- 1
- 2
Глазков Юрий
Контакт
Юрий Глазков
КОНТАКТ
- Вы посмотрите только, какая система, - это же именно то, что нам надо, что мы так долго искали, скитаясь далеко от дома. Звезда системы еще молодая, у нее много силы, она может кормить нас энергией, спектр ее пригоден для нас. А планеты - это просто чудо, вот так повезло нам, смотрите, здесь есть и газовые, и жидкие, и твердые планеты. А вот эта вообще просто прелесть, и какая красивая, какие узоры материков, какой простор океанов и морей, какие ленты рек! А какие горные цепи, разломы! Руды и металла там, очевидно, хоть отбавляй - вот это находка! Надо поскорее исследовать ее, вот это подарок, спасибо тебе, природа-создатель! - сбивчиво и эмоционально докладывал специалист по природным ресурсам о полученных материалах исследований системы Желтой Звезды.
- Да, ты прав, Нед, только не уговаривайте меня лезть первым на эту замечательную планету, этого не будет - первыми пойдут автоматы, хватит потерь и неприятностей. - Мудрый командир был непреклонен.
- Конечно, командир, какие могут быть разговоры, - соглашался Нед, проклиная в душе командира- педанта, мысленно представляя прогулку по планете.
Первый автомат улетел, мягко толкнув махину базового корабля... и пропал, ни слуху ни духу. За ним второй, третий.
Совещание было бурным.
- Говорил вам, что первыми должны быть автоматы, роботы, - гудел мудрый командир, - молодо-зелено! Вам бы в пекло с головой, а еще лучше с ногами. Угомона на вас нет, поживите, наберитесь ума-разума, торопыги.
Четвертый робот, напичканный программами поиска и предосторожностей, опустился в горном районе, неподалеку от мест посадки своих предшественников. Коснувшись поверхности планеты, робот не спешил раскрывать защитный кокон. Со стороны он был похож на огромное яйцо белого цвета и идеальной формы. Все было тихо, никто не хватал его, не пытался утащить, смять, извлечь из броневых листов. Автомат откинул одну створку и осмотрел открывшийся сектор - красота и спокойствие, затем второй, третий, четвертый. Ничто не угрожало ему. Из раскрытого лотоса-яйца ловко выпрыгнул проворный автомат из стали, вольфрама и алюминия. Автомат деловито осмотрелся и выпустил антенну, он прослушивал округу, одновременно его оптические приборы осматривали окрестности. Все было тихо, но и собратьев своих автомат тоже не увидел и не услышал, щебетание птиц и шелест трав и листвы на деревьях успокаивали и расслабляли. Робот принял решение, что никто и ничто ему не угрожает, и он не ошибся: на планете давно закончились войны, воевать было нечем - все металлы кончились, не было руды, каменного угля, нефти, газа - не из чего было строить самолеты, танки, корабли, ракеты, атомные бомбы, нечего было заправлять в баки машин, жизнь на планете возвращалась к лошадям, телегам, деревням, полям, скотоводству, парусам; остались лишь телефоны и телевидение, а многое другое возвращалось в былое. Грамм железа был дороже килограммов золота, люди растранжирили его, безудержно создавая многочисленное оружие и уничтожая его в войнах и конфликтах. Люди сняли с орбит много спутников, переплавили все, что можно, просеяли каждый грамм земли, благо на полях былых сражений оставалось много осколков, а иногда и целых бомб и снарядов. Но и этот источник быстро иссяк. Люди устремились в горы и искали там обломки ракет, самолетов, и кое-что находили...
Перри и Кьюз были хорошими альпинистами и везучими парнями, в пятый раз они ползали по горам и ни разу не приходили с пустыми руками, их ценили и уважали. Вторую неделю горы Памира не отдавали свою добычу, а она была: архивные исследования указывали, что две сотни лет назад здесь пропал большой самолет, значит, обломки должны быть, должны, и все тут, иначе не послали бы Перри и Кьюза.
Когда они ползли к вершине пика, им чуть ли не на голову свалилось яйцо приличных размеров, похожее на яйцо птицы Рух.
- Сталь! - заорал Перри.
- Вольфрам! - вторил ему Кьюз.
С плазменными резаками наперевес они бросились к яйцу, пытаясь разрезать его на части. Яйцо кипело, но не разрезалось, вся его поверхность пузырилась, словно кипящая смола, заливая незаметные щели, - яйцо было заварено мастерски.
- Да ладно, видно, его не разрежешь, давай так спустим его вниз вон по тому леднику, как раз докатится до подножия.
Яйцо покатилось вниз.
Второе яйцо гнездилось чуть поодаль, Перри и Кьюз не успели добежать, как из раскрывшейся чаши кузнечиком выпрыгнул робот.
- Держи, уйдет, в нем килограммов сто стали, держи, Кьюз, - кричал вне себя Перри, обегая огромный валуй.
Стальной кузнечик прыгал хлестче горного козла, перелетая трещины и провалы. Перри и Кьюз так не умели, это ускоряло расправу. Кьюз затаился, поджидая 'кузнечика'. Бывший чемпион по городкам не промахнулся, и 'кузнечик' был подшиблен тяжелым камнем. Подбитый ящик с пружинами полетел вниз, к подножию горы, вслед за скорлупой.
Перри и Кьюз, как охотники, таились за камнями, поджидая следующего посланца, они уже нервничали, так как он задерживался. Но их терпение было вознаграждено, посланец появился. Но этот оказался умнее, он повис над площадкой метрах в ста и зорко осматривался вокруг. Перри и Кьюз затаились. Яйцо опустилось ниже, они смотрели на него уже сверху. Первым не выдержал Перри - он приноровился и швырнул камень в яйцо. Что-то звякнуло, хрустнуло, и яйцо свалилось, ударившись с гулким стоном. Камень Кьюза довершил дело, яйцо затихло.
Командир решил опуститься сам - пропажа была слишком велика, автоматы как в воду канули. Яйцо опустилось километрах в двух от места пропажи. Командир вышел из скорлупы и побрел к пропасти, поглотившей лучших из лучших роботов. Горные тропы были трудны и опасны, усталость быстро давала о себе знать. Яйцо осталось на месте приземления, готовое в любую секунду к старту по первому зову своего хозяина. Вдалеке показалась струя дыма. Пришелец свернул к нему. У костра сидели Перри и Кьюз, поедая жареную рыбу, запах растекался по горам, пугая диких коз и кабанов.
- Эй, дед, ты чего там шатаешься, иди к нам, или тебя прислали нам на помощь, в тебе сколько осталось лошадиных сил? - потешались друзья, гордые своей удачей - сотни килограммов стали за один день!
- Пять тысяч, - простодушно ответил командир чужого корабля.
- Во дает, - покатились со смеху Перри и Кьюз, - иди к нам, рыбки поешь, плеснем чего-нибудь, глядишь, и еще одна сила прибавится.
Пришелец подошел к костру.
- Ивгон, - представился он.
- Иван, что ли?
- Да, да, - поспешил подтвердить Ивгон, - Иван.
- И чего же ты тут ходишь, к нам послали зачем?
- Да нет, я сам.
- Ищешь что-нибудь? - подозрительно спросил Перри.
- Вы тут ничего не видели такого странного?
Перри и Кьюз перемигнулись.
- Нет, не видели.
- И куда они запропастились, ладно, спасибо, буду искать сверху, поднимусь повыше и осмотрюсь. - Пришелец вынул какую-то коробочку и что-то пробормотал на непонятном языке.
Сверху свалилось блестящее яйцо.
- Ага, четвертое! - в один голос закричали Перри и Кьюз и коршунами кинулись к нему с камнями в руках.
- Стойте! - воскликнул пришелец.
Перри и Кьюз остановились, охотничий пыл заставил их забыть про него.
- Так это вы их побили?
- Да, а что?
- 1
- 2