grave.

When the livid morning comes,

You’ll find my place empty,

And it will be cold there till night.

I wish to hold sway over

Your life and youth by fear,

As others do by tenderness.

I longed to read more, but as I reached the last line, I slid regretfully into sleep. I dreamt, for hours it seemed, and in my dreams I walked the corridors of the castle, searching for something. But all of the doors were locked, and though I pushed hard against them and beat the door with my fists, none of them would yield. I began to weep and felt something soft against my cheek, taking up my tears. Hot breath rolled across my skin, and I bolted awake, suddenly aware that I was not alone in my room.

All that remained of the fire was cold grey ash; the candle had long since burned to nothing. But something was there, breathing in the darkness. It had touched me, and as I put out my hand, I felt rough fur.

I scrambled backwards across the bed. I groped on the bed table for a lucifer match and struck it. The light flared, illuminating two great yellow, lamplike eyes glowing in the shadows. I gasped and dropped the match, nearly setting the bed alight. I beat the single flame with my hand, and once more the room was black as pitch. I heard a snuffling sort of sound, and suddenly cursed myself for a fool. It was Tycho, doubtless accustomed to roaming about the castle at night.

I reached for another match and struck it, intending to scold the miscreant for frightening me so and show him to the door. But when the flame flared up, I saw that I was quite alone. The dog had gone, shown himself out, I thought with a smile.

But the smile faded when I realised that the door was still firmly bolted. The dog had disappeared into the shadows without a trace.

8

The rest of that night I slept but poorly. I banked up the fire and dozed in a chair before it, rousing myself whenever the flame burned too low to feed more wood into it. By the time the grey light of dawn began to lighten the chamber, I was numb with fatigue. Only then did I return to my bed and surrender to sleep. Some time later there was a sharp rapping upon the door. I stumbled to it, drawing back the bolt to admit a scolding Tereza.

She bore in my tray, and it was not until she left and returned with my washing water that I realised she was more annoyed at having to do her sister’s work than at being locked from my room.

“Where is Aurelia?” I asked. I knew she would understand only her sister’s name, but I shrugged my shoulders and made a show of looking about the room to convey the rest of my question. I had learned that Tereza had a few words of German, but not enough to permit proper conversation, and I rather enjoyed our attempts at pantomime.

Вы читаете The Dead Travel Fast
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату