- Чтото такое припоминаю,- признал Финни.

- Тогда я не знал, почему он покончил с собой. Странный, знаете ли, поступок. Но потом я выяснил, что он проиграл непомерную сумму...

- Непомерную,- Финни сочувственно покивал.

- Да, если я не ошибаюсь, пять тысяч долларов. Он пытался занять эти деньги, но сумма росла с каждым днем. Набегали проценты.

- Набегали,- вздохнул Финни.

- Он решил, что выхода нет, это характерная ошибка молодых, и свел счеты с жизнью,- мистер Фич выдержал паузу.- Дик задолжал деньги Томасу Кэрроллу. Он же назначил эти немыслимые проценты, он же обыграл Дика.

Теперь челюсть отвисла у Финни.

- Вы про Счастливчика Тома...- подал голос Маттера.

- Да,- мистер Фич помолчал, потом печально улыбнулся.- Наведя справки, я понял, что привлечь его к ответственности по закону невозможно, а потому мне не остается ничего другого, как убить этого человека. Вот я...

- Вы убили Счастливчика Тома!

- Да, я...

- Шестью выстрелами. В затылок.

- Я хотел, чтобы полиция решила, что работал профессионал. Не хотелось попадаться к вам в руки.

- А на следующий вечер Бейер нанес ответный удар, и началась война,понимающе кивнул Финни.

- Не совсем так. Есть дела, которые мужчина должен брать на себя. Понимаете, не укладываются они в рамки закона. Убив мистера Кэрролла, я понял, что убийство это всеми расценено как месть. Газеты назвали его гангстерской разборкой. Вот я и подумал, что неплохо стравить обе банды. Всех их я убить, естественно, не мог, но стоило положить начало...

- И вы продолжили убивать,- прервал его Маттера.

- И один в поле воин,- добавил Финни.

- Я расстрелял ту троицу на Камеронстрит и подложил бомбу в автомобиль мистера Спуна, но в дальнейшем вмешивался лишь в те моменты, когда война начинала утихать. Так что убил я не так уж многих.

- Скольких же?

Мистер Фич вздохнул.

- Скольких вы убили, мистер Фич?

- Пятнадцать человек. Я не люблю убивать, знаете ли.

- Если б любили, вы бы стали опасным для общества, мистер Фич. Значит, пятнадцать?

- После этой ночи их стало бы шестнадцать.

В кабине повисла тишина. Финни закурил, дал сигарету Маттере, протянул пачку мистеру Фичу. Тот объяснил, что не курит. Финни хотел чтото сказать, но в последний момент передумал.

- Мистер Фич, а чего вы, собственно добивались?- спросил Маттера.

- Помоему, это очевидно,- мягко ответил мистер Фич.- Я хотел стереть с лица земли эти банды, этих гангстеров.

- Стереть, значит,- покивал Финни.

- Вы понимаете, вынудить их перебить друг друга.

- Перебить друг друга,- эхом отозвался Финни.

- Совершенно верно.

- И вы полагали, что ваш замысел удастся?

На лице мистера Фича отразилось изумление.

- Но все ведь к тому идет, не так ли?

- Пожалуй...

- Мне вспомнились анархисты начала века, продолжил

мистер Фич.- Разумеется, малоприятные личности, но логика у

них была интересная. Они верили, что надо убивать побольше

королей, чтобы в конце концов не нашлось желающих надеть

корону.

- Действительно, интересная логика,- согласился Финни.

- Вот они и убивали королей. И сейчас их не так уж и много. Можно сказать, буквально единицы. О, я понимаю, тому есть и другие объяснения, но всетаки...

- Да, тут есть о чем подумать,- вставил Маттера.

- Ты прав,- кивнул Финни.- Мистер Фич, а что

произойдет после того, как вы покончите с гангстерами в

нашем городе?

- Полагаю, что мне придется переехать в другой.

- Другой город?

- Вроде бы, у меня призвание к этой работе,- ответил мистер Фич.- Но теперь ничего не получится, так? Вы же меня арестовали. Я пойду под суд. Сколько они мне дадут?

- Они должны дать вам медаль,- ответил Маттера.

- И поставить вам памятник перед зданием Городского совета,- добавил Финни.

- Я серьезно...

- И мы не шутим, мистер Фич.

Вновь наступила тишина. Маттера думал о том, что городу куда лучше без тех преступников, которые три месяца назад чувствовали себя в полной безопасности, а теперь лежали в могилах. Финни пытался подсчитать, сколько осталось королей. Не много, решил он, да и те лишь числятся королями.

- Полагаю, вы сейчас отвезете меня в тюрьму,- подал голос мистер Фич.

Маттера откашлялся.

- Я хочу вам коечто объяснить, мистер Фич.

Полицейские -люди очень занятые. Мы не можем тратить время на фантастические истории, которые нам время от времени рассказывают. Нам с Финни надо ловить преступников.

- Маттера хочет сказать, мистер Фич, что такому милому старичку, как вы, пора байбай. Побеседовать с вами одно удовольствие, но мы с Маттерой очень заняты. Преступники по ночам не спят. За ними нужен глаз да глаз... Такто! А вы идите домой и отдыхайте.

- Благослови вас Бог!- только и ответил мистер Фич.

Они проводили его взглядом, покурили, долго молчали.

- Всетаки он чокнутый,- вздохнул Маттера.

- Несомненно.

- С таким я сталкиваюсь впервые. А ты?

- Я тоже.

- Ну и старичок. Так долго выходить сухим из воды!

- Пятнадцатьноль в его пользу.

- Вот-вот. И еще семьдесят, которых они уложили сами.

На другой стороне улицы на крыльце дома вспыхнула

лампочка. Открылась дверь, мужчина направился к своей

машине. Мужчина с ушами как у слона.

- Ушастый Кэррадайн,- сразу опознал его Маттера.- Надо бы остановить его, пока он не сел за руль.

- Вот и останови.

- Слушай, ты ближе.

Кэррадайн остановился, чтобы закурить, отбросил спичку.

- Несколько лет назад я прижал его к стенке,

пробурчал Финни.- Вооруженное ограбление. Три свидетеля дали показания против него.

Вы читаете Мужское дело
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату