туалет.
— Ладно, Триппет. Буду ждать с нетерпением. Я все всегда жду с нетерпением. Где черти носят криминалистов?
— Их вызвали — это все, что я знаю.
— Позвони еще раз. Передай, если не появятся через пять минут — надаю им по задницам и проломлю башку.
— Ладно».
Теперь эпизод выглядит лучше, поскольку персонажи находятся в состоянии конфликта. Единственный минус — диалог слишком прямолинеен. Давайте еще раз переделаем диалог, устранив этот недостаток. Мы снова начнем с момента встречи лейтенанта и медэксперта:
«— Фиск, — представился Фиск.
— Триплет, — прозвучало в ответ. Лейтенант повернулся к служанке:
— Вам не пора заняться уборкой?
[Намек, подразумевающий фразу: „Пошла вон“.] Служанка стремительно выбежала из комнаты. Лейтенант повернулся к Триплету. — Где Хенесси? [Намек, подразумевающий фразу: „Ты что здесь делаешь?“]
— В прошлую пятницу у Хенесси был последний звонок. [„Он ушел на пенсию“.]
— С ним на пенсию отправились и его знания. [„У тебя, Триппет, должно быть, совсем нет опыта“.]
— Я работаю уже шесть месяцев. [„У меня есть опыт“.]
— Я о тебе ни разу не слышал. [„Чего ты стоишь?“] Триппет покраснел:
— Я тоже о вас ни разу не слышал.
Фиск рассмеялся.
— Ну и где жмурик? [Т. е. труп.]
— Третья палата, койка номер один, — ответил Триплет, отодвинув диван и сдернув простыню.
— Какая тонкая работа, — произнес лейтенант Фиск, склонившись над телом. — Обожаю эстетов, ненавижу мясников. И что у нас с КЧПК?
[Смысл вопроса разъясняет ответ Триплета.]
— Не знаю „кто“, не знаю „чем“, понятия не имею „почему“, а вот „когда“ — скажу.
— Это я и сам скажу. Судя по трупному окоченению, ее убили два с половиной часа назад.
Триплет ошарашенно кивнул.
— Хенесси мне всякое рассказывал, — пояснил лейтенант. — Я слушал и мотал на ус». [ «У меня есть опыт».]
Отсюда мораль: диалог должен быть ярким, принадлежать к опосредованному типу и содержать конфликт. Как этого добиться? Читайте дальше.
Работа над репликами в диалоге
Большинство авторов сначала пишут грубый черновик романа, а потом долго над ним работают, добиваясь качественных улучшений. В особенности это касается диалогов. После того как вы написали диалог, его нужно перечитать и ответить на ряд вопросов:
• Присутствует ли конфликт?
• Нет ли банальностей?
• Можно ли его переделать в опосредованный тип?
• Все ли реплики достаточно красочны?
Давайте посмотрим на следующий обмен репликами. Он происходит вечером между Люси и Джо. Джо уволили с должности агента по снабжению. Он не хочет говорить об увольнении Люси. Ей через три месяца рожать, сбережений у них нет. Обмен репликами начинается, как только Джо переступает порог:
«Увидев выражение лица мужа, Люси спросила:
— Солнышко, что случилось?
— Ничего не случилось. С чего ты взяла?
— Ты меня не поцеловал, когда вошел.
— Я не в настроении.
— Может, все-таки скажешь, что случилось?
— Чего ты сегодня такая любопытная?
— Может, у меня есть на то право, я ведь как-никак твоя жена.
— Но не начальник!
С этими словами Джо выбежал из комнаты».
Давайте для краткости закроем глаза на то, что в данном диалоге приходится иметь дело со скачкообразным конфликтом.
Теперь начнем работать над диалогом. Мы будем перечитывать строчку за строчкой, каждый раз задаваясь четырьмя вопросами, приведенными выше. Итак, первая строчка:
«Солнышко, что случилось?»
Конфликт имеется? Да. Вопрос, в своем роде, нападение. Люси требует от Джо определенных сведений. Она подталкивает Джо к ответу.
Нет ли здесь банальности? Есть. Тогда как перефразировать вопрос так, чтобы убрать банальщину, сохранив при этом конфликт?
«Что у тебя за выражение лица?» Нет, это еще банальней.
«Солнышко, что ты такой помятый?» Годится? Конфликт есть? Банальности нет? Можно ли переделать реплику в опосредованный тип?
Слово «помятый» применительно к человеку является метафорой. Значит, реплика уже относится к опосредованному типу.
Достаточно ли красочна реплика?
Единственный способ найти ответ — устроить на несколько минут мозговой штурм и попытаться найти вариант получше. Может: «Солнышко, ты выглядишь как сдувшийся шарик». Не нравится? Ладно, оставим в реплике слово «помятый».
Переходим к следующей строчке. Джо отвечает: «Ничего не случилось. С чего ты взяла?» Конфликт? Ну, вообще-то защита, причем вялая. Реплике не хватает красок. Плюс ко всему от нее веет банальностью. Ставим этой реплике «двойку».
Начинаем мозговой штурм. Как насчет: «Все просто сказка»? Слишком банально? Да, отчасти, но спустя некоторое время вы обнаруживаете, что больше в голову ничего не лезет. Так или иначе, новый вариант реплики принадлежит к опосредованному типу, она яркая, в ней мы видим конфликт. Вы решаете оставить ее в таком виде.
После того как вы подобным образом проработали каждую реплику, у вас получится следующее:
«— Солнышко, что ты такой помятый?
— Не знаю, все просто сказка.
— А что тогда не целуешь?
— Простуду подхватил, не хочу тебя заразить.
— Ты не простуду, ты ворчалок подхватил, а ворчалки незаразны.
— Слушай, Люси, знаешь, какое первое правило супружеской жизни? Не надо прямо с порога сразу лезть с расспросами к мужу. Нужно выждать хотя бы тридцать секунд.
— А второе правило: делись своими секретами.
— А третье правило: ты мне жена, а не начальник, поэтому отстань!»
Если вы хотите включить этот диалог в произведение, знайте — над ним еще надо долго работать. Слово «помятый» не совсем подходит, «все просто сказка» звучит не очень естественно. Чем дольше вы будете работать над репликами, тем лучше они станут. Большинство диалогов требует именно такой пошаговой проработки. С каждым шагом вы будете накалять конфликт, вносить больше новизны, яркости и