— Если ты отважишься выехать в заповедник без сопровождающего, никогда не покидай машину! Это правило номер один! — строго предупредил Стэн дочь.

— Но если я буду соблюдать правило номер один, я могу совершать поездки по Умкамбо?

— Да, конечно. Но помни: вылезать из машины нельзя ни при каких условиях! — Стэн взглянул на часы. — К сожалению, пора возвращаться. О красотах Зулуленда можно рассказывать до бесконечности. Провинция Наталь — естественная среда обитания белых, или широкомордых, носорогов. Черные тоже встречаются, но гораздо реже. В последнее время их популяция увеличилась благодаря стараниям охранников природы. Имей в виду, и черные и белые носороги чрезвычайно опасны. Бери машину, милая, но никогда не покидай ее.

— Выбора-то у меня нет! — хохотнула Джулия.

— Нет, — улыбнулся отец.

Они вернулись в лагерь, Стэн остановился возле конторы.

— Зайдешь на минутку? У нас тут все неплохо устроено, а из главного окна такой вид открывается — дух захватывает.

— С удовольствием, — начала Джулия, но, заметив у входа Гранта Тайлера, добавила: — В другой раз. Не хочу отвлекать тебя от работы.

— А вот и Грант, — обрадовался Стэн. — Кстати, он собирается завтра в Хлагени. Я попросил его захватить и тебя. Ты поедешь?

На следующий день Джулия вскочила чуть свет и подготовилась к поездке за считанные минуты. Когда подошла к «лендроверу», Грант Тайлер даже не обернулся. Девушка запаниковала, но отступать было некуда.

— Доброе утро! — промурлыкала она как ни в чем не бывало. — Надеюсь, я не заставила вас ждать?

В свежем утреннем воздухе стоял сильный запах земли, трав, кустарников.

— Отличный сегодня будет день, правда? — сказала Джулия, любуясь мелькавшими за окном картинами.

Легкий бриз ерошил листву деревьев, приглаживал траву.

— Не знаю. С уверенностью могу сказать только одно: через час будет жарко, — отозвался Грант, глядя на дорогу.

Какой же он все-таки бука, подумала Джулия и крепко сжала губы. Но через несколько минут снова раскрыла рот.

— Странно, конечно, что за покупками надо ездить в город. Придется привыкать!

— Ничего страшного, вам же не придется делать это вечно, — ответил Грант.

— Вы передергиваете мои слова! — вспылила девушка.

В джипе повисло враждебное молчание.

— Я больше не стану вас беспокоить, — не выдержав, заговорила Джулия. — В следующий раз я возьму машину отца. Я и сама справлюсь. — Нахмурившись, она уставилась в окно.

От земли поднимался пар. В золотых потоках солнечного света роились мириады мошек.

Долины, бочажки, заросли были полны живности.

Забыв об обидах, Джулия закидала рейнджера вопросами о фауне заповедника. Грант отвечал вполне любезно.

За каменистыми глыбами сверкнула река, окаймленная зарослями кустов и деревьев.

Грант Тайлер припарковал джип на главной улице Хлагени.

— Встретимся здесь. Не заблудитесь?

— Нет. Одна торговая улица, пара магазинов — все как на ладони. Подобрать мебель и купить ярды ткани для занавесей и покрывал несложно.

— Значит, вы всерьез решили заняться старой хижиной? Что, трудно год выдержать в таких условиях? — неожиданно холодно поинтересовался он.

Джулия торопливо объяснила:

— Я хочу создать теплый, уютный дом для отца.

— А-а, вот теперь понятно, — скривился Грант.

— Много лет никто не заботился об отце. Похоже, он на себя рукой махнул. Подметенный пол в бунгало и чистая рубашка — вот и все, что ему нужно.

— А кто в этом виноват, а? — с вызовом в голосе спросил Грант. — А вдруг уже поздно что-либо менять?

Бесчувственный, жестокий, он бил под дых, и делал это намеренно!

Страшным усилием воли Джулия заставила себя ответить:

— Ваше мнение меня не интересует, можете оставить его при себе. Я приехала в Хлагени не для того, чтобы вступать с вами в дискуссию. Когда я должна вернуться к машине?

— Я подойду часа через два. Если меня не будет, садитесь в джип и ждите.

Расстроенная, Джулия брела по центральной улице, утопающей в зелени, и никак не могла успокоиться. Над головой приветливо шумела листва, витрины магазинов пестрели товарами. Фасады некоторых домов были украшены примитивной мозаикой.

Вскоре Джулия обнаружила магазинчик, который предлагал покупателям практически все: от светлой плетеной мебели до картин и декоративных тканей. После беглого осмотра девушка выбрала плетеные стулья конической формы, низкий кофейный столик со стеклянным верхом и чудесный сервировочный столик на колесах. Для гостиной Джулия приобрела набор плетеной мебели и две картины в широких белых рамах. Африканские мотивы и яркие краски полотен подсказали Джулии цветовую гамму будущих занавесей и декоративных подушек. Индийский шелк-сырец подошел для этих целей как нельзя лучше. Джулия пришла в восторг от кофейного сервиза из меди. Непрактичный, бесполезный в хозяйстве, он великолепно гармонировал с плетеной мебелью и блестящим шелком занавесей. Джулия взяла и большой медный кувшин, который всегда можно было превратить в вазу.

Она оплатила покупки, оформила доставку и вывоз старой мебели из бунгало и поспешила назад к «лендроверу».

Грант Тайлер уже ждал ее. Он вежливо поприветствовал Джулию и пригласил на ленч.

Вопреки здравому смыслу девушка приняла приглашение. Это было ее первой ошибкой.

— Как, удачно прошвырнулись по магазинам? — спросил он, кривя губы.

— Замечательно! — ответила Джулия, постепенно оттаивая. — Я довольна покупками, все просто и красиво.

— Не сомневаюсь, — язвительно протянул Грант.

Грант молча протянул девушке меню. Совершенно случайно их пальцы соприкоснулись. Джулию словно током пронзило.

— Вы уже сделали выбор? — спросил Грант через несколько минут.

Джулия вздрогнула. Все это время она сидела как завороженная, невидящим взглядом уставившись в список блюд.

— Да, мне, пожалуйста, стейк и чипсы, — сказала Джулия.

— Вот, значит, как, — загадочно хмыкнул он. — Не пойму, что за игру вы затеяли?

Синие глаза смеялись, провоцировали, околдовывали.

— В настоящий момент я просто хочу есть, — холодно отрезала она, стараясь не смотреть на молодого человека.

Когда подали кофе, рейнджер неожиданно скинул маску светской обходительности.

— Посидели — и хватит! Поторапливайтесь! Нам пора возвращаться, — решительно заявил он.

Их взгляды встретились. Джулия первой опустила глаза. Нет, никогда этот дикарь не завоюет ее симпатии!

— Допивайте свой кофе, — неожиданно буркнул он. — И нечего дуться! Я же только попросил вас поторопиться. Разве это преступление?

— Я больше не хочу кофе, — ответила Джулия, не спуская с него разгневанного взора.

Вы читаете Сандаловая луна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату