- Видишь ли, - непринужденно сказал Джек, - в этом и заключается вся прелесть собственной компании. Я могу нанять чертова клоуна Бозо, если пожелаю.
- Это так лестно, Джек.
Он ухмыльнулся. – Ну, давай. Испытай себя. Это будет забавно.
- Ты предлагаешь мне работу, чтобы следить за мной?
- По правде говоря, вряд ли мы будем видеться часто, мы оба будем чертовски заняты все время.
Это мне понравилось, быть все время занятой. Я хотела работать, заняться делом после того, как два года была персональной рабыней Ника.
- Тебе придется многому научиться, - уговаривал Джек. – Ты будешь отвечать за финансы… страховку, выплату заработной платы, счета. А еще обсуждать условия контрактов на работу, приобретения недвижимости и оборудования, и работать с риэлтором и помощником. И как местный менеджер, ты будешь жить в однокомнатной квартире в этом здании. Но тебе не придется все время торчать в офисе… ты будешь много времени проводить на встречах в городе. А позже, когда будешь готова, ты сможешь заняться и коммерческими вопросами, что было бы очень кстати, так как я планирую расширить дело и заняться еще и строительством, и тогда, может быть…
- Кто будет платить мне зарплату? – подозрительно спросила я. – Ты, или Папа?
Джек, казалось, глубоко оскорбился. – Конечно, я. Папа не имеет ни малейшего отношения к моей компании.
- Он – владелец здания, - подчеркнула я.
- На работу тебя беру я и моя компания… и поверь мне, Мэйн 1800 – не единственный наш клиент. Отнюдь нет. – Джек посмотрел на меня с преувеличенным терпением. – Подумай над этим, Хейвен. Это пойдет на пользу нам обоим.
- Звучит здорово, - сказала я. – Не могу выразить, как я тебе признательна. Но я не могу начать с самого верха, Джек. У меня не достаточно опыта. И на нас обоих будут смотреть косо, если ты дашь мне подобную работу, ведь я ничем это не заслужила. – Что если я начну как помощник менеджера? Я смогла бы досконально все изучить.
- Ты не обязана что-то там заслуживать, - возразил Джек. – Ты должна получить это место, просто потому что ты – Тревис.
- То, что я – Тревис, значит, что я должна стараться еще больше, чем другие, - сказала я.
Он посмотрел на меня, покачал головой и проворчал что-то насчет либеральной чуши.
Я улыбнулась ему. – Ты же знаешь, что в этом есть смысл. И будет лишь справедливо дать место менеджера кому-то, кто действительно это заслужил.
- Это – бизнес, - сказал Джек. – Справедливость не имеет к нему никакого отношения.
Но, в конечном счете, он согласился и сказал, что не будет мешать мне начинать с самых низов, если я и в самом деле этого хочу.
- Обрежь их все, - сказала я Либерти, сидя в ее ванной, завернутая в клеенку. – Я так устала от всех этих волос, с ними жарко, и они постоянно путаются, и я просто не знаю, что с ними делать.
Мне хотелось, чтобы мой внешний вид соответствовал моей новой работе. А будучи бывшим стилистом, Либерти знала, что делает. И я решила, что бы она со мной не сделала, это будет к лучшему.
- Может, нам стоит делать это постепенно, - сказала Либерти. – Это может шокировать, если обрезать слишком много вот так сразу.
- Нет, тогда ты не сможешь подарить их, если длина будет меньше десяти дюймов. Просто сделай это. – Мы собирались передать косу длиной в фут программе «Локоны Любви», которая изготавливала парики для детей, страдающих потерей волос.
Либерти ловко расчесала мне волосы. – Если я их укорочу, они начнут завиваться, - сказала она. – Вся эта тяжесть тянет твои волосы вниз.
Она заплела косу и полностью обрезала до самого затылка. Я держала ее, пока Либерти ходила за упаковкой, а потом положила ее в пластиковый пакет и поцеловала его. – Удачи, кто бы не носил вас позже, - сказала я.
