тяжёлыми тучами, и непонятно, откуда брался этот белесый, мёртвый свет. Деревья полоскали обломанными ветками, вся земля закидана оборванными листьями. А впереди мёртвой холодной громадой стоял непоколебимый дом проклятых Макгибуров.
Фредерик осмелился и вышел под открытое небо, вдохнув с облегчением холодный свежий воздух. У него даже закружилась голова. Казалось, вся внутренность его пропиталась мерзкими запахами норы некроманта. Он побежал к конюшне.
Его жеребцы слонялись по широкому проходу между стойлами — там, где он их оставил. При виде хозяина, они потянулись к нему, ожидая угощения, но Фредерик лишь ласково потрепал их по гривам дрожащими руками. Ему вдруг страшно захотелось запрячь немедленно обоих в коляску и рвануть отсюда, бросив всех и вся. А что ему мешает? Пакет с документами при нём. Фредерик сунул руку за пазуху и обомлел. Пакета не было.
— О, Господи! — он сел на подножие коляски и охватил голову руками. Где же он мог его потерять? Ещё раз лезть в подземелье? Ни за что!
— Надо отыскать Глорию и всё сказать ей. Может, ей удастся отвлечь Седрика, чтобы можно было отыскать пакет?
И тут он вспомнил… Мертвецы! По дому ходят мертвецы! Или ему просто приснился кошмар? Им дан приказ тащить в подвал всё живое! Неужели Глория так и не нашла пастора?! Отчего они не явились в конюшню?! У них было предостаточно времени. Ведь если пастора нет среди мёртвых, значит, он ещё жив!
Фредерик тащился к дому, припадая на каждом шаге и замирая при каждом звуке. Ужас терзал его душу, и всё же что-то толкало его преодолевать себя и своё желание немедленно сбежать отсюда. Только такие испытания показывают, что есть истинные ценности в жизни человека. А Фредерик не сомневался, что любит Глорию.
Распахнутая парадная дверь ничего хорошего не обещала. Фредерик, трепеща от страха, вошёл под мрачные своды дома Макгибуров, в обширный холл.
— А-аааааа! — закричал он и тут же нервно расхохотался. Облезлое медвежье чучело привело его в состояние паники!
Истерическое веселье утихло так же быстро, как и возникло.
Он миновал тёмный холл и начал подниматься по лестнице, всё время оглядываясь и прислушиваясь. Неясный слабый звук шёл со всех сторон и Фредерик вертел головой, стараясь понять, что это такое. Внезапно его ног коснулось что-то и тут же улизнуло. Он опустил глаза и едва не завопил от ужаса, на этот раз подлинного.
Мимо его ног молчаливо бежали мыши. Они ловко прыгали со ступеньки на ступеньку, быстро семеня лапками. Фредерик стоял среди этого серого потока, не смея даже дышать. Вот мимо пробежала последняя мышка, и он решился ступить ногой на следующую ступеньку. Так и поднялся на второй этаж.
'Я должен найти Глорию.' — в мыслях говорил он, как будто заклинал себя. Но почему-то всё больше на ум приходило видение: как он сейчас зайдёт за очередной угол, а прямо на полу обнаружится свёрток из коричневой бумаги. Лежит себе тихо-мирно, дожидается хозяина. Фредерик быстро нагнётся, схватит его и засунет за пазуху, поближе к телу. Нет, в самом деле, было очень неосмотрительно прятать документы всего лишь за сюртук!
'Но где же Глория?' Он был словно в трансе — всё ему казалось, что он ощущает кожей груди такой вожделенный пакет из грубой обёрточной бумаги. Как хотелось, чтобы это чувство было правдой, тогда можно бежать из этого проклятого могильника на волю, сесть в повозку и поддать вожжами, чтобы лошади неслись, как сумасшедшие. Но, где же Глория?
Так Фредерик, грезя наяву, пробирался среди гуляющих под ветром драпировок. Поэтому он не сразу понял, на что наткнулся. Путь его шёл в библиотеку, поскольку именно там он, скорее всего, мог обронить свой драгоценный пакет. Но библиотеке предшествовал ещё один небольшой холл, который, скорее, можно было бы назвать курительной. В этом помещении, откуда вело сразу несколько дверей, имелись старые пыльные диваны, такие же дряхлые секретеры, а на полу постелены ковры, которые давно уже не достойны называться персидскими. Вот среди этого-то помещения Фредерик запнулся ногами о что-то мягкое, лежащее в тени.
Из свёртка послышался придушенный стон. Внутри свёртка из ковра покоилось нечто живое. Живое! Кто бы это мог быть?! Неужели, Глория! И Фредерик, потея от волнения, начал разворачивать этот толстый кокон. Но, развернув, понял, что ему не вполне повезло.
— Что случилось? — с недоумением спросил невысокий тусклый человечек, потирая затылок и тревожно оглядываясь по сторонам.
— Сэр Уоллес?! — признал он во Фредерике своего знакомца.
— Тише, господин пастор. — прошептал тот.
— Но что такое? — недоумевал тот. — Кто-то ударил меня по голове?
— Да, падре. — тихо отвечал сэр Фредерик, стараясь поставить на ноги немолодого священнослужителя.
— Я протестант! — вознегодовал тот. — Мы, протестанты, не признаём подобных обращений.
— О, Боже мой, умолкните, прошу вас! — простонал в страхе молодой негоциант.
— Не стоит поминать всуе имя Божье. — назидательно заявил священник-протестант. Но, тут же схватился рукой за рот, испуганно присел и уставился в глаза своему спасителю.
— Здесь, кажется, что-то происходит. — заикаясь, спросил он шёпотом.
— Здесь такое происходит, — сквозь зубы ответил Фредерик. — что вам, протестантам, такое и во сне не снилось. Молитесь Богу, чтобы он нас вывел из этого дьявольского места.
И храбро двинулся вперёд — к библиотеке, потому что твёрдо помнил, как недалеко он уедет в этой стране без денег, без документов и без рекомендательных писем.
— Скажите, а тарантас готов к отъезду? — двигаясь следом за Фредериком и стуча зубами, спросил почтенный пастор. — Сэр Макгибур мне обещал, что рано утром он отвезёт меня на станцию. Я должен нынче вечером быть в своём приходе, чтобы готовиться к проповеди.
— Я умоляю вас, молчите. — с невольной грубостью процедил сэр Фредерик. — Ваш Макгибур уже примерно два часа, как преставился, а по дому ходят мертвецы.
— Кто?! — забыв таиться, воскликнул старый пастор.
Фредерик от нервов потерял терпение, он обернулся и с высоты своего роста глянул в бледные от ужаса глаза пастора, желая при этом кое-что сказать ему. Но передумал, потому что понял, что пастор ему верит.
— По дому ходят четверо умерших. — тихо, но ясно сказал молодой купец. — Они ищут меня и вас для совершения дьявольского обряда. Здесь, в этом доме, уже много лет творит свои чёрные дела сын Гордона Макгибура — Седрик Макгибур. Вы принимали его за секретаря. И, если будете продолжать свои расспросы, то вот вам путь, а мне в другую сторону.
31
— Тише! — прижал палец к губам пастор.
В покинутой курительной послышался подозрительный шум, словно кто-то налетал на мебель и ронял безделушки со столов. Ни слова при этом не прозвучало.
Два человека в панике посмотрели друг на друга. Было совершенно ясно, что мёртвые слуги некроманта будут последовательно, с тупой методичностью обыскивать весь дом — комната за комнатой, зал за залом, коридор за коридором. Причём, для Гордона Макгибура в этом доме нет тайн — он знает, как открываются все двери в этом похожем на склеп жилище.
— Что вы делаете? — панически прошептал пожилой провинциальный проповедник, видя, как Фредерик что-то нашаривает среди высоких книжных полок.
Где-то здесь должен скрываться механизм поворота двери — это Фредерик помнил точно из своего сна. Тогда проклятый горбун именно так открыл потайную дверь. Но, рычажок не находился, и в досаде