Судя по мрачному выражению лица демонессы, я могла догадаться, что речь идет об убийстве.

— Не заблуждайся насчет ее мнимого стремления к справедливости, — прошептал Луис мне на ухо. — И насчет милого личика тоже. Она умирает от желания кого-нибудь покарать, собственными руками оторвать кому-нибудь голову. Убийство одного из ее демонов — это оскорбление, и, что бы ты себе ни воображала относительно природы демонов, не сомневайся, что нами движет исключительно гордыня. Ее самолюбию нанесли удар — она хочет, чтобы за это кто-нибудь заплатил.

— Но разве она не хочет, чтобы расплачивался настоящий преступник?

— Конечно, хочет. Но ее волнует не столько вопрос справедливости, сколько то, чтобы тот, кто ее оскорбил, не ушел безнаказанным. Но если мы не сумеем определить, кто виновен… Что ж, скорее всего она не будет особо разбирать, если представится возможность полюбоваться на чьи-нибудь мучения. — Луис помолчал. — Кроме того, думаю… Энтони был ее «любимцем». Если ты понимаешь, что я хочу сказать.

— Вот оно что… — Ярость Ноэль получила новое объяснение.

Он кивнул.

— Кстати, мне кажется, вот почему она не потребовала просто «прочитать» их.

Он имел в виду «прочтение души», о котором спрашивал Сет. Если бы Ноэль, которая подала в суд, действительно хотела знать правду, она, наверное, смогла бы убедить вышестоящие лица «прочесть» души подозреваемых. Пусть эта процедура табу, но ад все же иногда прибегал к ней.

— Она твердила, что не следует доходить до крайности и что жюри присяжных вполне справится с задачей, — добавил Луис. — Звучало благородно. Но думаю, это полная чушь.

Я задумалась.

— Потому что, если бы выяснилось, что никто из обвиняемых его не убивал, а других версий бы не нашлось, ей некому было бы мстить.

— Именно.

Ужас. Он не шутил. Она действительно жаждала крови.

Оставшееся время я провела болтая с Луисом и другими гостями. Улыбалась, флиртовала — ведь это давно стало моей второй натурой. Я была гвоздем программы, единственная из низших бессмертных среди демонов-присяжных. Поэтому со мной желала познакомиться тьма народу.

Я получила также кучу непристойных предложений, но чему удивляться, если ты суккуб. В мире бессмертных суккубы играли роль «девочек по вызову». К счастью, никто из желающих поразвлечься не предложил затею с арахисовым маслом.

Когда вечеринка закончилась, я нашла Сета в закусочной в нескольких кварталах от отеля. Никогда бы не подумала, что в таком заведении может быть вай-фай. Сет сидел в углу, сосредоточенный, как всегда, исключительно на своем ноутбуке. Временами его преданность работе меня просто бесила, но и восхищала. Наблюдая за Сетом, я вдруг захотела взъерошить его волосы.

Он не заметил, как я вошла. Когда я была почти возле его столика, к нему подбежала одна из официанток. Молоденькая, не старше двадцати, со светлыми волосами, высоко забранными в хвост. Под дешевым форменным платьем угадывалась восхитительная фигурка типа «песочные часы». Девушка обладала внешностью начинающей актрисы, но я подозревала, что у нее был слишком хороший аппетит, чтобы соответствовать стандартам нынешних старлеток.

— Хотите еще? — спросила она, поднимая кофейник. Оранжевый ободок означал кофе без кофеина. Характерно для Сета.

Я ждала, что он не обратит на нее никакого внимания, но, к моему удивлению, он тут же поднял голову. Улыбнулся. Это была очаровательная полуулыбка, от которой я просто таяла.

— Конечно.

Нагнувшись над столиком, она наполнила чашку. И тогда — клянусь в этом — глаза Сета проворно устремились в вырез на ее груди. Потом он отвел взгляд. Невероятно. Сет почти никогда не раздевал женщин взглядом. Я словно окаменела.

— На какой вы сейчас главе? — спросила официантка.

— На тринадцатой.

— На тринадцатой? Неужели кофе без кофеина придает такую скорость? Когда я подходила в прошлый раз, вы писали одиннадцатую.

Мне было больно видеть его улыбку.

— Сегодня муза в добром расположении духа.

— Отлично, отправьте ее ко мне домой. Мне нужно написать десять страниц к завтрашнему утру.

— Реферат по истории?

Что за вопрос? Неужели за несколько часов он узнал историю ее жизни?

Она помотала головой, размахивая хвостом.

— По английскому. Нужно проанализировать «Дракулу».

— Ах да. — Сет задумался. — Истории о вампирах! Славянская дуалистическая концепция жизни и смерти, света и тьмы. Восходят к дохристианским мифам о солнечных божествах.

Мы с официанткой вытаращили глаза. Сет выглядел смущенным.

— Ладно. Стокер, в общем, имел в виду совсем другое.

— Написали бы вы вместо меня, — попросила официантка. — Справились бы за пять минут. Просто не верится, что вы сочинили все эти книги. Откуда вы берете идеи? — Она скорчила гримаску. — Наверное, глупый вопрос, да?

— Ну… кое-кто, кого я знаю, думает, что да. Но я, если честно, сказал бы, что это интересный вопрос. Просто боюсь, что не знаю на него ответа.

Этот «кое-кто», разумеется, я, и мне вовсе не понравилось именоваться неопределенным местоимением. Подходящее определение должно быть примерно таким: «моя сногсшибательно прекрасная и изумительная девушка, которую я обожаю сверх всякой меры».

Официантка рассмеялась:

— Ну, если найдете ответ, сообщите мне. И дайте знать, если вам что-нибудь понадобится.

Клянусь, в ее голосе мне послышались такие интонации, словно она предлагала ему не только кофе. И что поразительно, Сет все еще улыбался этой девице, глядя на нее чуть ли не с восхищением. Очевидно, ему было легко и приятно с ней болтать. Обычно он был очень неловок с незнакомыми людьми, двух слов из него не вытащишь — да и те два выйдут с запинкой.

К черту ревность. У нас с Сетом был договор. Он абсолютно вправе общаться с официантками, если хочет. Кроме того, не волноваться же мне из-за такой дешевки!

Девушка прошла мимо меня, направляясь на кухню. Я прочла ее имя на бейджике — «Бет». Начинается на ту же букву, что известное ругательство.

Вот как. Значит, и я иногда размениваюсь по мелочам.

Я подошла к Сету и села за столик напротив него.

— Привет, Тетис, — сказал он. Улыбнулся мне, как только что улыбался Бет.

— Привет, — откликнулась я. — Думаешь, окончательно пустил здесь корни?

— Дай закончить страницу, и я вырвусь. Кэди сейчас вычислит, кто настоящий преступник.

— Жаль, что она не сможет помочь мне в нашем расследовании.

Он оторвал взгляд от экрана.

— Ничего не разузнала на вечеринке?

— Кое-кто пытался меня подкупить. — Нет необходимости вдаваться в подробности. — А Луис признался, что все кругом коррумпировано. — Я улыбнулась. — Пойдешь завтра смотреть представление?

Он напечатал еще несколько слов.

— Нет… если можно. Ваш суд — прискорбное зрелище. А здесь очень хорошо пишется. Атмосфера благоприятная, наверное.

— Да, — ровным голосом сказала я. — Официантка, кажется очень хорошенькой.

— Ага, — согласился он, не отрывая глаз от экрана. — Напоминает тебя.

Я продолжала улыбаться, но в душе сомневалась — это комплимент или нет?

Вы читаете Город демонов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату