его подбодрить, на тот случай, если супруга моя окажется уж слишком уродлива...
Меркаде. Здравствуйте, дорогой мой Мерикур. Видели ли вы мою жену?
Минар. Извините, сударь.
Меркаде. Страсть оправдывает многое, но существует некая деликатность, которой не следует поступаться ни при каких обстоятельствах...
Минар. Я понимаю, сударь.
Мерикур
Меркаде
Минар
Меркаде провожает его до дверей.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же, кроме Минара.
Меркаде. Бедный молодой человек! Я, быть может, поступил сурово, мне жаль его, ведь он просто обожает мою дочь! Что же поделаешь? У него всего-навсего десять тысяч франков ренты да должность.
Де ла Брив. С такими деньгами далеко не уйдешь!
Меркаде. Какое там — прозябать будешь! Он по достоинству оценил Жюли и, как человек сметливый, привлек на свою сторону мою жену. Но у него один большой недостаток: он сирота при живых родителях, и думает он о них не больше, чем они о нем. Не понимаю, как в таких условиях можно домогаться дочери человека, который кое-что смыслит в делах.
Де ла Брив. Не такой вы человек, чтобы выдать дочь, девушку большого ума и с хорошим приданым, за первого встречного.
Меркаде. Ну разумеется! Однако, господа, пока дамы еще не вышли, мы можем поговорить о делах.
Де ла Брив
Меркаде. Значит, вы влюблены в мою дочь?
Де ла Брив. Влюблен безумно!
Меркаде
Мерикур
Меркаде. Господин де ла Брив слышал, как поет моя дочь? Где же это?
Де ла Брив. У одного банкира, бывшего...
Меркаде. А, у Верделена?
Де ла Брив. У Верделена.
Мерикур. Да, у Верделена.
Де ла Брив. Мадемуазель Жюли вся — душа!
Меркаде. Ну, разумеется, главное — это душа и идеалы! Я иду в ногу с эпохой. Я все это прекрасно понимаю! Идеал — цвет жизни. Сударь, мы особенно высоко ценим идеалы — по контрасту. Никогда еще не было такой трезвости, такой положительности в делах, как теперь, и поэтому мы особенно устремлены к идеалу в чувствах. Вот, например, я отправляюсь на биржу, а дочь моя устремляется в поднебесье. Она сама поэзия! О, она вся — душа! Вы, по-видимому, почитатель озерной школы[13]...
Де ла Брив. Нет, сударь.
Меркаде. Как же вы любите Жюли, если не поклоняетесь идеалу?
Мерикур
Де ла Брив
Меркаде. Ну, это уж лучше!
Де ла Брив. Я понял, что мадемуазель Жюли — особа хорошо воспитанная, умная, обладает прекрасными манерами, и как бы высоко ни вознесла меня судьба, мадемуазель Жюли всегда и везде будет на своем месте, — а это весьма существенно для политического деятеля.
Меркаде. Понимаю. Жену найти нетрудно, но человеку, стремящемуся стать министром или посланником, очень редко случается встретить... как бы половчее выразиться — впрочем, дам здесь нет... встретить подходящую... бабенку! Вы, сударь, человек большого ума...
Де ла Брив. Сударь, я социалист.
Меркаде. Это что — новое предприятие? Однако поговорим о деле.
Мерикур. Мне кажется, это касается скорее нотариусов.
Де ла Брив. Нет, господин Меркаде прав. Нас это касается гораздо больше.
Меркаде. Конечно.
Де ла Брив. Сударь, я владею только поместьем Ла Брив; земля эта находится во владении нашего рода уже полтораста лет и, надеюсь, и впредь будет нашей.
Меркаде. В наше время, пожалуй, лучше располагать капиталом. Капиталы всегда под рукою. Если приключится революция — а революций мы видели уже немало, — капиталы следуют за нами куда угодно, земля же наоборот — земля расплачивается в таких случаях за всех: она, дурында, остается на месте, смотрит, как ее налогами облагают. Капитал же, тот удирает. Но это не может служить препятствием. А каковы размеры ваших угодий?
Де ла Брив. Три тысячи арпанов в одной меже.
Меркаде. В одной меже?
Мерикур. Ну, что я вам говорил?
Меркаде. Сударь!
Де ла Брив. Замок...
Меркаде. Сударь!
Де ла Брив. Соляные озера, которые можно будет разрабатывать, как только разрешит правительство: они наверняка дадут громадную прибыль...
Меркаде. Сударь! Как жаль, что мы не познакомились с вами раньше! Следовательно, ваше поместье расположено рядом с морем?
Де ла Брив. Всего в полумиле...
Меркаде. Оно находится...
Де ла Брив. Около Бордо.
Меркаде. У вас есть и виноградники?
Де ла Брив. Нет, сударь. К счастью, нет, — ибо сейчас весьма затруднительно сбывать вина; к тому же виноградники требуют крупных затрат. Нет, мое поместье не нуждается в больших расходах. Мой дед засадил всю землю соснами. Дедушка, видите ли, был человек проницательного ума и