Либерти обрызгала мои волосы водой и убрала все с моей головы прямой бритвой, срезая неровные пряди, пока на полу не скопилась целая куча волос. – Не нервничай, - сказала она, поймав мой изучающий взгляд на пряди, которая упала на мои прикрытые клеенкой колени. – Ты будешь выглядеть просто великолепно.
- Я не нервничаю, - честно ответила я. – Мне было все равно, как я выгляжу, лишь бы по-другому.
Она высушила мне волосы с помощью круглой щетки, взбила их пальцами и засияла от удовольствия. – Взгляни.
Я встала и испытала легкий шок – приятный – увидев свое отражение. Либерти сделала мне длинную челку и короткую стрижку ступеньками, разлетающиеся кончики были мягко завиты кверху. Я выглядела стильно. Уверенно. – Они такие легкие, - сказала я, играя с прядями.
- Ты можешь завивать их внутрь или наружу, - сказала она с улыбкой. – Тебе нравится?
- Очень.
Либерти обошла вокруг меня, так что мы обе могли увидеть стрижку в зеркале. – Сексуально, - сказала она.
- Ты так считаешь? Надеюсь, что нет.
Она послала мне вопросительную улыбку. – Да, я так считаю. Почему ты не хочешь выглядеть сексуально?
- Обманчивая реклама, - сказала я.
Менеджера, которую перевели из другого отдела, звали Ванесса Флинт. Она была одной из тех очень холеных и собранных женщин, которые, наверное, в двадцать пять выглядели на тридцать пять, и все еще будут выглядеть на тридцать пять, даже когда им будет пятьдесят пять. Хотя она была среднего роста, ее стройность и хорошая осанка создавали впечатление, что она гораздо выше. Ее лицо было породистым и невозмутимым под копной пепельных волос. Меня восхищало хладнокровие, с которым она держалась, облегавшее ее словно застегнутая доверху блузка.
Хотя в голосе ее не было особого акцента, он был хриплым и глухим, точно лед, завернутый в бархат. Но каким-то образом он заставлял обратить на нее внимание, как будто это твоя обязанность - помочь Ванессе объясниться.
Поначалу она мне понравилась. Вернее, я хотела, чтобы она мне понравилась. Ванесса была дружелюбной, доброжелательной и, когда мы отправились выпить после первого рабочего дня, я вдруг поймала себя на том, что рассказываю ей о моем неудавшемся браке и разводе гораздо больше, чем следовало. Но Ванесса недавно тоже развелась, и оказалось, что между двумя нашими бывшими так много общего, что было приятно поделиться впечатлениями.
Ванесса честно сказала, что ее беспокоят наши отношения с Джеком, и я высоко оценила ее откровенность. Заверив ее в том, что не имею ни малейшего желания бездельничать или жаловаться Джеку просто потому, что он – мой брат. На самом деле, наоборот. Я собиралась работать гораздо усерднее, потому что мне нужно было кое-что доказать. Казалось, она осталась довольна моей прямотой, и сказала, что думает, что мы с ней поладим.
Мы с Ванессой обе жили в квартирах на Мэйн 1800. Из-за этого я чувствовала себя немного виноватой, зная, что ни один другой помощник менеджера не получил квартиры, но это было единственной моей уступкой Джеку. Он настоял на этом, и по правде говоря, мне нравилось то ощущение безопасности, которое я испытывала, живя по соседству со своим братом.
Другие работники жили не здесь и каждый день приезжали на работу, включая миниатюрную блондинку офис-менеджера Кимми, риэлтора Саманту Дженкинс; специалиста по маркетингу Фила Бантинга; и Роба Райана - бухгалтера. Мы связывались с коммерческим отделом Джека, если нам требовались деньги, техника или еще что-нибудь, без чего мы не могли справиться сами.